Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
IX. Adattár - 109—190: Pécsi járás
rint ha itt elhajították a dárdát, Csúcsán ért földet. — Ez a két hely nagy távolsága miatt kevésbé hihető. Az valószínűbb, hogy a régi Múr útja Csúcsát is érinthette. 95. [K4: Terrénum possessionis Tőtös K8/b: Töttösi határ] Itt határos Bakonya Kővágótőttőssel. 96. Viz-köz: Viz-köz-hát Ht, Vö, e, r. 97. Uradalmi-erdő: Állami-erdő [K8/a, K12: Urodalmi Erdők] H, Vö, Ds, e. Korábban uradalmi birtok volt. 98. Irtott-erdő [K9 ; a: Irtott erdő; e, r] Ds, e. Irtásföld volt, most újra e. 99. Embörölés H, e. Régen itt megöltek egy gazdag vásározó kereskedőt. 100. Takarodó ut [K8/a: ~; út] Út. Régen takarodás 'behordás' idején ezen hordták a szénát Bakonyára az Erszéki-rétről. — Zsolt Zs. szerint Szép wt-nak is írják egyes térképek. Ez elértés lehet a Széki ut ~ Erzséki ut helyett. 101. Eresztő, -be: Eresztő-vőgy [K4, K8/a: Eresztő; e] Vö, r, e. 102. Paszmag higgy a: Pászma higgy a Híd, Vö, e. A híd építését ifj. Kotánczi József Paszmag ragadványnevű nagyapja kezdeményezte. A név erdőt is jelöl. 103. Orbán-csapás: Partszakadás [K4, 5: Orbán csapás; e K8 a: Orbán csapása; e] Vö, Ho, e. Régen erre hajtották a csordát a Sás-völgybe. Ma Orbán nevű család nincs Bakonyán, de a 16. században készített adóösszírásban szerepel Orbán Mihál és Orbán Filip neve (Káldy-Nagy: 21.). 104. Kerülő-hát [K4, K8/a: ~; e] Dh, e. 105. Farkas-kut : Itató Kút. Itt itatták a csordát. Közelében van a Farkas-ordittó. 106. Kerülő-vőgy [K4, 5: Kerülő völgy; e] Vö, e. 107. Kerülő-vőgyi-fórás F. 108. Ligeti Bandi Ho, e. Ligeti Andrásra erdőirtás közben itt rádőlt egy fa, és halálra sújtotta. 109. Göröndő-farok : Kötő-farok [K4, 5: Gerendely farok, Gerendely fark; e] Ht, e. — A. sz. a göröndő 'hegytető, hegygerinc' jelentésű; a farok 'a hegytető vége'. 110. Sinka lánya halála: Sinka lánya [K4: Sinka lánya; e K5: Sinka lány; e K8/a: Sinka Lánya; e] Dt, e. A Sinka család a 17. sz. óta él Bakonyán. Egyik tagjának tragédiáját őrzi a név. 111. Délelő-tető: Delelő Dt, e. Régen itt delelt a gulya. 112. Fektető, -re [K4, 5, K8/a: ~ ; e, 1] Ds, e, 1. Régen marhalegelő és delelő volt forrással. 113. Káptalan erdeje [K12: 16: Urodalmi erdők; e] Ds, e. 114. Gát: Árok: Patak Vf és Ds, e. 115. Jézus kajáttása Ds, e. Madárról kapta nevét. 116. Vadászház É és Ds, e. A vadászok pihenője volt. 117. Vágotterdő [K8/c: ~; e] Ds, e. 1820 előtt irtottak itt erdőt, most ismét e. 118. Nyiladék Üt és H, Ds, Vö, e. 119. Hármas-határ Ds, e. Boda, Hetvehely és Bakonya határa itt találkozik. 120. Füjenvájás : Füenvájás : Fövenyvájás: Fijamvájás : Füemvájás : Fijemvájás: Homokásás [Kl: Homokásás K4, K8/a: Füjön vágás; e K5: Fövény vájás; e MoFnT2: Fövény-vájás] Ds, e. A fövény 'homok' jelentésű. Bakonyán még ma is hallani í-zŐ változatú szavakat: fí 'fű', fíke 'fülke', nyist 'nyüst' stb. — A K6/a szerint: "berbus viam ex Erszék Q Ecclesias dusentem, inter septemtrionem et ortu, ad locum Homokásás vocatum". 121. Mikó főggye [K 4, 5: Mikó földje, Mikó föld; 1 később e K8,/a: Mikóföld; e, 1] Ds, e. Régen sző és 1 volt. Később erdősítették. Valószínű, hogy egykori tulajdonosáról kapta nevét. 122. Pósa-vőgy: Kósa-vőgy [K4, 5: Pósa völgy; e K8/'a: Pósavölgy; e MoFnT2: Pósa-völgy] Vö, e. Talán egykori tulajdonosáról. 123. Szép ut H, Men, e. A Tarakodó út egyik szakasza. Lásd a 100. sz. név alatt! 124. Farkasordittó [K4, 5, K8/a: Farkas orditó; e] H, Os, s. — A. sz. régen itt ordítottak az éhes farkasok. 125. Kötő-farok [K8/a: ~; e] Ht, Os, e. — A. sz. meredek hely, ahol a fuvarosok mindig kereket kötöttek. A farok a 'hegytető vége'. 126. Hatói ut Űt és Men, e. Az Itató felé vezetett. 127. Gerinc ut: Tető ut: Högyteteji ut Út a Tető nevű hegy felé. 128. Lukas hárs H, Men, e. — A. sz. itt állt egy igen öreg hársfa. 129. Mohos-ódái Os, e. É-ra néző Do, ahol sok volt a mohos fa. 130. Hetfeheli ut Űt. Zsolt szerint ősrégi útvonal ez Bakonya, Erzsék és Hetvehely között. 131. Hárshatár [K4, 5: ~; 1 K8/a: ~; e, 1] Men, e. Hársas e ma is. 132. Csor-