Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás

rëka 'Bahnbrücke': szh. Drvëni mószt 'Drvëni most': szh. Mala tyuprijá 'Mala cuprija': rc. Podul mik 'kis híd' Híd, fából, az iparvasút részére. Kisebb a mel­lette levő betonhídnál. 427. Erdőfűi-híd: n. Izàbëlâprëka 'Isabellabrücke'.: szh. Pusztârszki mószt 'Pustarski most': rc. Podo dö Izabella 'Izabella hídja' Híd, betonhíd Erdőfű közelében, a település mostani és régebbi nevéről. 428. Boki­rét: n. Boukar Viza 'Boker Wiesen': szh. Bocská livâdâ 'Bocka livada': rc; Rít dö Bokk 'Bok rétje' Mf, r, a hasonló nevű dűlőben (413. sz. név). 429. A~so­bédai-(ía)híd : n. Ënar Bëdàsr Prëka 'Unter-Bedaer Brücke': szh. Dolnyi bë­dâcski mószt 'Donji bedacka most' [K16: híd jele] Híd, fából, a hasonló nevű dűlőben. 430. ~Asó-bédai őrház: n. Ënar Vëhtarhâusz 'Unteres Wächterhaus': szh. Dolnyâ boktërnyâcsâ 'Donja bokternica' É, azelőtt vasúti őrház. 431. A"só­bédai erdészház: n. Ënar Jëhashâusz 'Unteres Jägerhaus': szh. Dolnyâ jágerszká kutya 'Donja sumarova kuca': rc. HőZ de zsosz kâszâ hajdukuluj 'alsó hajdú (itt: erdészház) háza' [K16: Waldhütte F4: Alsóböde őrház Mérn.: Alsóbéda őrház Hnt: Alsó-bédai erdészlak, Alsóbédai erdészlak; Lh Bt2: Alsóbédai er­dészlak; Lh] É, Lh, rendeltetéséről s fekvéséről. 1973-ban 4 fő lakta. 432. Ka­nász-rét: n. Száihaldasvíza 'Sauhalterwiesen, Schweinehirtwiesen': szh. Szvi­nyârszka livâdâ 'Svinjarska livada': rc. K'nászuj pu rít 'ua.' Mf, r. Itt régeb­ben disznót legeltettek. 433. Êgëtt-erdo: n. Opk?prënda Vált 'Abgebrannter Wald' szh. Szpalyënâ sumâ 'Spaljena suma': rc. Podúre árse 'leégett erdő' Mf, e, része. — A. sz. újabb keletű név. Egy bérlő itt nádat égetett, s a tűz átterjedt az- erdőre. 434. Êgëtt-erdei magasles Építmény. 435. Boki magasles Építmény, fekvéséről. 436. Boki kubikgödör G, fekvéséről. 437. Boki-mocsár asó: n. Bouka Maraszt 'Boker Marást' : szh. Bocská bârâ 'Bocka bara' : rc. Mursilë dö Bokk 'Bok mocsara' Mf, Mo, a hasonló nevű dűlőben (413. sz. név). 438. Határ-gödör G, vízállás, közel az országhatárhoz. 439. Rimányi magasles Építmény. 440. Nyírfás: n. AZë 'Allee' Fasor volt, a Béda-Duna szélén, Erdőfűtől a dögtemetőig (78., 452. sz. nevek). 441. Kis-őrs: Hodáj, -ba É, Lh, az egykori Summás-hodály (445. sz. név) közelében. 1968 óta erdészeti dolgozók lakják. Klubhelyisége van. 442. Bekerített terület S, e, Fiatal erdőtelepítés, a vadkár ellen bekerítették. 443. Bíró-kunyhó: rc. Bíró-kulyiba 'ua.' É volt, egy Bíró nevű csősz lakta. 444. Nádfeldolgozó telep: Nádtelep [Hiv.: Tolnai Építőipari Vállalat Nádfeldolgozó Telepe] Tel, pajtaszerű épületekkel, a Hodály-Duna mellett learatott nád fel­d "gozására. Részben a lebontott summás-hodályak egykori helyét foglalja el. 445. Summás-hodáj: Hodáj: n. Hodál 'Hockstall': n. Páraka 'Baracke': szh. Stâgâjë 'Stagalj': szik. Szumné humno 'Sumné humno': rc. Hodâju 'hodály' É-ek, 3 hosszú hatalmas hodály volt, régen az idénymunkások, summások szál­láshelye. — A. sz. a sokgyermekes családok emeletes deszkaágyakon, szalmán úgy éltek benne, mint birkák a hodályban. Jellemző volt, hogy a summásokat mindig a településektől messze szállásolták el, pl.: itt, a Fekete kapui hoőMy­ban és a kis-vizslaki BarafcZcban L. a 275., 297. sz. neveknél! Az épületeket le­bontották. 446. Boki-Duna: Hodáj-Duna: n. Boukar Tóna 'Boker Donau': n. Hodál-Tóna 'Hockstall-Donau': szh. Bocski Dunâv 'Bocki Dunav': szik. Bockí Dunâj 'Bocky Dunâj': rc. Hodâju Dunúri 'Hodály-Duna' [K16: Boker Donau Mérn.: Boki-Duna K17: Boki Duna] Hág, a hasonló nevű dűlőben. Későbbi népi nevét a Summás-hodály közelségéről kapta. (413., 445. sz. nevek) 447. Boki­nádas: n. Boukar Ruarmârâszt 'Boker Rohrmarast, ~ Röhricht': szh. Bocski trscsâr 'Bocki trscar': rc. Trëscsië dö Bokk 'Bok nádasa' [Hiv.: Állami Nád­gazdaság] Mf, n, vízállás egykor Hág, a hasonló nevű dűlőben. 448. Küllősi­tanya Ta volt 1945—60-ig, mohácsi bérlőé. Lásd még a 449—51. sz. neveket!

Next

/
Oldalképek
Tartalom