Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás
Egyházaskozár [1363—74: Eghazaskozar: Csánki 3: 437; 1330: Kazár: uo. is]. A Kozár hn. magyarázatához lásd Nagykozár etimológiáját! Az Egyházas- előtaggal azt hangsúlyozták, hogy a falunak — szomszédaitól eltérőleg — temploma volt. A helységnév R. Rácz- előtagja a település egykori szerb lakosságára utal. (FNESZ. 199.) 1. Fodbalpája [Sportpálya] 2. Vásártér: n. Këndzasvànc 'Gänseschwanz': n. Márkplác 'Marktplatz' Tér. Libalegelő és vásártér volt. 3. Halastó Tó. 4. Lőtér 1975-ben létesítették. 5. Téglagyár: Malom: Téesz-raktár: n. Vájszmíl 'Weismühle' É. Vízimalom volt. Weis nevű tulajdonosáról. Ujabban itt raktár és téglagyár van. 6. Malom-árok: n. Mükróvd 'Mühlgraben' Vf. Malmok álltak mellette. 7. Malom: n. Száurvájnmíl 'Sauerweinmühle' É. Vízimalom volt. Egykori tulajdonosa csúf nevéről. 8. [Rákóczi u] U. Az utca az első (1946-ban alakult) téesz nevét vette fel. 9. Pásztorház: n. Háldarháusz 'Haltershaus' É. Pásztorok lakták. 10. [Ifjúság u] U, új lakótelep. Csak fiatalok lakják. 11. [Béke u] U. 12. Szürüs-kert [Szérüs-kert] A téesz szérűje. 13. Némöt utca: n. Tájcskász 'Deutschgasse' [Tinódi u] U. A falu német nyelvű lakóiról. Hivatalos neve arra emlékeztet, hogy Tinódi Lantos Sebestyén 1542-ben Baranyában tartózkodván megírta: "Verbőczi Imréhnek Kászon hadával, kozári mezőn viadalja" c. munkáját. A Tinóditól megénekelt csata színhelye lehetett a 104., 117. sz. nevek által megjelölt terület Egyházaskozár határában. (Lásd e nevek alatt!) 14. Téeszmühej [Téeszközpont] Épületek. A helyi téesz tulajdona. 15. Rác-temető: n. R5c3 Kerihóf 'Raitzen Kirchhof A falu egykori szerb (rác) lakosságának temetkező helye volt. — A. sz. 1958-ban itt egy régi katakomba maradványait tárták fel. 16. Iskola: n. Súla 'Schule' [Általános Iskola] É. Mai rendeltetéséről. 17. Temető utca: n. Thodakász 'Totegasse' [Temető u] U. Erre vitték a halottakat a temetőbe. 18. Evangélikus temető: n. Ëvângélisar Kerihóf 'Evangelischer Kirchhof Te. Az evangélikus vallásúaké. 19. Temető: Katolikus temető: n. Kátólisa Kerihóf 'Katolischer Kirchhof [K8/b, K8/e, K8/g, K8/h: Temető; Te, 1] Te. A katolikusoké. 20. Malom-árok: n. Milkróva 'Mühlgraben' Vf. Vízimalmokat hajtott. 21. Birka utca: n. Sófkasza 'Schafgasse' [Csarnok u] U. Ezen hajtották a birkákat a legelőre. Itt állt régebben a falu tejcsarnoka. 22. Baptista templom: n. Baptisztankerih 'Baptistenkirche' É. Baptista imaház (1904 óta). 23. Orvosi Rendelő [Körzeti Orvosi Rendelő] É. Rendeltetéséről. 24. Tanácsház [Községi Tanács] É. Rendeltetéséről. 25. Mozi: n. Hersáfcháusz 'Herrschaftshaus' É. Filmszínház. Johann Heinrich Birkenstock uraság lakott benne. 26. Ábécé: Áruház É. Kisáruház. 27. Fő tér: Templom tér: Park Tér. 28. Paplakás É. Plébániahivatal. 29. Templom: Evangélikus templom: n. Evángélisd Kerih 'Evangelische Kirche' É. Műemlék. 1783—86 között építették. 30. öreg iskola: n. Alta Súla 'Alte Schule' É. 31. Vaskapu: n. Scârcàjzantor 'Schwarzeisentor' Egy síremlék van a kerítésbe építve ezen a helyen. Az 1700. év körül temettek ide két rác pópát. 32. Rác köz U, Köz. Hajdan szerbek (rácok) lakták. 33. Pásztorház: n. Háldarháusz 'Haltershaus' É. Pásztorok lakták. 34. Gyógyszertár É. Rendeltetéséről. 35. Rác templom: n. Ruca Kerih 'Raitzenkirche' Itt állott a szerbek temploma. 1926-ban lebontották. Mellette cserépmaradványok kerültek elő a földből. 36. Rácsarok: Rác köz: n. Râcëk 'Raitzeneck' Fr, Köz. Hajdan szerbek lakták. 37. Cigány utca: n. Cigájnarkász 'Zigeunergasse' [Hatos Gusztáv u] U. Hatos Gusztáv, megyénk jeles helytörténet-kutatója Egyházaskozáron született. A nemrég adott hivatalos névvel reá emlékezett a községi tanács és a falu lakossága. Hatos szülőháza a Rákóczi utca 1. sz. épülete. — Az utca népi neve azt igazolja, hogy a faluvégen régen cigányok laktak. 38. Szászvári ut: Tófűi ut Űt. Szászvár és Tófű felé vezet.