Levéltári Évkönyv 14. (Miskolc, 2006)
Gyulai Éva: Bisterfeld özvegye, ifj. Zákány Andrásné Stenczel Anna testamentuma - Szendrő, 1666
Vagyon még is ezek felettt] egy bokor arany perecem, melly négy részbűi áll, forgá- csos-formán vagyon egyben foglalva. Ezeket azért az felül már eléggé megnevezett arany és ezüst marháimat, jószágimat és azokon kívül is akarmi név[v]el nevezendő és nevezhető induló javaimat, az mely- lyek mostan meg vadnak és meg nem volnának is nevezve, méltó tekintetben vévén felül megírt édes uramnak, kivel én házasságomban közel kilenc esztendőkig keresztyéni módon és istenesen együtt éltem és laktam, eleitűi fogva mind eddig a kiilömb- külömb és sok rendbeli szorongató szükségekben és gyakorta való beteges és nyomorúságos állapatomban, szünetlenül és fáradhatatlanképpen, tapasztalhatóképpen megmutatotlt1 tökélletes jóakaratját, hűségét és hozzám való szeretetit és mind a boldog s mind penig az elmúlt boldogtalan sirahnas bujdosó üdőkben az mint már rúla felül is emlékeztem, magamra és kevés javaimra való szorgalmatos és istenes gondviselését, oltalmazását és szüntelen való vigyázását, együtt velem való tűrését és szenyvedését; ezeket mondom az felül megírt istenes és helyes okokat és tekinteteket szemem előtt viselvén, megemlítet[t] édes férjemhez, nemzetes és vitézlő Zákány András uramhoz való tökélletes házasságbeli szeretetembűl és jóindulatomból, hagyom és legalom örökössen megnevezetlt] édes uramnak és férjemnek, hogy mindazok az én halálom után egészlen ő kegyelmére maradjanak és szálljanak, mellyekről annak utána ő kegyelme in casu etiam defectus seminis52 (kit Isten eltávoztasson) szabados dispositiot és fassiot53 tehessen és celebralhosson. Ezen utolsó dispositiom- nak és rendelésemnek végben vitelére adtam teljes hatalmat és szabadságot az tiszte- les Kölesen Sámuel uramnak, ezen Zendrei keresztyén ecclesiának lelki tanítójának. Item. Nemzetes Fűlő Miklós és Aszalay Mátyás uraiméknak ő kegyelmeknek, nemes Borsod vármegyének hites assessorának és notariussának, hogy az én halálom és tisztességes eltakarításom után ő kegyelmek vagy közönségessen, vagy penig külön egyik vagy másik ő kegyelmek közzül az én felül megírt dispositiomat exe- cjuálják54 és vigyék véghez, és kinek-kinek azon igassággal, az mint hagytam, adják meg és resignálják55, nem obstálván56 ebben már sokszor megnevezetlt] atyámfiainak és akárkiknek is contradictiojók, prohibitiojok57, és emberi elmétűl kigondolt akármi remediumok, exceptiok58 és üdőknek forgási: sőt ha az én atyámfiai és akárkik is ezen testamentaria dispositiomat59 meg akarnák háborítani és felbontani, tehát az olly felháborító és bontó fél neki hagyotlt] és legalt javaimtúl ipso facto60 vagy közönségesen megnevezett testamentarius executor61 uraimék, avagy penig külön egyike vagy 52 (latin) magszakadás esetén is 53 (latin-magyar) rendelkezést és eladást 54 (latin-magyar) végrehajtsák 55 (latin-magyar) utalják ki 56 (latin-magyar) akadályozván 57 (latin-magyar) törvényszék előtti ellenzésük és tiltásuk 58 (latin-magyar) orvosságok, kivételek 59 testamentaria dispositio (latin) = végrendelkezés 60 (latin) azonnal 61 (latin) a végrendelet végrehajtója 99