Molnár Antal: Egy raguzai kereskedőtársaság a hódolt Budán - Források Budapest közép- és kora újkori történetéhez 2. (Budapest, 2009)

Dokumentumok - I. A Bona–Bucchia társaság hitelfelvételei 1574–1591

157 55. Raguza, 1585. szeptember 10. Ragusa, 10. September 1585 DAD Debitu Notariae vol. 94. fol. 2r. [Die X. septembris 1585.]84 Ego Scipio Michaelis [de Bona in meo nomine proprio et tanquam procurator ser Mar]ini Luce de Bucc[hia socii mei habens auctoritatem obligandi eum et] eius bona omnia in qu[avis pecuniarum summa, ut de procuratione constat in] procuris cancellarie de [1574. charta 145., confiteor, quod super me et omnia bona mea] et super dictum [ser Marinum et omnia eius bona obligo me et eum] dare et solvere [ ................] ducentos intra [annos ... sub poena. Tenente se. Renuntiando.] [Margón /am Rand:7 Die 3.januarii 1589. extinctum et datum creditori. 56. Raguza, 1586. július 9. Ragusa, 9. Juli 1586 DAD Debita Notariae vol. 94. föl. 32r. [Die IX. juhi 1586.] Ego Scipio Michaelis de Bona in meo nomine proprio et tanquam procurator ser Marini Luce de Bucchia socii mei habens auctoritatem obligandi eum et omnia eius bona in quavis pecuniarum summa, ut de procuratione constat in procuris cancellarie de 1574. charta 145., confiteor, quod super me et omnia bona mea et super dictum ser Marinum et omnia eius bona obligo me et eum dare et solvere ser Joanni Laurentii de Sorgo ducatos auri mille quingentos quattuor intra annos tres proxime futuros sub poena. Tenente se. Renuntiando. [Margón /am Rand:yDie 18. novembris 1586. ser Joannes creditor suprascriptus sponte suprascriptum instrumentum et creditum in eo contentum cessit et renuntiavit ser Junio Marini de Bonapresenti [ .........]85 cum facultate exigendi, in animam iurandi et o mnia alia faciendi tanquam de re propria ipsius ser Junii. Renuntiando. Die 13. octobris 1588. extinctum et datum creditori. 84 Az oldal hiányzik, a szövegnek csupán egy töredéke maradt meg. / Diese Seite fehlt, es blieb nur ein Bruchteil des Textes erhalten. 85 Kopás miatt két szó olvashatatlan. / Wegen Abnutzung sind zwei Worte unleserlich.

Next

/
Oldalképek
Tartalom