Imrédy Béla a vádlottak padján - Párhuzamos archívum (Budapest, 1999)

II. FEJEZET A PER IRATAI

erejét, [a maga népi erejét] 257 szintén igen hathatós politika szolgálatába tudja állíta­ni, és kétségtelen az is, hogy Németország közelebb lévén, a német gazdasági befo­lyás alól Magyarország magát kivonni soha sem tudja. Háborús összeütközés esetére a gazdasági erőviszonyok szempontjából úgy ítél­tem meg a helyzetet, hogy pusztán matematikailag nézve Amerika és Anglia gazda­sági ereje nagyobb, mint Németországé, azonban Amerika és Anglia szállítási lehető­ségei lényegesen korlátozva vannak ahhoz, hogy valamennyi gazdasági erőt be lehessen vetni Európába és véleményem szerint a szállítás kérdése volt a döntő mo­mentum. Tehát Németország, mely fekvésénél fogva nagyobb szállítási lehetőségek­kel bír, és így a maga gazdasági erőit könnyebben tudja érvényre juttatni, ezzel jelen­tős mértékben ellensúlyozhatja azt a gazdasági termelőerőt, amely az angol-szász világhatalmak rendelkezésérc áll. TANÁCSVEZETŐ BÍRÓ rámutat arra a körülményre, hogy az első világháborúból megállapítható, hogy a szállítási nehézségek nem képeznek komoly akadályt Anglia és Amerika számára. TANÁCS VEZETŐ BÍRÓ vádlott elé tárja Hitler: Mein Kampf 258 című könyvének kö­vetkező részleteit: (A 708. oldalról) „Tisztában kell lennünk azzal, hogy az elveszett területek nem szerezhetők vissza az Úristenre való ünnepélyes hivatkozással, sem a Népszövetség­ben való jámbor reménykedéssel, hanem csupán fegyveres erőkkel." (A 729. oldalról) „A német népnek csak mint világhatalomnak van biztosítva a jö­vője." (A 736. oldalról) „Az 1914-es határaink visszaállítására irányuló követelés olyan mértékű és olyan súlyos következményekkel járó ostobaság, hogy azt már bűnnek kell tekintenünk. Mert ezek a határok a valóságban minden inkább voltak, mint logi­kusak. Sem nem foglalták magukban a német nemzetiségű emberek összességét, sem nem feleltek meg a katona földrajzi követelményeknek." (A 739. oldalról) „Minekünk, nemzeti szocialistáknak kérlelhetetlenül ragaszkod­nunk kell ama külpolitikai célunkhoz, hogy a német népnek biztosítsuk e földön a neki járó területeket. Ez az akció az egyetlen, amely Isten és az utókor előtt jogosulttá teszi a német vér kiontását." (A 740. oldalról) „Ezzel kapcsolatban a legélesebben állást kell foglalnom ama népi írócskákkal szemben, amik az ilyen földszerzésben a szent emberi jogok meg­sértését látják." (A 742-743. oldalról) „Megállítjuk a germánok örök vonulását Európa nyugati és déli részei felé és kelet felé vetjük tekintetünket. Véglegesen lezárjuk a háború előtti idők gyarmati és kereskedelmi politikáját, átmegyünk a jövő földpolitikájára. Ha azonban ma Európában új földről, új területről beszélünk, elsősorban csak Oroszor­Kézzel utólag betoldva. 258 Hitler müve Harcom címmel Kolbai Pál, Lintner Antal és Szakáts István fordításában nyolc kiadás­banjelent meg magyarnyelven. Budapest, 1935-1943, Centrum. A periratokból nem derül ki, hogy a bi­zonyítási eljárás során melyik kiadást használták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom