A város és a mozi - Budapesti Negyed 31. (2001. tavasz)

VARGA BALÁZS városnézés

dalt, a másik végletet is, a város nyugati tu­risták által kevéssé látogatott gyűjtőhelyét, a kínai piac fotgatagát, ahol mindenféle hasznavehetetlen, valamint számos hasz­nos és olcsó holmi kapható, hivatalos nyelv azonban itt sincsen (éppúgy, ahogy a Váci utcában sem), egy lelkes magyar árus kínai legénynek magyarázza a hosszú lépés és a fröccstípusok közti finom különbséget. Vé­gül látjuk az ódon bérházakat és a szűk bel­ső udvarokat, amelyekbe ugyan csak ritkán süt be a nap, az utazók számára mégis ti­tokzatos, misztikus fény sugárzik a patinás épületekből, hiszen itt, ezekben a házak­ban laknak a „bennszülöttek". A Boise vita a dokumentatista városképet veszi kiindulópontnak: igyekszik eredeti, autentikus helyszíneken elmesélni a törté­netet. Ez olykor sikerül, olykor nem. A rendszerváltás utáni Budapest városképe, ezen belül főként az alternatív szórakozó­helyek hálózata ugyanis sokkal gyorsabban alakult át annál, mint hog)' a filmek nyo­mon tudták volna követni. A kínai piac vagy a Váci utca forgataga aránylag keveset vál­tozott a kilencvenes évek eleje óta (amikor a dokumentumfilmben is megörökített ki­induló történet lezajlott). Azonban éppen a címadó intézmény, a Boise vita nevű szó­rakozóhely időközben bezárt, így ezeket a jeleneteket a stábnak másutt kellett fel­vennie. Fekete Ibolya filmje tág kereszt­metszetét nyújtja Budapestnek, már a helyszíneket tekintve is változatos topog­ráfiát teremt. A Boise vita Budapestje nyi­tott, sokrétű, kiismerhetetlen nagyváros, szerte-széjjel futó életutak csomópontja, barátságos labirintus, amelyben időzni le­het és érdemes. A film hősei nem is nagyon akarnak kikeveredni ebből a labirintusból, ebből az egzotikus „dzsungelből". Átuta­zók, mégis itt ragadnak, rövidebb-hosszabb időre. A Boise vita igaz történetet mesél el újra, kicsit átalakítva. A szociológiai pon­tosság és a dokumentarista városkép mel­lett legalább olyan fontos a film számára, hogy Budapestnek mint „kompvárosnak" a metaforáját (és az ennek megfelelő hely­színeknek, hősöknek, élettörténeteknek a sűrű szövésű hálózatát) megteremtse. Ez a Budapest-kép nem idegen a helybeliek­nek, de a külföldi nézőknek sem. Ehhez azonban arra van szükség, hogy látványá­ban, (film)képében is barátságossá tegyék a várost. A Boise vita képei tiszta és szép kompozíciók, nyugodt színek és kellemes fények utalják a teret. Még a kínai piac bó­désora vagy az üreg bérházak belső udvara sem riasztóan zsúfolt vagy lepusztult, in­kább hívogatóan egzotikus, „patinás". Fi­noman stilizált, szépen és szépnek látott és láttatott város Fekete Ibolya filmjének Bu­dapestje. 3 Nem véletlen, hogy a kilencvenes évek fiatal magyar filmjei közül azok, amelyek egy-egy pontoson körülhatárolható szubkultúrában (elsősorban persze bölcsész-fiatal értelmiségi-művész miliőben) játszódnak, és történeteiknek nagyon gyakran az éppen felkapott klubok, kocsmák, szórakozóhelyek jelentik a középpontját, nagyon erősen tapadnak azokhoz az évekhez, sőt hónapokhoz, amikor készültek. A nagyjából félévente új helyet felfedező alternatív-szubkulturális divatnak ezt a gyors, pulzáló változását áttételesen, de pontosan dokumentálják ezek o filmek. Aki járatos ebben a miliőben, akár a helyszínek ismeretében (az adott helyszínt felismerve) időben is tökéletesen el tudja helyezni a szóban forgó filmeket (Reich Péter: Rám csaj még nem volt ilyen hatással, 1993, Hazai Attila-Pohárnok Gergely: Cukorkékség, 1999)

Next

/
Oldalképek
Tartalom