Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1916-1917-iki tanévre

Dr. Klemm Antal: Mordvin szövegek

orizijäs täjs i merd: « son äz juma. mujivä, azida viriv i musiijk'.» i pravdij. se virstvht sek'd tsind mujiiiik: oriziiamis fävistalc a-poJcs. sajsiitää nogitnvh vasiiigomiri­zin'ka, puvsisin^zä i merd: «hil'ingdmin vd nogid joftada alkiks /» i kajasinl rzd stolarjks i karmä vatsksimasl. 2 vatsksisin'^d, kut'siniks i vand, täjä laygizist i joftasi fät: mujivä äl'ä aras, mäzit juntáé. 3 A babokkal való jóslás. Ki mondja, hogy nem igaz? Én azonban mondom, hogy igaz. Egyszer elveszett nekünk egy tehenünk, három-négy napig nem került meg. Gondoltuk, egészen elveszett. Volt azonban falunkban egy öregasszony, ki babokkal jósolt. Elmentünk azon öregasszony­hoz. Jósolt és szól: «Ö nem veszett el, megkerül. Menjetek az erdőbe és megtaláljátok!» S valóban, azon erdőben ugyanazon a napon megtaláltuk. A jóslás nem nagy dolog. Vesz telemarokkal babot, rájuk fúj és szól: «Negyvenegy bab, mondjatok igazat!» S odadobja őket az asztalra és kezdi rakosgatni őket. Rakásokba sorakoztatja őket. Rájuk néz és megmondja neked, megkerül-e vagy nem, a mid elveszett. Jegyzetek: 1. nogid: «bab.» 2. vatsksims : «CKjiacTb, összerakosgatni.» 3. Ezen leírás Kutirk'in Ivan-tói való. II. Mondák. 1. kargin-k'i. 1 vä skanä moriä'h savs mar am s, kodafia vdyk'ä rniriik' väl'in lomah jofhi'S paksaiiiri kargih-k'i difit. vdyk'd kovaida vand mol't's son k'ämih gotsa féoran%a maria paksav sokama. tsora-paksas hejizd kargm-k'int' i merd,: «fdfdj, man t'e asa tarka?» fdfaza i merd: « t'e fsor a-m, kargi'ri-k'i. t'e k'ija­vanf ïiftrf avid' antsrk' kark, a väsä tundi'n kandid^pfitsaí'nd : utkat, galai, kark, dudœkt, pismart i zivarcrnkat, konat sex 2 ik'il'iv radi'­vaftsamiz tundisa. fe istä'iia : l'iftvt tundœ l'ernßä jonda minä'nik' vol'nij sfepii; djdin l'iffimd, a soksiia• djd'ist kastsiz i rhäk'vv väsä tuji't fe k'ijavaht t'el'vnin l'emiki, tarkav. te jofnvsf ééa 3 ctedi'dit, ba­tii'dit. tek'iii k'is merd: pazis maksizijœk t'e kargi'h-k'irif.» 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom