Bessenyei József: Diósgyőr vára és uradalma a XVI. században - források - Tanulmányok Diósgyőr történetéhez 2. (Miskolc, 1997)
A latin és német nyelvű iratok fordítása
oklevelét is belefoglalták, hogy a polgárok fölé ne nevezzenek ki a vámoson kívül más tisztviseló't. Kelt Tamás érsek keze által, 1501-ben. Vélemény: megtartható és megerősíthető' Ulászló király oklevele minden pontjában. Keresztes oklevelei 1. Se Keresztes város lakóit, se javaikat ne foghassák el illetve foglalhassák le idegen tartozásokért és kihágásokért, és ne bíráskodhassanak felettük más bíró alatt, csak a város színe előtt. Mátyás király oklevele, kelt Diósgyőr várában, 1471. január 25-én. Érvényben tartható nekik. 2. Mátyás király oklevele, hogy az újonnan érkezőknek és az alapjaitól kezdve új házat építőknek adassék tizenkét évi szabadság, akik pedig romos házat építenek újjá, öt évig adassék szabadság a cenzus, taxák és adók alól. Kelt Diósgyőrben, 1475. augusztus 31-én. Vélemény: a rendelet csak arra az időre szólt, a szabadság az ország jogszokása szerint tartassák meg. Mezőkövesd oklevelei 1. Lajos király oklevele mentességet enged a város lakóinak mindenféle adó és vám alól az ország egészére. Továbbá, hogy ne legyen náluk Diósgyőr várából tisztviselő, és ne is maradjon ott, hanem az efféle tisztviselő hivatalát egy időlegesen kinevezett bíró lássa el esküdtekkel együtt, s a város lakói csak saját magukért s az egész városért fizessenek bírságot. Kelt Budán, 1521. február 2-án. Vélemény: érvényben tartható számukra a kiváltság, ha szokásban volt, kivéve a behozatali és kiviteli harmmcadot. 209