Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1979. (1979)

FORRÁSOK ÉS TANULMÁNYOK BARANYA MŰVELŐDÉSTÖRTÉNETÉBŐL - Szita László: Adatok a baranyai nemzetiségek kulturális törekvéseihez a 19. század második felében

zetiségi nyelv oktatásra utaló adataiból jellmzésül felvázoljuk megyénk helyzetét 1880-1907 közötti időszakban. Valójában ez a helyzet a kiegyezéstől az első világ­háborúig vehető jellemzőnek. Abaliget. 66%-a német lakos. Német tannyelvű római katolikus felekezeti iskolát magyar tannyelvűre változtatták, németül csak írást és olvasást oktatnak. Erősen m a g ya r o s ította k . 40 Albertfalu. Lakosság döntő része német. Modern épületű római katolikus feleke­zeti iskolájuk van. 59 gyermek jár a magyar tannyelvű iskolába, ahol kiegészítésül a németet is tanítják. Valamennyi tanuló megtanul magyarul is. A lakosság 2/3 része beszéli már a magyar nyelvet. Alsószentmárton. Horvát többségű falu (604 lélek), mellette magyarok és néme­tek laknak, (egyaránt 77—77 lélek), 10 szerb és 193 cigányt is számbavettek. Egyet­len iskolája van, ahova 84 tanuló jár. 48 tanulót nem tudnak az iskolába fogadni hely és tanerő hiánya miatt. A 84 tanulóból 54 tud magyarul. Egyetlen cigány gyermek sem jár iskolába. Baranyajenő. 69%-a német nemzetiségű lakos. Római katolikus felekezeti isko­lában magyar tannyelvet vezettek be, amelybe 111 mindennapi iskolás tanuló jár. A magyar nyelv oktatása nagy nehézségekbe ütközik. Bellye. Lakossága német és magyar. Egy római katolikus és egy evangélikus fe­lekezeti iskolája van, ahova 299 gyermek jár. Mindkettőben a magyar a tanítási nyelv. A németek magyar nyelvtudása erőteljes. ,,lgaz, hogy német nemzetiségét nem vetkőzi le soha, de ennek oka főképpen az, hogy valláskülönbség folytán ma­gyarral nem házasodnak össze ... A magyar és német lakosság itt évről-évre csökken, mert a gazdag helyi németségnél is lábrakapott az egy gyermek rendszer, ennek pedig fő oka, hogy nagyon kevés földjük van és azt is évről-évre elönti a Dráva és a Duna árja . . Beremenden római katolikus iskolába 159 gyermek (magyar és horvát), a görög­keleti egyházközség által fenntartott szerb iskolába 47 gyermek, 25 gyermek evan­gélikusok által fenntartott iskolába járt. Távollakás miatt Rácbóly pusztáról 5 gyer­mek nem jár iskolába. A római katolikus iskolába járók közül 31 horvát gyermek egyáltalán nem tud magyarul. A szerb iskolában a tanítási nyelv szerb és magyar. 35 gyermek nem tud ezek közül magyarul. 22 tanuló csak írni és olvasni tud ma­gyarul, 12 beszéli is a nyelvet. Az evangélikusok által fenntartott iskola tannyelve magyar, valamennyi magyar tanuló. Bolmány. Szerb, horvát, német, magyar lakosságú község. A legnépesebb isko­lát a görögkeleti egyházközség tartja fenn. 118 gyermek jár iskolájukba, amelynek tanítási nyelve szerb. Magyarul nem tanítanak. Két tanerő működött itt. A magya­rok és a németek gyermekei részére magyar tannyelvű római katolikus, illetve evangélikus egyházközség tartott fenn iskolát. Az elsőbe 31, a másodikba 41 gyer­mek járt. Az iskola szűk volta miatt 69 gyermek kiszorult a tanításból. Bükkösdön magyar tannyelvű iskola van 120 elemi iskolás tanulóval. Magyar tannyelvű iskolában németül írás és olvasás tanítása is folyik. A magyar nyelv ta­nítása jó. Dárdán római katolikus magyar iskola működött és mellette szerb görögkeleti egyházhoz tartozó iskola. 79 szerb tanuló járt iskolába, a tanítás nyelve szerb, de magyar tárgyakat is tanulnak és ebben előmenetelüket kielégítőnek minősítette a jelentés. Goricza. A német községben 1903-ig nem volt semmilyen iskola. Az állami isko­la létesítése után sem jártak a gyermekek iskolába. Valamennyien csak németül tudnak beszélni. Sem írni, sem olvasni nem tudnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom