Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)

1974-01-17 / 3. szám

SECOND-CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 44101, USA. RETURN POSTAGÉ GUARANTEED KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue Cleveland, Ohio 44113 Telephone: (216) 696-3635 VOLUME 54. ÉVFOLYAM - NO. 5. SZÁM. 1974. JANUÁR 17. EGYES SZÁM ÁRA: 25 cent ..............-.......... — ■ ~ ■ -■-----­VIZKERESZT ÜNNEPÉN A bíboros prímás úr szentbeszéde Vízkereszt ünnepén ct bécsi Príz­­máneumban. A napkeleti bölcsek, vagy bárom királyok pogányok. Ezekkel a pogányokkal messze kiterjed ma az Isten 1 öleli országa. Eddig csak a Ószövetség népe figyelte az esemé­nyeket, most a messze pogányság is elindul a megígért Megváltó felé. Ezek messze voltak a Szentföldtől. Mesz­­sze voltak az Ószövetség világától, amely­nek az volt a hivatása, bogy színtere legyen a Megváltó eljövetelére való előkészületnek. Ók csak e '•/ természeti jelet, egy rend­kívüli csillagét láttak, de felügyeltek rá, hogy mi az oka ennek a rendkívüliségnek. Es mindjárt indultak is. Pogányok a jelre megindulnak. Vajba a keresztények. Krisz­tus-hívők ilyen fürge mozdulattal lelelnének a sugallatokra lelkűk mélyén. Otthagyták a családot, otthagyták a tu­dományukat, otthagyták az országukat bi­zonytalanságban és vállalták a távoli utak veszedelmeit és lassú közlekedési eszközök­kel, imbolygó tevéken megindulnak mindig, mindig a csillag után. Csak természeti jelet láttak. Ók nem tudtak semmit a megváltás ról. Csak mennek, mennek és példát adnak nekünk a sugallatok felismerésében, életünk eseményeinek a megértésében és ann ak, amit tanít, a követésére. Hogy mily magasan ál lot' r lelke ennek a három királynak, mutatja az ellentétes kép. Elérnek Jeruzsálembe és bát a király körül érdeklődneK, bogy mi történt és hol történik. A félig pogány, félig zsidó király megkérdezi az Ószövetség papjait és írás­­magyarázóit, hogy hol kell születnie a kis­dednek, Izrael fejedelmének. Azok mond­ják, tudják, tanították, hogy Juda Betlehe­mében. Közönnyel mondják. Olyanok, mint az útszéli útjezők. Azok is eligazítanak másokat, de maguk nem mozdulnak. Nem állanak oda a nap­keleti bölcsek mellé. Maradnak otthon. Mennyire más a napkeleti bölcsek lelkisége, mint a válaszott nép papjaié és az írástu­dóké 1 Igazán ráismerünk a mi szentjeink moz­dulatára. Nézzük a kis Assziszi Szent Fe­­rencet 12 éves kereskedőtanonc, aki apja üzletében végzi a kiszolgálást hol apja ol­dalán, hol — ha apja távol van — maga is. De korán ébredezett a lelke a jótétemény felé. Egyszer egy kicsit bőkezűbben adoga­tott ezt is, azt is. Apja kérdőre vonta, aztán elvitte a város püspökéhez és pirongatta a püspök előtt. Aztán elküldte magától. Ö pedig azzal vigasztalódik, hogy most na­gyobb jogcíme lesz mondani: Miatyánk, ki vagy a mennyekben! Őneki az Isten a jó­tettért mindenesetre inkább lesz atyja, mint bárki másnak. Aztán ott volt a katonatiszt Loyolai Szent Ignác. Pamplona ostrománál megsebesült. A sebével bekerült a kórházba. A kórház unalmat is jelent. Kézre kapja a szentek éle­tének a könyvét és belefeledkezik ebbe az eddig ismeretlen világba. Ö keresztény volt, gyakorolta is a hitét, de a szentek világa egészen új volt neki. És ezért az új világért áldozatot hozott. 32 éves felnőtt volt már, amikor Párizsban odaül az apró 10-12 éves gyerekek közé és tanulja a latin grammati­kát. Erre a tudományra neki is szüksége van. így élt ő egy életen keresztül: mindent Isten nagyobb dicsőségére! Szerzetében volt egy Borgia Szent Fe­renc. Spanyolországnak, a világhatalomnak nagyon előkelő embere, kormányzója, aki olyan bizalomnak örvend, hogy amikor a királyné, Izabella meghal, ő kíséri a teme­tési helyre és ő nézi meg utoljára köteles­ségből, hivatalból a királynő arcát, hogy az valóban meghalt-e és csak így lehet őt el­temetni. Es amikor látja az ország legszebb |;i (Folytatás a gegyedik hasábon.) | MAGZATELHAJTÁS - 1p"'l TMlőtt mír foglalkoztunk a magyar­­országi kormányzat új népesedési politikájával. Őrömmel idéztük Szabó Zoltán miniszter megállapítását, amely sze­rint a nemzet érdeke, hogy a családok több gyermeket vállaljanak ’. Most idéznünk kell a miniszter másik meg­állapítását, amely szerint a tudomány állásának megfele­lően minden segítséget megadnak a családtervezéshez, hogy a gyermekáldás akkor érkezzék, amikor a szülők valóban áldásként fogják fel. Mondanunk is felesleges, hogy emö­­gött az előbbivel ellentmondó megállapítás mögött a mag­zatelhajtás megengedettsége húzódik meg. A miniszter bejelentése szerint a terhesség művi meg­szakításának engedélyezését ismét szabályozzák. A mag­zatelhajtást abortuszbizottságok engedélyéhez kötik, a­­mely “csak” a következő hét esetben adható meg: 1) ha a magzatelhajtást a szülők betegsége, vagy a születendő gyermek károsodása indo Isolja, 2) 1 iá a terhes nő nem él házasságban, vagy tartósan külön él, 3) ha a terhesség bűncselekmény következménye, -1) ha a szülőknek nincs önálló lakása, 5) ha az anyának három vagy több gyer­meke van, illetve szülése volt, 6) ha két élő gyermeke van és azonkívül egyszer már vetélt, .vagy méhenkívüli terhes­sége volt, vagy gyermeke halva született, 7) ha az anya elmúlt 35 éves, 1978 után pedig, ha ZI0 évesnél idősebb lesz. A terhesség-megszakítás továbbra is az eddig megha­tározóét időtartamig és kizárólag fekvőbeteg-gyógyintézet­ben végezhető el. A műtéti díj az anyagi körülményektől függően 600-1000 forint lesz, indokolt esetben azonban ke­vesebbet állapíthatnak meg. sőt a díjat teljesen el is enged­hetik. A kórházi ápolás a beavatkozás után két napig kö­telező. A magzatelhajtás után az orvos hálapénzt nem fogadhat el. Ezek az intéz kér«' *T állítólag az anyák és gyermekek egészségét védik, mint ahogy a magyarországi tudósítás be­­! állílottsága szeretné feltüntetni, valójában azonban egye­nesen nemzetellenesek, mert a nemzetpusztító magzatelhaj tásnak még mindig túlságosan tág teret biztosítanak. SOLZHENITSYN ÉS A DETENTE - ,NTM' hall­gatás után a szovjet sajtó megnyilatkozott Solzhenitsyi könyvének párizsi kiadásával kapcsolatban. Mint előre Vái ható volt, ez a megnyilatkozás élesen támadó jellegű letl Az írót azzal vádolják, hogy a szépen haladó detente-poli tika ellenségévé vált és könyvének párizsi kiadásával hazá jának kü Ipolitik ai lehetőségeit csökkentette. Ralph de Tőle dano véleménye szerint a szovjet sajtónak tökéletesen igaz; is van, mert a szovjet kommunista rendszerről éppen akko rántotta le a leplet, amikor már úgy tűnt, hogy a Nyugal | elsősorban Amerika, szinte fenntartás nélkül bízni kezdet 1 a Szovjetunió megbékülő szándékainak őszinteségében I 1 alán csak Nixon elnök látta tisztán, hogy a detente politi I kája semmi mást nem eredményezett, mint a korábbi szem t beszegiilés álláspontja helyett a tárgyalások lehetőségénei biztosítását. Nixont csupán az a gondolat vezette, hogy hí tárgyalásokkal el lehet érni a Szovjetunió és az Egyesül Államok hatalmi egyensúlyát, akkor meg lehet előzni eg; újabb globális konfliktus (harmadik világháború) kirobba nását. Toledano szerint a Kremlin jól tudja, hogy Nixoi igen kemény tárgyalófél. Ezért becsüli. A Kremlin nen szentimentális. Azzal is tisztában van, hogy mi a kommu nizmus. Amikor a Nyugat a kommunizmust úgy állítja be mint a szociális igazságosság rendszerét, a Kremlin embe rei azt gondolják rólunk, hogy mi bárgyúk vagyunk, akike orrunknál fogva lehet vezetni s aztán fokozatosan meg i lehet bennünket semmisíteni. Solzhenitsyn Gulag Archi pelago -ja éppen a legjobbkor jelent meg ahhoz, hogy r detente helytelen értelmezéséről lerántsa a leplet, a Nyuga naív lelkeit meggyőzze, hogy a Stalin-előtti és Stalin-után Szovjetunió között csak módszerbeli különbség van. A tit kosrendőrség talán körültekintőbb, de ugyanolyan kímélet len Megvannak a kényszermunka táborok és nem túlzás bogy az egész Szovjetunió rabszolgaság területe. Solzhe nitsvn könyve tehát arra inti a Nyugatot, hogy ha kényteier is elismerni a Szovjetuniót nemzetközi tényezőként, tisztó ban kell lennie annak természetével és szándékaival. Min den vele kötött megállapodás mindkét részről történő pontos betartására gondosan ügyelni kell, mert a detente csak így érheti el célját. A mi részünkről. A szovjet szempontjából Solzhenitsyn ezért valóban a detente ellensége. SOLZHENITSYN VÉDELMÉBEN -Sakharov D. Andrei a disszidens szovjet fizikus négy clisszidens társával együtl nyilatkozatban kelt a Nobel-díjas orosz író védelmére. A TASS hírszolgálati központ ugyanis támadást intézett Solz henitsyn ellen. Azzal vádolta a szerzőt, hogy Párizsban kiadott könyvével pellengérre állította a Szovjetuniót, .ami­kor a titkosrendőrség tevékenységét és a kényszermunka­táborok működését a nyugati közvélemény előtt feltárta. Sakharovék nyilatkozata elsősorban azt hangsúlyozza, hogy a civilizált társadalom egyik legalapvetőbb követelménye a sajtószabadság az egyén lelkiismerete szerint. Ezt a szabad sógot nem lehet országhatárok közé szorítani. Solzhenitsyn támogatása érdekében a nyilatkozat a világ közvéleményé­hez fellebbez. Az utóbbira azért volt szükség, mert a fenn­álló szovjetorosz törvények értelmében szovjetorosz állam­polgár a kormány előzetes engedélye nélkül külföldön nem adhatja ki könyvét. A “Gulag Archipelago kiadását a kormány nem engedélyezte. A könyvet úgy csempészték ki. Ami azonban ennél is rosszabb, a könyv minden bizonyí­téka, minden adata világosan azt igazolja, hogy az 1913-as Oroszország Lenin és utódai rendszeréhez viszonyítva para­dicsom volt. És az író mindezt nyíltan a Nyugat elé tárta. Annak ellenére, hogy köníiyen életével fizethet érte. Bár tudomásunk szerint hivatalos megtorló intézkedés még nem történt ellene, a veszély ott függ a feje felett. Ha valami, csak a detente-politika további sikerességének biztosítása mentheti meg és nem a disszidens Sakharovék védelme. FEGYVERES BEAVATKOZÁS LEHETŐ­SÉGE - 1 ^assan a vietnami fegyverszünet megkötésé­nek évfordulóhoz érkezünk, Délkelet-Ázsióban mégsincs béke. Kambodzsában egymást érik a terrorcse­lekmények. A minap egy fiatal nő kézigránátot dobott az egyik rendőrőrszobába, amely két rendőrt megsebesített. A következő napon banditák támadták meg Fernandez Sos­­ten vezérőrnagy otthonát. Két őr megsebesült s a ház meg­rongálódott. A tábornok, aki történetesen a fegyveres erők vezérkari főnöke, sérülésekkel tudott csak elmenekülni. Vietnamban a déliek a legnagyobb erfeszítéssel és önfegye­lemmel t udják az északiak egyre fokozódó térfoglalását valahogy visszaszorítani. A kommunista erők összpontosított támadása szinte biztosra vehető. Amerika-is számol ennek lehetőségével. Schlesinger R. James honvédelmi miniszter a bombázások megindítását sem tartja kizártnak abban az esetben, ha Észak-Vietnam általános támadást indít Dél- Vietnam ellen. Ehhez azonban a Kongresszus hozzájáru­lása szükséges. A katonai beavatkozás gondolata az energia­­válság megoldása érdekében is felmerült. A honvédelmi miniszter szerint azonban a kormányzat ezt a lehetőséget mindenképpen igyekszik elkerülni, az arab államokat sem­miképpen sem akarja fegyveres beavatkozással arra kény­szeríteni, hogy oljaszóllítmányaikat elindítsák. FEGYVERCSEMPÉSZÉS - Az angol rendőrség nemrégiben egy huszas éveinek elején lévő amerikai nőt tartóztatott le Lon­­do nban, akinek egyik bőröndje utazás közben eltűnt. Másik höröndjét tüzetesen átvizsgálták, de az eredményt máig sem hozták nyilvánosságra. Most a londoni rendőrség me­gint letartóztatott egy amerikai leányt, a 18 éves Thompson Allisont, aki a kaliforniai Santa Barbarából érkezett New Yorkból induló repülőn a Heathrow-repülőtérre. A leány bőröndjében 5 pisztolyt és 150 sorozat lőszert találtak.­­Fegyvercsempészesi szándékáról a rendőrség már három nappal előbb tudomást szerzett. A new-yorki repülőtéren szándékosan átengedték a biztonsági ellenőrzésen. London­ban megengedték neki, bogy összeköttetésbe lépjen a 25 éves Hakaoui El marokkóival, akit aztán vele együtt vettek őrizetbe. Harmadik társukat, a 21 éves Naseem Athar pa­kisztánit újév napján fogta el a rendőrség, amint Los An­gelesből Londonba érkezett. A két arab fiatalember 1971 -tői I 975-ig Santa Barbarában a City College hallgatója volt. A leány az ottani Lloyd-étteremben tálalóként dolgozott. Az étterem vezetőjét meglepte alkahnazotljának londoni le­tartóztatása, bár emlékezett rá, hogy egyszer a leányt el kellett bocsájtania, mert sok időt töltött el egy arabbal foly­tatott beszélgetéssel. A nyomozás eredménye szerint a fegy­vercsempészésnek az volt a célja, hogy az arabok merény­letet követhessenek el Marokkó új követe, Chorfi Abdullah ellen. CASTRO MEGINT MOZGOLÓDIK -Kuba nyugtalan természetű miniszterelnöke, Castro Fidel, a hírek szerint megint mozgolódik. Helyre akarja állítani Kuba tekintélyét Dél-Amerika baloldali forradalmi érzüle­tű tömegei előtt és a magáét saját népe szemében. Dip'o­­máciai úton most arra törekszik, hogy enyhítsen azon a diplomáciai és közgazdasági elszigeteltségen, amelyet az Egyesült Államok magatartása idézett elő. Barátainak és üzletfeleinek körét szeretné bővíteni. Enyhíteni szeretne azon a függő helyzeten is, amelyben a Szovjetunióval van. Kuba ugyanis közel 5 billió $-raI tartozik Oroszországnak s ez az adóssága naponta 2 millió $-raI növekszik. Az erős katonai uralom alá került Chil ében, Brazíliában, Bolíviában és Uruguayban, sőt az egész Déí-Amerikában szeretné a bal­oldali forradalmi mozgalmak titkos vezetését megszerezni. Chilében máris megszervezte és támogatja a fasisztaellenes VIZKERESZT ÜNNEPÉN (Folytatás az első hasábról.) asszonyának az arcán a hullafoltokat, á foszlásokat, az enyészetet, akkor a szívé oe kap ez a gondolat: a legnagyobb szépség hatalommal összekötve is elmúlik itt a föl­dön. Hát a! ckor ő mégis inkább az örök­kévalóságnak lesz a szolgája. Megkezdi a küzdelmet az örökkévalóságért. Isten úgy intézte, hogy hitvese is hamarosan átköltö­zik az ö. ökkévalóságba. A gyerekek már nagyobbak, gondoskodik a nevelésükről és belép loyolai Szent Ignác a rendjébe. Eleinte kezdi, mint diplomata a működést. A pápa küldi a nyugati országok udvarai­ba, hogy azok a félelmetesen terjeszkedő törökökkel szemben adjanak segítséget. A mi szegény országunk is — gondolt rá, vagy nem gondolt rá, — benne volt az ő.jótéte­ményeinek a mezejében és,ha nem is sokat, de valami segítséget itt-ott mégis jultattak nekünk. Aztán itt volt magyar földön Kelemen Didók, egy szerzetes rendfőnök. Erdélyben székelyek között ringott a bölcsője és eljött Magyarországra a pestises betegeket ápol­ni. föbbnapi járóföldön katolikus hívek és papok hiányoztak. Bevitte rendjét Miskolc­ra, Nyírbátorba. Ott háromszor egymásután felpörzsölték fából készített kolostorát és ö negyedszer is megépíti azt. de most már is­kolát is épített melléje keservesen összehor­dott kőből. Abban az iskolában kevés volt az ő hite szerint v aló. Jöttek oda az ottlakók, a nem-hitebeli magyaroknak a gyermekei, így vitte ő a küzdelmet és amikor meghalt kimerültén, fáradtan, megindult a szentté­­avatási eljárás, de akinél az iratok voltuk, küldetést kapott feljebb, Lengyelországba és ott a németek kezébe került, fogságban élt, eltűntek a szenttéavatási iratok és Ke­­lemen Didó k máig sincs a boldogok, nincs a szentek között hivatalos okmányokban,'de ott van az örök boldogságban. 4 » De a napkeleti bölcsek ajándékot is visz­nek. Nem is akármilyen ajándékot, hanem az írásban megjövendölt aranyat, tömjént, mirrhát. Aranyat, mert ők hisznek Krisztus királyban, a Messiásban. I ömjént, mert ők annak a kedves illatát hozzák istensége elismeréséül. Hozzák a .mirrhát is, mert ez a kis újszülött felnövekedve lesz majd A fájdalmak, a szenvedés férfia, amiért ők is megtisztelik, hivatását elismerik, hitükkel megvallják. & Mi emigránsok, sok mindent elveszítve, itt vagyunk az idegenben. Kérdezzük ma­gunktól: mennyire van meg bennünk a há­rom király erénye? Fontos az, hogy mi le­tegyük aranyunkat. Aranyunk, ezüstünk nekünk nincs. A szív aranyát tegyük le. Ol yan aranyat, ami kifakadt a három po­gány leikéből. Engedjük szívünkből az ara­nyat oda hullani a Jézuska jászola mellé. Engedjük a tömjént annak, akit egyedül illet és tegyük le mirrhánkat Jézus jászola mellé, mert az emigráns, a számkivetett, az mirrhás ember, az mirrhás lélek. Vajha arat­nék le ennek az erényeit. A három-király­­járók azt énekelik nra: szép jel, szép csillag és az új életkezdésnek szép napja támadt! Ezt vigyük magunkkal a Vízkereszt ünne­pén és ezzel a gondolattal, az új szentelt­vízzel hintsük meg ma házunkat, hogy szélit legyen az egyéni lélek, szent legyen a család világa és ezeken keresztül szentelődjék ez a szegény7, szennyes világ. szolidaritás bizottságát. Észak-Vietnamba még a tavasz folyamán 500, később 50,000 önkéntes munkást küld ki. Az első 24 már el is hagyta Kuba fővárosát. Az elmúlt nyáron Franciaországgal kötött mezőgazda­sági termékekre és húsállatokra vonatkozó megállapodást. Rodriguez Rafael Caílos miniszterelnökhelyettes, akit kiváló közgaz­dásznak ismernek, Magyarországra látoga­tott el, hogy megtekintse a mezőgazdasági és állattenyésztési létesítményeket és Kádár Jánossal a francia-kubai megállapodáshoz hasonló egyezményt kössön. ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom