Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1910-1911-iki tanévre
mely szerint: semel legitur — holott Corp. Inscr. Graec. 1133, 15. (Árgos) olvasható : Sixaioaùvïjç ëvexsv xaï àyvôxrjxoç mint Grimm is megjegyzi. — au VT} : ayafrcoauvrj, bonitas, benignitas, animus erga alium benevolus, Studium aliis benefaciendi. At in Ecclesiastico nove pro felicitate v. rebus secundis usurpatur (S) bonitas (W) dilectio (V.) au tol [leaxoc saxs ayaO-waùvTjç Rom. 15, 14. de Gal. 5, 22, 5, 9. és II. Thess. 1, 11-ben a V. is bonitasszal fordítja. Vox Atticis non usitata (W), vox mere biblica et eeclesiastica (G) — ta: avxifuaíKa < àvxijuafroç Aesch. Suppl. 273: retributio in utramque partem (W) remuneratio (V.) tryv Se aux Y]v ávxtjjLcaö'íav... TCAaxóvö-rjxe %od ujistç II. Cor. 6, 13 és Rom. 1, 27. Vox Graecis incognita (W). — ácpfropia, integritás (W és V) év x^ oiSaaxaXta ácpö-optav Tit. 2, 7. Némely codexben áSíacpfropía. V. ö. Diod. acpO'Opoç. 2. Melléknevek képzése a) igéből: ustfrós < rcsifrw ad persuadendum aptus (W.) persuasibilis (V) xcci o Àôyoç |ioi xal zb xrjpuy^á |iou oír/, sv Trec^otç aocpcaç Xôyocç I. Cor. 2, 4. Hasonló képzés : èôôç < eSco, ßocxog < ßoax w. Blass 1 csak habozva fogadja el, mert szerinte szövegromláson is alapulhat ("Ttst/ö-or helyett). Ugyanily kétkedve nyilatkozik Schmiedel is, mert téves írásból magyarázható TOt&ot aocpíac, 2 bár elismeri, hogy analógiák találhatók e képzésre (v. ö. az előbb említetteken kívül : cpsioôç, cpayôç.) Praeterea non oífenditur (G). b) főnevekből, de csak praepositiókkal összetéve és -oç képzővel képezve: aù[i<|ju)(oç (aóv -f- f^X*)) unanimus, concors (W) unanimus (V) 1 ÍXrjpwaaxá \xou xrjv yapáv, t'va xö aùxo cppovfjxs, XYJV aöxyjv áyáTirjv sy^ovxsç, aúj-i^oyot, xö ev cppovoôvxsç, tehát jelentését is megadja ebben: §v cppovoôvxsç. — aùaaw[xoç (aúv -f- aö|jta) ad idem corpus (i. e. metaph., ad eandem Ecclesiam) pertinens (W.) concorporalis (V.). A ker. írók gyakran nevezik az Egyházat Krisztus testének, az Egyházhoz tartozókat pedig e test tagjainak : efvai xà elhy au-pcXyjpovó^a y. ai aúaawjia xal au|j.jxéxo'/a xfjç âîiayyeÀcaç èv Xptaxcp T-rçaou. Eph. 3, 6. Több e praepositióval összetett melléknév fordul elő nála Rom. 8, 29; Phil. 3, 21., a melyek e képzés analógiájául szolgálhattak. (A sok aúv praepositióval fölhalmozott melléknév ily közvetlen egymásutánban használva szintén bizonyítékul szolgál a bevezető sorokban mondottakhoz, hogy t. i. egyénisége nyelvénél nagyon figyelembe veendő). — úrcépa xftoç (ÔTtép és áxpj) qui excessit Hörem aetatis (W.), superadultus (V.), sàv f; ôrcépaxjioç (TtapO-svoç) I. Cor. 7, 36. Mint főnév előfordul Eust.-nál, a ki mint határozót is használja Ô7ispax|jia formában (Ad. II. p. 1915. 29.) 3. Igeképzés. — ow képzővel képzett igealakok. Ezek leginkább az — 1 Grammatik des neutestameiitlichen Griechisch. Göttingen, 1896. 64. 1. 2 i. m. 185. 1.