Bodnár Tamás: Szádeczky Károly első világháborús naplója. Egy miskolci honvéd visszaemlékezései (Miskolc, 2017)

A napló átirata - Orosz fronton

Alig voltam idehaza, máris 1916. január 10-én megszöktem ki a harctérre ismét. Vonatra ülve az Infanterieregiment No. 34. 18.feld- kompain-núw január 11-én, Kassa - Sátoraljaújhely — Przemysl10 11 — Lemberg12 útvonalon, végállomásunk Stojanow13 volt. Hajnaltól késő estig marsoltunk, míg végre megpihenhettünk Gorochow14- ban. Itt már csujes15 nyelven beszéltek. Tovább marsolva már kora reggel hallottuk az ágyúk moraját. Én már teljesen ki voltam dűlve, a nálam lévő két üveg dianámat16 teljesen megittam. Rettenetes hi­deg és térdnél magasabb hó volt. Mire kivirradt egy műútra tér­tünk, honnét egyenesen a Regementkomho^ érkeztünk délután 6 óra­kor. Innét már csak 2 km volt az állásunk. A nálam lévő élelmet mind megettem. Csapatunk estére előbbre ment egy Bozow-Sta- rostari17 széjjelrombolt faluba. Én lassan elfáradva, kétnapi marso­lás után megpihenhettem. Ok már állásba voltak mikor odaértem. Hideg volt rettenetesen, már azt gondoltam, hogy a reggelt nem érem meg, ezért házakat romboltunk le tüzelni. Az első éjjel az orosz elfoglalta az állásunkat úgy, hogy hátra vonultunk a nagy ágyútűzben Mirkow18-ba. 10 A 34. gyalogezred 18. századával. 11 Ma Przemysl, város délkelet Lengyelországban. 12 Ma Lviv (Abeie), város nyugat Ukrajnában. 13 Ma Stoyaniv (Стоите), falu Ukrajnában kb. Lviv és Luck köpött félúton. 14 Ma Horotív (Topoxie), falu Ukrajnában Stoyanivtól északkeletre. 13 Keletgalíáai nyelv, illetve nép megnevezés. „Csujes nép”-en a katonák az őslakosokat ér­tették. Róluk a kívülről érkezők nem is mindig tudták pontosan eldönteni, vajon oroszok, ukránok vágj russfnok-e. Csujes nyelv — a szláv nyelvekben használatos „csujes" (hallod) kifejezés alapján. 16 Diana sósborszesz И XIX. század második felétől gyártott sósborszysz mentolos válto­zata, mely 1907-től terjedt el, és nélkülözhetetlen kelléke maradt а XX. század eleji magyar házipatikáknak. Külsőleg és belsőleg egyaránt használták. 17 Ma Bystrovytsya (Бистровиця) és Starostav (Cmapocmae) egymás melletti falvak kelet Ukrajnában, Volhiniában. 18 Ma Myrkiv (Miptcie), falu Ukrajnában Horohiv mellett északnyugatra. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom