Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1982. (Pécs, 1983)"

TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSKOZLEMÉNYEK A BARANYAI NEMZETISÉGEK TÖRTÉNETÉBŐL - Szita László: A magyarországi németség iskolaügyének alakulása a Délkelet-Dunántúlon 1938-1944

magyar olvasást. A hazafias nevelés elemi feladatait sem oldják meg. A r.k. és a VDU iskola között éleződő „nemzetiségi háborúskodás indult". A Volks­bund-tanítók a kisebbségi jogok elsikkasz­tásával vádolták a felekezeti iskolaszéket és a tanítókat. A magyar tanítók hazaárulást, a magyar nyelv elemi fokú tanításának tudatos elsikkasztását, a „svábjaink kiszolgálását a pángermán érdekeknek célzó nevelést" vet­tették a Volksbund-iskola tanítóinak szemé­re. A VKM. 1943 végén Balázst arra figyel­meztette, hogy a felekezeti iskola és a Volks­bund-iskola tantestülete között közvetítsen, mert a VDU országos vezetősége állandó panasszal él a kercseligeti német iskolát ért támadások miatt. Balázs írásban figyelmez­tette mindkét tantestületet, hangsúlyozva, hogy a nemzetiségi béke felbomlásáért mindkét iskola nevelői felelősek elfogultsá­guk miatt. A somogyi tanfelügyelő kiküldötte ezt nehezményezte, mivel méltán, a Volks­bundnak tett engedményt látott benne.' 252 A mindennapi tankötelesek nemzetiségi megoszlása Nemzetiség 1939 1941 1943 r.k. e. isk. Német 68 114 9 Magyar 89 48 82 VDU társ. isk. Német — — 127 összesen: 157 162 218 Magyarul beszél a két iskolában: 100% 100% 90,5% 124. MIKLÓSI A község lakosságának 84,6%-a, a min­dennapi tankötelesek 89,3%-a német anya­nyelvű volt az 1941. évi népszámlálás, illet­ve az iskola anyakönyve szerint. R.k., részben osztott, két tanteremmel és két tanerővel működött az iskola a vizsgált időszakban. Az egységes rendszerre való át­térést a VKM elrendelte, de az 1939. évi tanfelügyelői vizsgálat idején sem történt még lényegi változás. A szülők kérvényben fordultak a somogyi tanfelügyelöséghez a magyar tannyelvű oktatás fenntartásáért. Csak a III. o.-tól felfelé tanították a német olvasást és írást heti három órában. Indokul egyébként azt hozták fel, hogy a két tanerő alig tud németül, a tankötelesek pedig jól tudnak magyarul és a „kisebbségi nyelvtaní­tási eredmény kezdetleges . . ." Balázs Fe­renc ugyanezeket állapítja meg, azonban utalt arra, hogy a tanulók beszédkészsége kiváló. Otthoni és egymás közötti érintke­zésben szinte kizárólag anyanyelvükön be­szélnek, így a kisebbségi nyelv gondozásá­nak az egységes rendszerben kedvező felté­telei vannak. Ezért a VKM. 760/1936. sz. r. 3. paragrafusának alkalmazását látta volna célszerűnek. (Ti. a 11.000/1935. ME. sz. r. végrehajtására adta ki ezt a VKM.) 2 ' 3 Az 1940. tavaszán végzett iskolafelügyelet alkalmával Balázs az összegyűlt szülőket hallgatta meg, akik a magyar tanítás válto­zatlan fenntartásához ragaszkodtak és erről írásban is nyilatkoztak. 1941. évi jelentésében a helyzet változat­lan voltát jelentette, és rendkívül jellemző módon a következőket írta: „... a szülők és a gyermekek egyaránt jól, állandóan német nyelven érintkeznek, meglepően szép akcen­tussal. Nagy részük ugyanakkor magyarul is kitűnően beszél. Különleges nyelvérzékkel megáldott közösségnek tűnik. A tanítóknak kevés szerepük van ebben, mert németül gyengén tudnak, de papjaik sokat foglalkoz­tak a néppel. Évtizedek óta kiváló népműve­lő munka folyt anyanyelven, a nép intelli­genciáján erősen meglátszik. A Volksbund­nak nyoma sincs, a lakosság talán belenyu­godott a tanítási rendszer húszéves folyo­mányába, csak az írás és olvasás pontos ta­nításához ragaszkodik. Mindezek ellenére az anyanyelvápolást fokozni szükséges, amely megelőzné a netán jelentkező pángermán iz­gatást". Balázs külön jelentésében ezért a minisz­tériumnak az egységes rendszer bevezetésé­nek keresztülvitelét javasolta a német szü­lők ellennyilatkozata esetén is. Az 1941/42. tanévben minden osztályban heti öt órában írás-olvasás, értelemgyakor­lat tanítására került sor anyanyelven.

Next

/
Oldalképek
Tartalom