Tömegkultúra a századfordulós Budapesten - Budapesti Negyed 16-17. (1997. nyár-ősz)

AZ OPERETT - HANÁK PÉTER A bécsi és a budapesti operett kultúrtörténeti helye

rálátnak minősíti, Strausst viszont szőrös­tül-bőröstül az erkölcstelenség és hülye­ség tipikus megtestesítőjévé degradálja. Broch felfogását sok kultúrtörténész osztja. Egy közelmúltban megjelent oszt­rák operettclemzés azt állítja, hogy „a bécsi operett napi politikától való elfordulásá­nak okát, amely keletkezésétől lehanyatlá­sáig tipikus maradt, 1848 eseményeiben kell keresni." Ezek szerint a harcos operett megtörése már jóval a születése előtt, a népfelkelés leverésekor és Ferenc József autokratikus uralmának kezdetén bekö­vetkezett, ami igencsak rendkívüli tüne­mény lehetett. A bécsi operett, írja a szer­ző, nem a korkritikát szolgálta, mint Nest­roy darabjai, a hatalom ellenében. Ellen­kezőleg, az operett „az uralkodó társadalmi 13 rendet erősítette meg". ' De hát a napi po­litika éles-gúnyos bírálata volt-e az új ze­nés műfaj feladata? És valóban ilyen kon­formista, ilyen k.u.k. szellemű volt-e Strauss vagy Lehár vagy Kálmán? Szólja­nak magukért, ha csak prózában is, a művek. Először: A denevér. Vidám játék, önfeledt szilveszteri vagy farsangi mulatság. Strauss főműve. Ugy mondják: „a legbécsibb ope­rett". U A szakmai kritika azt is elismeri: ez a mű nincs híján a kritikának, szelíden, já­tékosan gúnyolja az úrhatnám polgárt, aki többnek akar látszani, mágnásnak, igazi úr­nak ebben a rangkóros Monarchiában. De ennyi kevés, hiányzik a felszín alá hatoló, leleplező irónia. Lehet, hogy már a francia 13. Lichtfuss, Operette, 19. old. 14. Batta, álom, 61. old. — Gál György Sándor-Somogyi Vilmos: Mesél a bécsi erdő. Budapest, 1 972.476-491. old. és ugyanők: Operettek könyve. Budapest, 1976.72-78. old. — Ignaz Schnitzer: Meister Johann. Wien, 1920. — Ernst Decsey: eredetiben, a híres Meilhac-Halévy szer­zőpáros librettójában sem volt sok belőle, lehet, hogy a még viruló cenzúra irtotta ki a kritikát. Ismeretes, hogy a bécsi rendőr­főkapitányság cenzori hivatalának (!) 1874 márciusi követelésére Straussnak „a politi­kai és erkölcsi szempontból kifogásolható" részeket ki kellett hagynia. 15 ^1 denevér a bemutatott formában sem nélkülözi a nonkonformista szabadgondo­latot. Itt van Adél, a szobalány, akit éppen az urat vagy főurat játszó hazugság leple­zésére kell a „társaságnak" befogadnia, s akiről kiderül, hogy szobalány létére reme­kül énekel és táncol. Felvethetnők azt is, hogy Adél Beaumarchais Susannájának bécsi rokona, e szerepében az egyenlőség eszméje jut szövegi és zenei kifejezésre. Megemlíthetjük a pezsgőtől lelkesült tár­saság spicces fraternizálását: a „Brüderlein und Schwesterlein" kavalkádot, amiben a testvériség szelleme szólal meg fülbemászó melódiában. Ám lépjünk túl a szövegeken és szerepeken. A denevér zenéje a legfőbb érvünk, ez a sodró lendületű, vidám, szel­lemes, táncos, ugyanakkor jellem- és han­gulatfestő muzsika, amelyből árad a társa­ság felszabadultsága. A zene sodrását, rit­musát, szabadságát tekintve vetekszik Of­fenbachéval. 16 Meglehet, A denevér világa mesevilág, pár órányi bódulat, vigasság, de éppen azt adta, amire eme balsorsú régió polgárának olyan nagy szüksége volt: kis csalást, kis öncsalást, kevéske valóságot, sok illúziót, némi lojalitást és leplezett Johann Strauss. Stuttgart, 1922. is. Norbert Linke: Az ifjabb Johann Strauss (Továbbiakban Linke, Strauss). Budapest, 1989.101. old. 16. U. o. 103. old.

Next

/
Oldalképek
Tartalom