Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
fás út (263. sz. név) két oldalán húzódó dűlők újabb keletű gyűjtőneve. Ide tartozik: 208, 212, 223, 262. 233. n. Ënan Prádatáte: n. Undari Práddtáln 'Untere Breiteteile' S, sz, 'alsó' fekvéséről, a hasonló nevű dűlő része. 234. n. Pusztzpruna 'Pußtabrunnen' Kút volt, másfél m-nyi, kővel bélelt, felső építmény nélkül. Kötéllel húzták a vizet itatásra. Liptódpuszta (1. ott: J162. sz.) létesítménye volt. 235. n. Khâtëld Vëk: n. Khátoul$ Vëg 'Katoler Weg' Űt a hasonló nevű dűlőben. 236. n. Khàtéla: n. KhátouU 'Katoler (Teile, Weingärten)' [K8: Kaíoíebergi Szőllő; sző K9: Régi szőllő; sző K12: Katolyer Weingärten, Kátoly er Weingärten; sző P: Kátoly erg ebir g ; sző] Ds, Os, Fs, sz, e, korábban főleg sző. A század elején még borpincék is voltak itt. A Kátollyal érintkező ÉNy-i határrészhez (225. sz. név) tartozhatott. — Más a. sz. kátolyiaktól vásárolta meg a falu. Ny-i lejtőjén az 1930-as évek közepén földcsuszamlás történt. — 1945 után ugyancsak a Liptódi (ma: Bólyi) ÁG-hoz csatolták. — Ide tartozott: 227, 243, 244, 265, 281. 237. n. Hánzamílperih 'Hansenmühlberg' D, Os, sz, a hasonló nevű malom (249. sz. név) közelében. 238. Práinc Fáldin-féle kereszt : n. Métljélt-Kráic: n. Mitlfeld-Kráic : 'Mittelfeld-Kreuz' n. Práinc-Fáldin-Kráic 'PreinValentin-Kreuz' [Tur, F4: Ke jele] Ke volt; egy traktoros ledöntötte. Kerner (háznéven: Prein: 143. sz. név) Bálint renováltatta; ezért róla, ill. korábban a dűlőről (262. sz. név) nevezték el. 239. n. Cúkap 'Zugabe' Os, sz. Kataszteri mérésnél 'pótlás'-ként adott kis parcellák voltak. 240. Dáicse Grund: n. Táicsz*krundvíza: n. Táicsakrundvízn 'Deutsche Grundwiesen': n. Táicsa Krund 'Deutscher Grund' [K8: Deutschgrundwiesen; r K9: Taiergrund, Taier grund (!); 1, r Kl2: Deutsche Grundwiesen; r P: Deutscher Grund; r W. Száz.: Deutsche Grundwiesen; r] S, r, 1, halastó, Mo, azelőtt r. A név 'német föld' Valószínűleg a Raizenwiesen és a Kroatenwiesen (342., 314. sz. nevek) ellentéteként jött létre. Ide tartozik: 214, 301, 331—333. 241. Várhegy: Sloszberg: n. Fast Slousszperh 'Erster Schloßberg': n. Slousszperih 'Schloßberg': szh. Grádiná 'Gradina': szh. Grádoviná 'Gradovina' (a liptódi szerbek sz. Lásd ott: 144. sz.!) [K9: Schlossberg: e, sz K12: ~; sző, sz, 1, e P: Schlosberg; e K16, Tur., W. Száz.: Schlossberg MoFnT2: Sloszberg] D, Fs, Os, Men, Vö, e, 1, mlen, azelőtt sző, sz is, a középkori kéméndi várról (253. sz. név). A magyar név új keletű, a német ugyanazt jelenti, ül. a hegyek láncolatában az 'első' Schloßberget. L. még a 224. sz. nevet! A szerb' adatközlők értelmezése: 'várrom, várhegy'. — P. sz.: "Erdő volt a S chlosb er g-nák, mely tavai (1863) az uradalom által elpusztíttatott". Szerinte a hajdani falu ezen a hegyen feküdt (valószínűleg). — Ide tartozott: 252, 254, 279. 242. n. Slousszperhkróvd 'Schloßberggraben': n. Trái-Trékkróva 'DreiTrögegraben' [K12, 16, 17, Tur., F4, MoFnT2 : Vf jele n. n.] Vf volt, az 1. és a 2. Schloßberg (241, 224. sz. nevek) közti völgyben. Az azonos nevű forrás (280. sz. név) vizét vezette a 248. sz.-mal jelölt patakba. 243. n. Phëdaszilëkk-Prinnja 'Petersilien(c)eck-Brünnlein' F, egykor kitűnő vízzel, az azonos nevű dűlőrészben (244. sz. név). 244. n. Pëdëszïlakk 'Petersilien(?)-Eck' Ds, Os, e, azelőtt sz. Talán 'petrezselem-sarok' a jelentése; lehetséges azonban, hogy a szemközti liptódi dűlőrész (151. sz.), n. Phëdarasz Ëkk 'Peters Eck' torzított átvétele. 245. n. Perkismükróvd: n. Perkiskismílkroóm 'Berkischmühlgraben': n. Szilágya Króve: n. Szilád® Kroóm 'Silader Graben' [K16: Malompatak Tur.: Malomi patak F4: Malom patak Hidr. Atl.: Szilágy-Berkesdi vízf. MoFnT2: Szilágyipatak] Vf. Szilágy és Berkesd felől érkezik, és a Berkesdi-malmot (293. sz. név) hajtotta. 246. Kátoji-malomárok: n. Khâtëla Mükróva: n. Khátoula\ Mílkróm 'Katoler Mühlgraben' Vf. Kátoly felől, malmot (249. sz. név) hajtott. 247. n. Lipszzmílkróva: n. Lipszaműkdoóm 'Lipsenmühlgraben' Vf volt, a hasonló nevű malom (255. sz. név) árka. 248. Patkányos: n. Táicsakruntkróva 'Deutscher-