Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1978. (Pécs, 1979)

TELEPÍTÉSI ÉS NÉPESSÉGÖSSZEÍRÁSOK A 17—19. SZÁZADI BARANYA MEGYÉBEN - Móró Mária Anna: Mária Terézia cigány-rendeletei és a Baranya megyei cigányösszeírások 1775—1779

in série = a sorban in sylvis = erdőben in tugurio = kunyhóban intra reliquos = a többi között juxta seriem = a sor mellett modo praescripto = előírt módon 6. Est ne colonus, et qualem possessorium habens, vei inquilinus aut subinquinus? = Jobbágy-e milyen birtoka van, avagy házas vagy hazátlan zsellér-e? colonus = jobbágy inquilinus = zsellér nihil possidet = nem birtokol non gaudet possessorio = nem birtokol nihil habet = nem birtokol sine possessorio = nincs birtoka octavilista = nyolcadtelkes quatalista = negyedtelkes subinquilinus = hazátlan zsellér agrum habet = szántóföldje van hortuum habet = kertje van pratum • • • falc(atorio) habet = rétje, • • • kaszás (864) van sabellicum habet = ? homokos a talaj terram • • • jug (erum) habet = földje, • • • hold (864) van vaccam habet = tehene van vineam • • • foss (orio) habet = szőlője, • • • kapás (94) van 7. Quali vestitu utitur, ipse pater, uxor et proles ipsius? = Milyen öltözéket visel az apa, a feleség, a gyermekek? ad normám rusticarum = parasztok módján antiquo Zingarorum more = régi cigány szokás szerint comode = illendően imitatus incolas = a lakosokat utánozva in indusio = ingben in vestitu nationi communi = a község népének öltözetében lacerate = rongyosan more incolarum = a lakosok módján more loci — locali = helyi módon more nationi sua propria = saját népük szokása szerint more rusticano = paraszti módon more sibi innato = nemzetsége szokása szerint more Valachorum = oláh szokás szerint more veteri = régi szokás szerint more Zingarorum = cigány szokás szerint quo gremiales = mint a helybeliek rura liter = parasztosan rusticano = parasztosan 8. Qualiter vitám sustentât et an aliquod opificium, et quale exercet? = Hogyan tartja fenn életét, űz-e valamilyen mesterséget és milyet? acufex = tűkészítő agricultura = földművelés ahena confecit = üstöt készít armentarius = csordás auxigam agit = kocsit hajt cacebos fecit = edényt készít cadaver egeratione = dögkihordás campestri labori = mezei munkák campi custos = mezőőr coclearia fecit = kanalat készít cribra fecit = szitát készít cupriarius = rézműves dolatili opera = ácsmunkák faber = kovács

Next

/
Oldalképek
Tartalom