Erdész Ádám (szerk.): Márki Sándor naplói 4. 1915-1919 (Gyula, 2023)
1919
282 MÁRKI SÁNDOR NAPLÓI IV. 1919 igazgatója, esküjére hivatkozva, szintén megtagadta az átadást, mire az alprefekt vállára tette a kezét azzal, hogy no, hát itt van az erőszak – s így a leltárakat stb. erőszaknak engedve, átadta. A főisk. hallgatók segélyt kértek az EMKÉ-től; Sándor József javaslata szerint 10 000 koronát adunk, de nem az ő kezükhöz, hanem a rektor kezéhez. – Ma, az év elejétől eltelt 41 nap alatt 41 leckében befejeztem Negruţiu-Fekete román nyelvtanának (negyven év után!) átismétlését; most naponként fordítási gyakorlatokat akarok végezni.28 A franciát is gyakorlom; nyelvem egészen elszokott a kiejtéstől. Uno káimmal szintén naponként 1–1 1⁄2 óra hosszat is átveszem a leckéket, pl. a latinból, görögből. Szóval vén létemre tanulok, mint egy kisdiák. febr. 10. Haller polgármestert is megtették túsznak itt, Torma Miklóst pedig Désen. – Ez évben ma láttam először 3 b[uda]pesti lapot – febr. 7-ről. Úgy látszik, semmit sem vesztettünk vele, hogy negyven nap és negyven éjjel (ameddig a vízözön tartott) nem kaptunk lapokat; többnyire mellékes kérdéseken rágódnak. A b[uda]pesti jakabinusok különben most Bangha páterékat nyaggatják néhány arisztokratával, köztük keresvén az ellenforradalmiakat, helyesebben a zsidóüldözőket. febr. 11. A Róm. Kat. Státus tanügyi bizottsága egy román hadnagy és egy puskás csendőr jelenlétében tartotta meg ülését. A szebeni Consiliul Dirigent dec. 29-[én] értesített bennünket, hogy „átvette” az egyh. isk. és közműv. ügyek vezetését, azt a legdemokratikusabb és a legszabadelvűbb módon akarja folytatni a vallásosság és a haza javára, s a jövőben ne a VKM-hez, hanem hozzá (Goldiş) intézzük beadványainkat. Referálásra Farkas Lajos vette át. Egy másik átirat pontos kimutatást kér egyh. és isk. állapotainkról, a Státusnak az új kormányhoz való viszonya iránt való kívánatok jelzésével. Erről Menyhárth Gáspár fog referálni a kitűzött határidőig, márc. 19-ig. A gyulafehérvári gimn. igazgató engedelmet kért, hogy Popa Trajánnal azonnal megkezdesse heti 2 órában a román nyelv tanítását, mi ellen a bizottság nem zárkózott el, de azt szabályai értelmében a plénumnak nem javasolja, hogy a g. kel. hitoktató Marosvásárhelyen magában a gimn. épületben tanítson. – Mihályi Tivadar, Szolnok-Doboka prefektje Ferdinánd román királyt felkérte, hogy az antanttól szerezzen megbízást román megszálló sereg küldésére Bihar, Szilágy és Szatmár vármegyékbe, hol „magyar és székely bandák, a magyar kormány támogatásával és parancsára, lopnak, gyilkolnak, akasztanak és lelövik a papokat és a román intelligentet, a többit pedig a havasokba és a megszállott területekre való menekülésre kényszerítik”. Vőm 3 román csendőr fedezete alatt Kiss Bálint birtokos vezetése alatt 2 kocsit 2 emberünkkel éppen holnap küldi a szolnok-dobokai Páncélcsehre 10–15 mázsa búzáért; nem tudom, ily körülmények közt jó vége lesz-e a karavánnak. Híresztelések szerint Debrecennél 40 000 főnyi magyar sereg áll, Anglia a Fekete-tengeren Románia ellen flotta-tüntetést rendezett, egy angol konzorcium a krassó-szörényi bányákat a magyar kormánytól több millió koronáért két évre bérbe vette, s a bért csengő aranyakban előre kifizette; stb. Szóval Mindenváró Ádám pipázik és bízik, s 15-re várja a kivonulást. febr. 13. Schneller rektor már r. 9-kor jött boldogan megköszönni, hogy az EMKE 10 000 koronát adott az egyetemi hallgatók megsegítésére. Éppen akkor írtam meg le-28 A későbbiekben Márki sokat fordított románból, fordításainak egy részét naplójába illesztette, de hagyatékában Román dolgok címen fordításgyűjtemény is található. ( Román dolgok. Nyelvgyakorlatul ro mánból fordította Márki Sándor. Kolozsvár, 1919. Autográf, 132 f. SZTE KK RKT MS 419.)