Anka naplója. 1944. március 14-1945. március 5. Feljegyzések a háborús Budapestről - Budapesti Negyed 37. (2002. ősz)

(magyar), beigli. Utána finom bor, a lányok még adnak forralt bort is, ezzel kezdjük hallgatni a rádiót este 8-kor. A német katonai adó jelenti, hogy még tegnap este elesett Fehérvár és a csapatok elvágták Bicskénél a bécsi vasút­vonalat. A konyhában tátsasjátékon sorsolunk ki egy lapos és egy rúd ele­met; közben akkota bombázás, ami a legszebb angol és orosz bombázásokra emlékeztet, csak rövid. Persze riadó nincs. Mariskával mosogatni kezdünk még a tátsasjáték alatt, megeszünk l-l féltve őrzött „gömböt", amit 1.60 P-ért vesztegettek databját — tiszta szójabab! Mindig ki-kifutunk megnéz­ni, hogy hova csapódnak be a bombák. A lapos elemet Feri nyeri, a rúd ele­met én a Napó nevében. (Én nem használok lámpát, jól látok a sötétben.) Jenő bácsiék még vacsora előtt felhívnak, azzal, hogy ők most már lemen­nek a pincébe, mert náluk olyan nagy a lövöldözés. Napó is lefekszik, de még olvas. Mi a Margiték szobájában beszélgetünk, én a fagyos ujjamat élesztgetem, s Kodály „Galántai táncok"-ját hallgatjuk. Közben emlegetjük a kintieket, hogy biztosan nem így képzelik a mi karácsonyunkat. A magyar rádió alig szól, szeszélyes időközökben. Egyszer csak mégis megembereli magát s bemondják, hogy a hungarista ifjúsági szetvezetek stb. tagjai jelen­jenek meg azonnal meleg ruhával és élelemmel a Károly laktanyában! Aztán eszmefuttatás arról, hogy Heródes katonái elől hogy kellett menekülni 1944 évvel ezelőtt a Kisdednek! Mennek a nyilasok... ha még tudnak! Ez a legszebb karácsonyi ajándék. Aztán németül ad a magyar rádió és itt mát Felsőgallát is emlegeti. Lefekszem, az ablakot nem lehet csukva tartani, mert annyira lőnek, hogy nem lehet tőle aludni (Illetve a rezgéstől. Mett ha nyitva van, az ablak nem rázódik és a lövöldözéshez már szokva vagyunk). December 25. Megint szép napos idő. Mint tegnap, ma is szakadatlan ágyúzás, gépek, be­lövések, néha légvédelem. Kifekszünk Marival a balkonra, köd a város fe­lett; kezdünk németül tanulni. Egyszette jön a Feri, a sógora telefonált, hogy a Bolyai akadémián (hadapródiskola) vannak az oroszok! Ez nagyon meglepő, Boli mint haditudósító jelenti, hogy „Paula néniék már elestek". A Mártonhegyi úton nyilasok batyukkal menekülnek. Feri elindul a város­ba, de mindjárt visszajön, mert villamosok nem járnak, és a hidakon csak ka­tonák mehetnek át. Egyszerre jön Antalné, azt hallotta, hogy az oroszok a Költő-utcában vannak. Leülünk és megesszük a finom rántott csirkét (azaz levágtunk két kakast). Ebéd után kimegyünk Marival körülnézni. Jönnek a „tejhordó pletykaságok". Kovácsné jön, copfja leesve, és zavaros rémhistóri­ák dőlnek belőle, hogy „a karjában halt meg két nő", „kilőttek egyik villá­ból", „az öreg úr", „csendőrök tartják vissza az oroszokat, de nincs fegyve­rük". Jön három csendőr, a középsőnek sebesült a keze; Kovácsnénak és a

Next

/
Oldalképek
Tartalom