Tóth Péter: Zemplén vármegye közgyűlési jegyzőkönyvei. Tartalmi kivonatok (Miskolc, 1990)
Jegyzetek
Francisci" kifejezés. Lehetséges tehát, hogy Sztárnay Ferenc feleségéről van szó, aki férjét és Oroghványi Gergelyt egyszerre vallotta prokurátorul. 114. Befejezetlen bejegyzés. 115. Befejezetlen bejegyzés. 116. A szolgabíró vezetéknevét egy alkalommal nyilvánvaló tévedésből Lasztóczynak írta a jegyző; ezt a hibát javítottuk. 117. Befejezetlen bejegyzés. 118. A bejegyzés végére más színű tintával a "se se mutuo" kifejezés van írva, tehát a vallás kölcsönös volt. 119. Először Terebes írt a jegyző a gyűlés helyszínéül, azt javították utóbb Gálszécs oppidumra. 120. A kárvallott jobbágy neve elől ki van húzva a következő kifejezés: "coloni Francisci Chyapy de Ezeny" (eszenyi Csapy Ferenc jobbágya ) . 121. A bejegyzést áthúzgalásokkal érvénytelenítették. 122. Miklós deák neve helyett először János deákot írt a jegyző, az Olchváry vezetéknév helyett pedig Sztankóczyt. 123. Nádasdy Tamás neve helyett előbb az "ő császári és királyi felsége" kifejezést írta a jegyző, s azt javította. 124. Először Bacskóy Andrást írt a jegyző. 125. Kawsa -- a név azonosítása nem teljesen biztos. Hogy a később Abaúj vármegyéhez tartozó Kalsa településről van szó, az azért nagyon valószínű, mert a XVI. században még Zemplén vármegyéhez számították és Kassa városa valóban birtokosa volt a possessio egy részének. Először egyébként Kaswh-t írt a jegyző és azt javította Kawsá-ra. 126. A 978-980. számú regesztákban szereplő ügyeket "feria tertia sequenti", vagyis a következő keddi napon (április 23-án) tárgyalták. 127. A bejegyzés nem tartalmaz információt arról, hogy milyen ügyben való ítélethozatalra választották meg a felsorolt bírákat.