Baranyai történetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1992/1995. (Pécs, 1995)

Forrásközlemények és tanulmányok Délkelet-Dunántúl történetéből a XIV-XX. században - KOSZTA LÁSZLÓ: A Pécsi Káptalan kiadatlan oklevelei (1325-1339)

re redigi nostrorum autentico sigillo sigillari dignaremur, quarum quandam litterarum unius tenor ta­lis est: lásd fentebb az 1325. szeptember 27-én kiadott oklevelet a 3. sorszám alatt! Item alterius si quindem littere tenor talis est autem: lásd fentebb az 1326. április 18-án kiadott oklevelet a 7. sorszám alatt! Nos igitur iustis et legittimis peticionibus dicti Cosme filij Benedicti favorabiliter inclinati dictas litte­ras nostras petentes de verbo ad verbum in formám litterarum nostrarum privilegialium redigi feci­mus nostroque autentico et maiori sigillo dicte ecclesie nostre roborari. In cuius rei testimonium perpetuamque firmitatem présentes litteras nostras privilegiales concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Actum secundo nonas decembris, anno ab incarnacione Domini millesimo CCC mo XXX mo quinto. Datum per manus magistri Johannis lectoris ecclesie nostre, discfetis viris Nicolao cantore, Petro custode, Philpe decano ceterisque quampluribus ibidem Deo devote famulantibus. DI. 2260 36. 1336. szeptember 27., péntek A pécsi káptalan jelenti Domonkos baranyai alispánnak és a szolgabíráknak, hogy oklevelük alapján szeptember 5-én Mikó fia István megyei emberrel Vince mester prebendárius vizsgálatot tartva megtudták, hogy (1335) november 14-én gerdei János fiai, Fülöp, Lőrinc és András István fiai Beke és István gerdei föld­jén adót szedni akartak, és házukra erőszakosan rátörve Istvánt nyíllal megsebe­sítették, továbbá földjüket elszántották, és a temetőben fekvő és őket illető házhely részeiket András egy másik házzal egyesítette, ezért János fiait az emlí­tett földnek a használatától eltiltották. Nobilibus viris et honestis amicis ipsorum reverendis magistro Dominico vicecomiti de Barana et quatuor iudicibus nobilium eiusdem comitatus capitulum Quinqueecclesiense amiciciam paratam receptis litteris nobilitatis vestre inquisitorie ac inhibitorijs iuxta earundem continenciam cum Stepha­no filio Mykow homine nobilitatis vestre nostrum hominem magistrum Vincentium et prebendarium ecclesie nostre ad inquirenda et inhibenda infrascripta pro testimonio transmisimus, qui postmodum ad nos reversi nobis communiter retulerunt, quod sicut idem homo nobilitatis vestre présente ipso testimonio nostro feria quinta proxima ante festum nativitatis Virginis gloriose a nobilibus et ab alys libère condicionis hominibus habita diligenti et fideli inquisitione scire potuisset, sic scivisset, quod cum Phillippus, Laurencius et Andreas filij Johannis de Geredey feria tercia proxima ante festum Be­ate Elyzabeth in terra Stephani et Beke filij Stephani in eadem Geredey habita tributum exigere seu recipére voluissent, et ipsi eosdem Phillippum, Laurencium et Andreám ab exactione ipsius tributi prohibere voluissent, ydem Phillippus, Laurencius et Andreas super domum eorum potencialiter ve­niendo ipsum Stephanum ictu sagitte wlnerassent, item etiam prenominati Phillippus, Laurencius et Andrea terram predictorum filiorum Stephani per distinciones metarum ab ipsis separatam arari fe­cissent, et quod in loco domus partes eorum in cymiterio existenti domum idem Andreas conflui fe­cisset, item etiam prohibuisset, idem homo nobilitatis vestre présente ipso testimonio nostro eosdem Phillippum, Laurencium et Andreám ab usu eiusdem terre, quam ab eisdem per distinctiones meta­rum separatam, ut pretactum est, haberent etiam ab percepcione usuum fructum seu utilita­tem universarum terrarum aliarum ubique existentium Stephani et Beke predictorum. Datum in festo Cosme et Damiani martirum, anno Domini M 0 CCC mo XXX mo sexto.

Next

/
Oldalképek
Tartalom