Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1980. (Pécs, 1981)
TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSOK PÉCS TÖRTÉNETÉBŐL - Sándor László-Timár György: Pécs város 1780. évi szabad királyi oklevele
; ' Itt mondunk köszönetet Ernőd Ferenc salzburgi lakos segítségéért, ki a bécsi Kunsthistorisches Museummal folytatott levelezése alapján felhívta figyelmünket a munkánkban említett két lexikonra. M A pecsétlenyomaton látható különböző csíkozások egyetemesen elfogadott színeket jelölnek. Ezek: III = vörös, — = kék, \\\ = zöld, /// = bíbor, # = fekete. A fémek jelzései közül aranyat és ezüstöt ismerünk. Az arany, mint sárga fém pontozott, az ezüst simán hagyott fehér fémet tükröz. Szabály volt, hogy a figurális megjelenítésnél mindig a legközelebbi színt, vagy fémet használták. Munkánkban a pecséten feltüntetett tartományi címerek meghatározásához a „Felhasznált szakirodalom" 22., 23. és 24. számok alatt közölt történeti segédtudományok irodalomban megjelent forrásai mellett, támaszkodhattunk ifj. dr, Visegrády Lajos orvos kiterjedt heraldikai kutatásaira is, aki kéziratos gyűjteményét és ismeretét készséggel rendelkezésünkre bocsátotta. 31 A boglárpajzsos ábrázolás a volt magyar kis címert mutatja, hol a 8 vágással létrejött 4 pólya téves, mivel címerünk hétszer vágott, pólya nélküli. Ez a pontatlanság korszakunk előtt és utána is gyakran előfordul. ;!- A ráhelyezett szívpajzs miatt csak 4 látszik. 33 A lenyomaton az ötszörös vágás helyett, tévesen 2 cölöp látható. 35 Mária Terézia Isten kegyelméből özvegy római császárnő, Magyarország, Csehország, Dalmácia, Horvátország, Szlavónia, Bosznia, Szerbia, Galícia, Lodoméria, Kun- és Bolgárország apostoli királynője, Ausztria főhercege, Burgundia, Stájerország, Karintia, Krajna hercege — folytatása a belső körben —, Erdély nagyfejedelme, Morvaország őrgrófja, Brabant, Limburg, Luxemburg, Geldern, Wurtemberg, Szilézia, Milánó, Mantua, Párma stb. hercege, Schwaben fejedelme, Habsburg, Flandria, Tirol, Hannonia, Görz stb. grófja 3j Jelzetét lásd az 1. sz. jegyzet alatt. :!( ' Tisztségviselők: Salamon Sándor és Farkas Máté. J1 Megköszönjük Fricsy Ádámnak az oklevél magyar nyelvű fordításához nyújtott hasznos tanácsait. Az oklevél fordítását dr. Bán Valér segítségével végeztük.