Budapest Jókaija - Budapesti Negyed 58. (2007. tél)

KULTUSZ ÉS ELLENKULTUSZ - LUGOSI ANDRÁS: A szerelem bolondja?

múlva küldik a sorozat harmadik részét, a modern mesterek akt-remekeir.« Velem megfordult a világ. A hatvanöt esztendős Jókai, - az én Papim, aktokkal veszi körül magát! Jókai, aki a nőkre régen, régen rá se néz, - akinek finom, tejfehér, gyermekbőr-ham­vasságú arca elpirul, ha tréfálódznak vele, ­aki úgy járkál a lüktető szenvedélyektől izzó életben, mint valami tisztes, nyugodt, rózsaszirmokból összefújt, egy érintésre szétfoszló öreg mesekirály... a virágok, ma­darak lelke, fülemilék apja: magányos órái­ban női testekben gyönyörködik, - szere­lemről álmodik?" 44 Az igazsághoz hozzátar­tozik, hog)' ennek a szövegnek létezik egy kéziratos, „hard" verziója is a Petőfi Irodal­mi Múzeum őrizetében. „Tán eg)' vag)- két évvel Laborfalvy Róza halála után, egyszer elutazott s rendes szokása szerint megbí­zott, vegyem át minden levelét vag)- külde­ményét. [...] Egyszer eg)-vastag kis könyv alakú csomag érkezett, czímzés külföldről. Fölbonrom - szegény Gézával együtt vol­tunk éppen -, óriási rémületünkre eg)- leír­hatatlan pornographikus kép feküdt előt­tünk, páros jelenet, a legundorítóbb, amit el lehet képzelni. Megállt az eszünk, to­vább nem néztük, de legfelől eg)'levél volt, azt elolvastuk. Hivatalos felszólítás a régi vevőhöz kérik újabb megrendeléseit, s bá­torkodnak ezeket a képeket megtekintés végett küldeni." 45 A két leírás között feloldhatatlan ellentét van. Hiszen nem mindég)-, hog)- Jókai Róza aktokat vag)- pornografikus páros jelenete­ket ábrázoló képeket talált. Nem lényegte­len különbség az sem, hog)' akkurátusan vé­gignézte a százat megközelítő számú Vénuszt, Nimfát, Danaet és Lédát, azonosí­totta alkotójukat Giorgionétól Michelange­lóig, vag)" úgy megundorodott rögtön az el­sőtől, hog)- a csomag további tartalmával már nem bírt érdemben megismerkedni. Mind­ezt azért kell külön is hangsúlyozni, mert mindenkit óva intenék attól, hog)- Róza visszaemlékezéseit egyfajta tényirodalom­nak tekintse. A kéziratos változatban az em­lékíró úgy értelmezte a történteket, hog)- a néma, elfojtott erotika ferde úton tört ki Jó­kain, és hog)- ő már akkor is látta, hog)- en­nek nem lesz jó vége. Szólt is Jókai háziorvo­sának, hog)' szerinte apja lelkében valami kóros képzet fejlődött ki, de a doktor kine­vette. Ma már szinte közhelynek számít, hog)' az emlékiratok értelmezéseinek kelet­kezését inkább az emlékek rögzítésének, mintsem maguknak a felidézett dolgoknak az idejében kell keresnünk. De a már ekkor orvosi látószögbe került kórról szóló elbe­szélés mindenképpen utólagos emlékezeti konstrukcióra vall, különösen annak fényé­ben, hog)- Demjanovich Emil háziorvos a Jó­kai házasságkötése körüli napokban az erotomania első tüneteinek jelentkezését sem ehhez, hanem az Öreg ember nem vén em­Jókai Róza: A tegnap. Légrády, Budapest, 1924. 112-113. old. PIM Kézirattára, V.4985/47 Feszty Árpádné Jókai Róza visszaemlékezése Jókai Mór második házasságára s annak előzményeire. 1-2. f. Az íráskép rendkívül szétesett, nagy kezdőbetűket és központozást egyáltalán nem használ. Az általam idézett szövegrész ezért pusztán az én értelmezésemnek tekinthető. 46 Uo. 3. f.

Next

/
Oldalképek
Tartalom