Tömegkultúra a századfordulós Budapesten - Budapesti Negyed 16-17. (1997. nyár-ősz)

A PESTI UTCA ÚJSÁGJAI - SZABÓ DÁNIEL Hirdetési kultúra a századfordulón

fürdőhirdetések mankót összetörő izmos alakja; a cél ugyanis itt nem annyira az egészség, a meggyógyulás absztrakt kife­jezése, hanem a sósborszesz társadalmi környezetbe való belehelyezése. A vásárló az űri osztállyal azonosulhat „szenvedése közben", s a gyógyulás egyben eleganciát, azaz a társadalmi elismertséget is ígér. A sósborszesz egy másik nagyméretű áb­rás hirdetésén a középkori tudós, egy alki­mista nyújtja át a sósborszeszes üveget a szer áldásaiban részesülni kívánóknak 61 . A kép arra a kettős értékrendre utal, mely­nek jegyében Erényi a „modern" korban terjeszteni kívánja áruját. Már az öreg tu­dós szerepeltetése is a tudományok korá­nak image-ét erősíti, ezt erősíti meg a kö­vetkező reklámszöveg is: „Pedig nem is csodaszer, csak egy tudományos alapon szerencsésen megoldott vegyi probléma. ...frissítő, hűsítő, edző, fájdalomcsillapító, a mi természetszerűleg jótékonyan hat min­den szervezetre és a gyógyulási processust nagyban elősegíti." 62 A szóhasználat, a gyó­gyulási „processus" kifejezés is erősíti a dolog tudományosságát. Bár Erényi sem tagadhatja, hogy a minden problémát meg­oldó terméke: „Nem csodaszer, de csodá­latos és biztos a hatása." 63 A verseny nem csak a cipőiparban és ke­reskedelemben igen kiélezett a századfor­duló Magyarországán, de a kozmetikumok és a gyógykészítmények körén belül is. Itt is szó esik a termék magyar voltáról, mint aminek különleges reklámértéke van. 61. Kis Újság, 1906. december 23.7. old. 62. Kis Újság, 1906. december 9.7. old. 63. Kis Újság, 1906. december 30.7. old. Erényi páncélos lovagok csatáját ábrázoló képet közöl egy hirdetésében, a viaskodók közül a magyar Diana végül győzedelmes­kedik a külföldi termékeket megszemé­lyesítő lovagok fölött 64 . Egyszerre ábrázolja az árut nemzeti és minőségi termékként, ezért nem is kényszerül olyan verbális megnyilatkozásra, mint az a kecskeméti ci­pész, aki hirdetésében így fogalmazott: „Le a komisz cseh karlsbadi czipőkkel! /Le a komisz gyári czipőkkel!/ Le az ide­gen ronggyal!/Pártoljuk kizárólag az itthon készült/ jó munkálatú/czipőket..." 65 Erényi tehát szintén alkalmazkodik ko­rához, s felveszi, ha nem is forgalmazott árui, de forgalmazott értékei közé a magyar iparpártolást. Az említett és elsősorban a koalíciós válság legkeményebb időszaká­ban, 1906 első hónapjaiban alkalmazott csataképen kívül, amikor a „Győz a ma­gyar!" kifejezést még sokféleképpen ért­hették, egyes lapok Nyílttér rovatában, szokott hirdetésein kívül, azokat változat­lanul hagyva egy sor „Tulipándalt", azaz a termékeket a „nemzeti virággal", a nem­zeti mozgalommal összekapcsoló versikét publikál. Ekkor a koalíció már uralomra került, és vele a Ttdipánszövetség is etab­lirozottá vált. 1906 őszén egy-két új ,,copy"-n megjelennek a „Teljesen ma­gyar készítmény", a „Tulipán védjegy" kifejezések, de inkább csak kiegészítik a reklámok korábban megszokott formáit, és legföljebb gazdagítják, de semmifélekép­pen sem határozzák meg azok tartalmát. 64. A Nap, 1906. január 24.11. old. 65. Kecskeméti Lapok, 1907. március 12.4. old.

Next

/
Oldalképek
Tartalom