Lázár Olga: Életem szörnyű naplója (Miskolc, 1987)

jjii munii u u— mi i i értelme az életemnek. Ha pusztulás van megírva a sors könyvé­ben, akkor pusztuljak el becsülettel! Talán a férfi megérezte, hogy mi megy végbe bennem, pró­bált egy-két kedves szót szólni hozzám, de én hirtelen lába elé dobtam csomagját, és kirohantam, sírva. Hédi alig tudott meg­nyugtatni. Most már végleg összetörtek bennem mindent. Nem tudok már bízni az emberekben! A gyárba többet nem mentem vissza, kint dolgoztam a szabadban. Ma a Gorilla is megkért, hogy neki is csináljak a kosarakból, így azután egy időre el vagyok látva megrendelésekkel. Nagy öröm ért ma. Az egyik fogoly férfi, ahogy arra ment, az ölembe dobott egy bakelitből készült fésűt. Ma pedig egy tük­röt kaptam az egyik idősebb férfi fogolytól. Beszélni nem tud­tunk velük, mert franciák és én csak németül tudok, meg a szláv nyelveket értem: az orosz foglyokkal szoktunk egy-két szót válta­ni. Én cseh nyelven, a fiúk oroszul, de azért megértjük egymást. Közös a sorsunk és a szenvedésben könnyebben megértik egy­mást az emberek, sokszor még beszélni sem kell. Végre megszabadultunk a külső kommandótól! Beválasz­tottak minket egy gyárba dolgozni. Ez nem valami rózsás. Három műszakban dolgozunk. Az éjszakázás elég rossz, nehezen szokjuk meg 10-től reggel 6-ig (de legalább nem ázunk kint az udvaron). A gyárterület nagyon hideg és huzatos. Itt fel nem robbant kézigránátokat szedünk szét és ürítjük ki belőle a robbanóanya­got. Egy elég rendes munkavezetőnk van. 40 év körüli lehet, csa­ládos ember (Herr Weber). Engem különösen kedvel. Ha valami külön munka van, mindig visz magával: egyrészt mert tudok vele beszélni, másrészt mert nem vonom ki magam semmilyen munka alól. Egyik nap elmesélte, hogy két fia a fronton van, de egyik­ről sem tud semmit. Nagyon el van keseredve és már ő sem bánná, ha vége lenne a háborúnak. Akkor mit szóljunk mi? Talán ezért nem komiszkodik velünk, mert neki is van elég bánata távol az otthonától. 34

Next

/
Oldalképek
Tartalom