Buda expugnata 1686. Europa et Hungaria 1683-1718 - A török kiűzésének európai levéltári forrásai I. (Budapest, 1986)

Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság

tálja, mivel katonái és küldöncei engem korábban oly gyakran becsaptak, s így én semmi­lyen közösködésre véle nem vagyok hajlandó. Thököly nagyon szegény, s valóban rá­szorul a könyörületre, de jelenlegi körülményei közepette aligha szolgálatná ő(felség)ét bármilyen módon; fiatal, de köszvényes és igen határozatlan; minden kísérője elhagyta, s a saját boldogulását keresi, így csak 6—7 szolgája maradt, de őket is ki tudja, meddig fogja megtartani; állandóan leszólja a franciákat, közben folyamatos levelezésben van a követtel, bár velem az ellenkezőjét akarja elhitetni, ennek okáért egyebekben sem hihe­tek neki, de „Necessitas cogit ad turpia" (A szükség csalárdságra késztet), talán ha valahol máshol élhetne, ahol szabadon szólhatna (amit itt nem tehet), a mostaninál tán többet tehetne. . . " (A levél beérkezése 1696. április 10/20.; 1696. november 9-i konstanti­nápolyi levelében a követ testvére, Thomas Paget azt írja Vernonnak, hogy „Thökölyt köszvény gyötri és mérhetetlenül elkeseredett ügyei itteni alakulása miatt" - 246. fol.) A nyugati diplomaták azon nehézségei, hogy érdemben tárgyalhassanak a Porta hatalmas­ságaival, jól tükröződnek abban a kissé bőbeszédű olasz nyelvű jelentésben, amelyet Luigi Ferdinando Marsigli gróf (aki Bécs megbízásából 1690 és 1692 között megszakításokkal Hussey titkára volt) küldött (Pera, 1691. augusztus 104 keltezéssel) arról a konferenciá­ról, amelyet egy nappal korábban (augusztus 9.) tartottak Trumbull perai rezindenciáján. Ezen a találkozón Angliát Trumbull és Hussey, az Egyesült Tartományok Rendi Gyűlé­sét pedig Jacob Colyer képviselte. A napirenden nem konkrét javaslatok megvitatása szerepelt, hanem az, hogy mi módon lehetne a nagyvezérrel kapcsolatba kerülni. Mind­ez a vidini és nisi török győzelmek árnyékában történt. (Husseynak Nottinghamhez Drinápolyból 1691. augusztus 18/szeptember 7-i levele - 206. fol.) A törökök halogató taktikáját és kibúvóit — mindez nyilván francia ösztönzésre - élénken részletezi Coke, aki gyakorlott és értelmes diplomata és adminisztrátor volt. Az egymást követő állam­titkároknak szóló Paget jelentések — 1693. március 9/19-ével, a követ drinápolyi megér­kezésével (261-263. fol. - ennek melléklete van Heemskerck 1692. október 13-i béke­tervezete és a tervezetnek Alexandro Mavrocordato portai fő tolmács által készített latin nyelvű fordítása: 264-265., illetve 269-270. fol.) kezdődnek s egészen lord Pagetnek a Török Birodalomból történő végleges elutazásáig, 1702, április 304g folytatódnak. így Paget jelentéseiből kerül még a következő, S.P. 97/21 jelzetű kötetbe is. Az anyag teljes­ségét nehéz pontosan megítélni. Igen valószínű, hogy az iratok közül jónéhány elveszett egyfelől a tengeri és szárazföldi utazás nehézségei, másfelől a francia ügynökök prakti­kái miatt. Mindazonáltal bármilyen formában is maradtak ezek az iratok ránk, a Paget iratok alkotják az eddig még kiadásra nem került, a keresztény Nyugatnak Magyarország­ért folytatott küzdelmével (pontosabban a Német Birodalomnak a Portával folytatott harcával) kapcsolatos levéltári forrásanyagok legfontosabb csoportját. A jelentésekből kirajzolódik egy jól fogalmazó, gyakorlott diplomata képe, aki végtelen türelemmel s elszántsággal fáradozik azon, hogy minden fél számára elfogadható békekötés szület­hessen — akkor, amikor már számos diplomatatársa föladott minden reményt. Paget attitűdje alapvetően különbözött Heemskerckétől, a császár bizalmasáétól, aki merev és erőszakos álláspontjával — Paget véleménye szerint — alaposan félreismerte a törökök jellemét és temperamentumát. Paget kiváló megfigyelő és levelező, aki - a még olykor gyorsan változó körülmények közepette is — utána járt minden apró, de jelentősnek lát­555

Next

/
Oldalképek
Tartalom