Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás

Az inámpusztai uraság bérelte. — A. sz. ennek az uraságnak az őse építtette a kaposszekcsői katolikus templomot. 137. [K9: A helység körül; 1, sz és kis tavacska] 138. [K8/c: Kapos-berki sarok; r] 139. Tüttősi ut: n. Tidisdr Véh Töt­töser Weg' [KIO: Strasse nach Csikós Töttös; út] Űt. Csikóstőttős felé vezet. 140. Hosszi-mező [K8/a: Hosszú mező; mlen K9: Hosszú mező; sz KIO: Hosszu­mező I., Hosszumező II. P: Hosszú Meződ K12, P: Hosszú Mező] Dt, Men, sz. Hosszan nyúltak el itt a parcellák. 141. Temető, -be: n. Kerihóf 'Kirchhof [K8/a: Temető K9: Temető, Friedhof] Te. 142. [KIO: Erveg] Talán Ervég-nek akarták írni? 143. Kis-fenyeres S, sz. Fenyeret termeltek itt. 144. Háromhúz [Hiv. Nyár utca Hnt: Nyár utca] Lh, 5 lakóházzal. Korábban (sokáig) csak 3 ház állt itt. 145. Főső-Nyáros: n. Evdr-Nyáros 'Ober-Nyáros' [K8/a: Nyáros; sző K8/c: Nyároshegy; sző KIO, P: Nyáros; sző] Ds, sz. Korábban sző volt. 146. Lang-kut: n. Langpruna 'Langbrunnen' Épített kút volt. 147. Nagy tőgyfa Ds, Men, sz. Tölgyfa állt itt. 148. Tőfa-düllő [K12: Nyárosalya KIO: Nyárosállya] S, sz. 149. Temető-düllő: n. Kerihófkvánd 'Kirchhofgewend' S, sz. Mellette van a temető. 150. Sorompó, -hó: Vasútállomás: Vasúti megálló Vasúti átjáró és megállóhely Kaposszekcső néven. 151. Istállók, -hó [KIO: Régi belsőhely I., Régi belsőhely II. K12: Régi Belsőhely] S, sz és gazdasági épületek. 1960 körül szarvasmarha istállók épültek itt. Korábban kertek voltak ezen a helyen. 152. Fenyeres-kert: Fenyeres, -be: n. Klékárta 'Kleegarten' S, Mf, r, k. 153. [K8/c: Gerebicze eleje; r] 154. Hosszi-Nyáros: Nyáros, -ba [KIO, K12, P: Nyáros; sz] Ds, Men, sz. 155. Pausz-kut: n. Páuszprund 'Pauszbrunnen' Kút. Pausz nevű ásatta. 156. Horhó, -ba: n. Hói 'Hohl' Mélykút volt. Dózerrel „eltüntették". 157. Kocsmai-düllö : Malom-düllő: n. Vercháuzák?r 'Wirthausacker' [K8/c: Kortsma­földek] S, Men, sz. A községkocsmához tartozott. 158. Pattantési-rét [P: Pattan­tés; r] S, r. 159. Sziget eleje: Nagyrét: Sziget-elő [Ksz: Nagyrét; r P: Szigetelő; r] S, sz. Korábban r volt. 160. Bangárt, -ba: n. Pángárt 'Baumgarten' S, sz, r. Baumgarten nevű volt tulajdonosáról. 161. Kóti-rét: Kót, -ba S, Mf, r. A Kőt nagyobbik fele ma Csikóstőttőshöz tartozik. A KIO jelű térkép szerint 1860-ban éppen a határon (a 161. számnál) folyt el a Hábi-csatorna. Lásd Csikóstőttős nevei között. 162. Ásó-Nyáros : n. Undar-Nyáros 'Unter-Nyáros' Do, Men, sz, sző. 163. Nyáros ajja [K8/a, K8/c: Nyárosállya; sz K10: Nyárosállya II. K12: Nyáros alya P: nyáros alja] S, Men, sz. 164. Mocsita, -'ba: Mocsita-szántó S, Mf, sz. — Ä. sz. a mocsita 'vizes, mocsaras hely'. Állítólag mocsilák 'kenderáztatók' is vol­tak itt. 165. Nád-szeg: Nád-szög [K8/a; K8/c: Nád szeg; sz K9 Nádszeg; sz és több kis tavacska K10 Nádszeg I., Nádszeg II. K12, P: Nádszeg] S, sz, r. A dűlő aljában vizes rétek voltak, nádasokkal. 166. Szállás, -ba: Szállás-kertök: n. Szálas 'Szállás' [K9: Száláskertek; r K10: Szálaskertek K12: Száláskert; r] S, r, k. Kerített hely volt és szállás. 167. Kis-Száva: Kis-Száva-rét [K10: Száva] Mf, S, r, 1. Vizes hely. 168. Szömörő, -be: n. Szemére 'Szömörő' [K8./a: Szömöre; r KÍ0: Szömörő K12: Szömörő P: Szemere] S, sz, r. 169. Dögtemető : Dögkut G, dögtemető. 170. Dögkuti-düllő : Dögtemető-düllő S, Ds, sz. 171. Sásdi ut Űt. Sásd felé vezet. 172. Nádszeg ajja: Nád-szeg [K10: Száva] S, Mf, r. Vizes hely. 173. [K10: Számú Szömörő] Talán Száva-Szömörő? 174. Flájs-malom: n. Flásarmü 'Fleischermühle': n. Flásamíl 'Fleischermühle' [K8/c: Malom] É. Vízimalom volt. Fleischer nevű egykori tulajdonosáról. 175. Bulgárkert S, sz, k. Egy bolgár kertész vette bérbe. 176. Sarad, -ba [K12, K10: Sárád P: ~] S, Men, sz. Az el­pusztult Sárád falu névemléke ez a név (Csánki 3:448). Jágónak, Vásárosdombó és Kaposszekcső hármashatáránál keresendő a helye. 177. Szávarét: Száva, -'ba [K1Ö, P: Száva; r] S, Mf, r. Vízállásos hely volt. 178. Görönyösi-rét: Kemény­

Next

/
Oldalképek
Tartalom