Tömegkultúra a századfordulós Budapesten - Budapesti Negyed 16-17. (1997. nyár-ősz)

AZ OPERETT - HANÁK PÉTER A bécsi és a budapesti operett kultúrtörténeti helye

kritikát, és főként: a sokféle népet, nem­zetet, hitet szavak nélkül összekapcsoló nyelvet: a zenét. Nem lehet véletlen, hogy e szétszaggatott régióban a színpadon vagy a médiában a szilveszteri műsorban mind­máig felcsendülnek A denevér kedves-is­merős dallamai. Kultúrtörténeti relevancia szempontjá­ból A cigánybáró alighanem felülmúlja /1 denevért. A két darab között éppen tíz év telt el sikerekkel, bukásokkal. Strauss is, a műfaj is fáradni látszott, amikor egy buda­pesti vendégszereplés váratlan fordulatot hozott. A mester 1883 februárjában maga vezényelte A vidám háború-t. A sikert és népszerűséget egy emlékezetes találkozás koronázta meg: a bécsi valcerkirály meg­látogatta a magyar írófejedelmet, Jókai Mórt. 17 Strauss librettót keresett, új sztorit, Jókai rögvest kész recepttel, egy romanti­kus darab meséjével állt elő. A témát a múltban keresd, a töröktől visszafoglalt Magyarországon. Amerre látsz, pusztaság, mocsár, kiégett falvak. Ezt a romantikus tájat népesítsd be romantikus néppel, leg­inkább cigányokkal. A dalszínház deszkáin e kedves kóbor nép biztos sikert arat. A da­rabban legyen talált kincs, ("sekély hatása van az olyan operettnek, amelynek hőse harminc évi kopácsolással vagy földtúrással kuporgatta össze kis vagyonát. A publikum azt mondaná, keservesen kuporgatni mi is tudunk. A pénz az égből hulljon vagy a föld mélyéből bukkanjon elő, a szerelmesek pedig ebben a romantikus környezetben a Hegyi Aranka Rosalind szerepében A denevérben 1882 Országos Széchényi Könyvtár Színháztörténeti Tár „... sodró lendületű, vidám, szellemes, táncos, ugyanakkor jellem- és hangulatfestő muzsika.. 17. U. o. 122. old. — A találkozást leírta Ignaz Schnitzer: Meister Johann. Idézi Gál-Somogyi, Mesél o bécsi erdő, 533-537. old. — L. még H. E. Jacob: A régi Budapest. Budapest, 1938. 261-266. old.

Next

/
Oldalképek
Tartalom