Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója 2. 1908-1917 (Miskolc, 2001)
Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója (1908-1917)
nekik. Holnapra várják Csengery Lórántot s e hó 12-ére Darányit. Gaál Jenőről nem emlékeztek. Délutáni négy órakor kocsiztam vissza. Ott időközben a remek környezetet szemlélgettem: a gyönyörű villákat, a tündéri nagy szállodát, s mindenütt a kertészet művészetét a különböző virágcsoportok elhelyezésében, a pázsit üde zöldjében, melyet az öntözés mellett a gyakori esők is nagyon elősegítetlek, ígértem nekik, hogy a látogatást régi szokásom szerint, vasárnap ismételni fogom. Nem találok köztök különösebb szellemi érintkezést vagy kedélyes hangulatot. Az asztal valami kitűnőbb volta sem vonz, de mégis jólesik oda egy-egy rövid kirándulás az itteni mindennapiságból. Tátraszéplak 1909. augusztus 6. Ugy látom, csakugyan legjobb nekem semmit nem enni vacsorára vagy vacsora helyett. Tegnap hat óra tájban egy pohár kávét ittam két apró kiflivel, s tönkretettem vele az éjszakát. Nem hagyott pihenni az izgatottság. Ma értesítettem Horváth Lajos barátomat az itteni körülményekről s a Füreden tegnap tapasztaltakról. Kívánt azokról valamit tudni. Maga már nem jöhetvén, érdeklik itt töltött idejének emlékei. Levelet kaptam egy szegény rokonomtól is, a földhözragadt, nyomorult özvegy Jusztitól, akit olykor némi segélyben szoktam részesíteni. írja, hogy nemrég leégett a házuk, s nagy ínségben vannak. Holnap küldök neki innen néhány koronát. Az egész nap kitartott a borongós, de enyhe idővel. Fürödtem is. Rendkívüli aluszékonyság kínozott délig és délután is. Szinte levert. Gyomrom még mindig nyugtalankodik. Tátraszéplak 1909. augusztus 7. Bizony Shakspeare sem festhette volna élénkebb, lángolóbb, megrázóbb színekkel és vonásokkal a szerelem őrjöngését, kínját, emésztő epekedését és átokban kitörő láváját, mint Vergilius megírta az Aeneis negyedik könyvében Didó szerelmét. Most olvastam újra dr. Barna Ignác fordításában, melyhez az eredeti is mellékelve van. Exoriere aliquis nostris ex ossibus ultor... (Husz máglyájára illik) Vixi et, quem dederat cursum fortuna, peregi.. (Énrám is illik) . ..omnis et una Dilapsus color atque in ventos vita recessit (Dido halála) Borongós híves napunk van, kissé szeles, de nem hideg. Ma délután valami látványos népünnep készül itt a kávéház előtt. Mutatványok, felvonulás, katona-