Az Ujság, 1973 (53. évfolyam, 24-50. szám)

1973-12-20 / 49. szám

K Z *ú 1S Ä C 1073. DECEMBER 20. Zdíjon Istirdn: KERESZTREJTVÉNY 07. szánni keresztrejtvény KARÁCSONY A JÖVENDÖLÉS SZERINT I/.aiás próiéia könyvének kilencedik fejezetéből Jézus születésére vonatkozó egyik jövendölés van e rejtvényben a vízsít. 17., 67., függ. 57.. \ízsz. 56., függ. 59., vízsz. 55. és 1. számú sorokban. Kívánom, hogy az Isteni Gyermek adjon békét és örömöt kedves rejtvénylejtőim szívébe. A rejtvények szerkesztője. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet utolsó részé. Elülső kockában felesleges K. Zárt koc­kákban: Sz. Ciy, A, A. I . II. Ártatlan, naív, első kockában kellős betű. I >. l iliom étős ital. 16. Nagy csend jelzője. 17. Első kockában felesleges É vel: az idézet első szava. 21. l'ordított időmérő. 22. Édes lele. 25. . . . . kus, költő. 25. KAI. 26. K' r'yabgura. második kockában kettős betű. 28. Névelő. 50. Vrrróészköz. 51. A napkeleti bölcsek ezekkel utaz­tak Betlehembe. 55. Az idézet hatodik része. 56. B. . . ang, sziklamélye­­des. 5/. Bánkódott utána. 58. bér!inév. -10. A zeneírás egyik óriása. (Johann Sebastian.) 42. Csírkeáprólek. 45. S.........., egy bizonyos össze­gig. 44. Zsiger lele. 45. Kerti szerszám. 16. Ő hozza a leveleket. 48. Makk termő la. 19. Ékezetes jelen. 5I. Cipészszerszám. 52. Lánynév lalun. 54. Rend vége. 55. UG. 56. Az idézet negyedik része. 60. Ger­manium vegyjele. 61. Meztele n, csupasz — angolul. 65. Teheránt — angolul. 64. Megtörtént dolog. 66. Publikál. 67. Az idézet második szava. 70. Csapadék. 72. Vissza: igazat. 75. Róma egynemű betűi. 75. A je­zsuita rend 'agjai neve mögött áll. 76. Ilyen a száraz levél hangja, néve­lővel. 80. Egyforma magánhangzók. FÜGGŐI ÉGÉS SOROK 1. Ebben van az erő. Második kockában kettős betű, ékezethibával. 2. Vissza: latin nap. 5. NRR. I. Férfinév. 5. Vele fele. 6. L............., irányt változtatott. 7. Gyors közlekedés, ékezethibával. 8. Szám. 9. Sú­lyosbítás, zárt kockában: GG. 10. Angol sör. II. Téli csapadék. 12. Magyar király elönevé. 15. A zsidók szent könyve. 18................................te, kétséget kizárólag csukva számára. 19. Vissza: muzsikáim. 20. Tövében költ a rtica. 24. A víz is ez. 37. Balkáni nép, első kockában kettős betű. 29. Vi ...., fergeteges, sze'et támasztó. 5f. TM. 52. Fordítva repül. 55. Hiábavalóságai. 54. I AA. 55. Zöld lolt a sivatagban, zárt kocká­ban: Zl. 57. Az idézet harmadik részé. -Vissza a 7-ik kockában két egy­forma mássalhangzó. 59. I lolsó kockában lelesleges T-vel: az idézet ötödik része, zárt kóck baú: R, Vi. ti. Rázza a csengőt. 46/A. Vissza: összetételekben: új 47. Erzk ibáló. -'8. . ge, madár. 50. Díszed. 52. Római 1050. 55. I rlekje'ző. 57. Római 499. 58. Idővel is teheted. 59. Átnyújtotta, ékezethibával. 62. A-val a végén: arab uralkodó. 65. Tn­­gadószó. 68. Táplálkozott, utolsó kockában két egyforma betű. 69. I á — angolul. 71. Új — németül. 74. Kecskehang. 77. Kettős betű. 78. For­dított aroma. 79. Gallium vegyjele. 81. Mássalhangzó kiejtve. 82. EÍJ. Igazán nem is tudom, hogy hogy akadhatnák ^gyesek, akik azt- állítják, hogy,a leg­jelentősebb lépés az emberi civilizáció történetében a gőz­gép fekalálása volt? Mert el végre is mit tud tu­lajdonképpen az a gőzgép, mi? Hogy elszállítja az embert egyik helyről a másikra? Hát aztán? Azt a gőzgép feltalá­lása előtt is nagyón szépen Ivégezték az igavonó álla­­‘ok, csak mondjuk valamivel a'sabban. 1./. nekem egyál­­’alán nem imponál. De beszéljünk végre egy­szer arról, ami az alatt történt az ember leik ében. amíg azon a gőzgéppel vontatott jármű­ién az egvik helyről a másik­­a utazott! Borzasztó volt. Az ember először ellenségesen méreget­te az ufitársait, akik miatt nem fekhelik végig a kupé­ban. Mi kor ebbe belefáradt, megismerkedett velük és tisz­tába jöttek azzal, hogy ki ho­va utazik és mi célból. Ami­kor ez is megvolt, akkor el­kezdtek beszélni időjárásról, drágaságról, megbeszélték a politika legújabb eseményeit először pro, aztán kontra, le­tárgyalták a legújabb színhá­zi eseményeket, tették pedig mindezt Budapesttől Hatva­nig. I latvanon tód aztán egy­szerre megakadt a társalgás és jött, feltartóztathatatlan erővel terjeszkedett az una­lom. Ez így volt a kereszlrejt­­vénv feltalálása előtt. LAKODALOM VAN A Ml UTCÁNKBA’ Azóta azonban ez teljesen megváltozott. Az emberek nem méregetik egymást, nem ismerkednek, mm politizál­nak Hanem mindenki óda­nyúl a Zsebéhez, előrántja azt á jó öreg vontcsövű kereszt­rejtvényt és hipp-honp. egy­szer csak bosszankodva iveri észre, bogy nini. még a b le sincs kész és már Püspök'a­­dóinyba érkezett. Kérdem tiszteletté * - mi eb­hez képest az a gőz ép? Pláne, lm mó hozzá az erébe- meggondolja, hogy őrülvén nemes szórakozással ’öltötie e! közi: n az idejét! I logv szóró1 izás közben hí ennyit tamilt! Mi gtnnu'm, hogy a meny­asszony más szóval: nr>. Hogy tó Ázsiában: Arai. Hogv európai hegység: Ural. Mulatószóí s!;a: eme és tiltó szó: ne. Aztán azok a nyelvismere­tek! Hogy nem, idegen nyel­vre : non. vagv nein, vagv not és balkáni valuta lei és báni. I. .etleo para. Mindezt az em­ber a keresztre]fvény feltalá­lása elő f abszolút nem tud­ta. l egalább is nem juttatták annyit az eszébe. Aztán akk'T. amikor mind­ezt megtanulta, elkezdték a keresztrejtvény továbbképző lanfol vamot. Megtanították az ember! bizonyos összeha­­« o n I í t ó világszemléletre. Hogy teszem azt a vízszintes 25, -12, 69 ugyanaz, mint a függőleges 63, 79, 92. Sejt­hette valaki ezt a megdöb­bentő igazságát a keresztrejt­vény feltalálása előtt? Nem sejthette. Avagy álmodhatta csak, hogy a vízszintes 29, 45 azo­nos mássaJhan gzók? Nem ál­modhatta. Annyira nem, hogy fogadni merpék, hogy még azt se tudta? Rogy -azo­nos mássalhangzók általában léteznek. Látott egymás mel­lett két bő befűt, Kát azt hit­te, nini, egy dupla bö. De hogv nem dupla, hanem azo­nos? Ki van zárva. Vagy pláne az a zseniális fordulat azzal, hogy aszond­­ja: fonetikusan: Merhette volna az emher c? ak sejdű-1 ' étni is legmerészebb álmai­ban. hogy angol drámairó neve lonetikusan: Sexpir? Vagy: nézd, németül, foneü kusan annyi, mint sau, de magyarul, nem fonetikusan annyi mint disznó? És általá ban az a hihetet­len és meglepő sókoldahisá­­gii adathalmaz, nmelyet az embér ípv keresztrejtvényfei­­tés közben játszivá zsúfol agyának kamráiba. Hogy fővárosi ügyvéd mo­­nogrammia a tizenhetedik «zúzádból D. M. J. Nem le­het elfelejteni. Cémamár ka I). M. C. Nem lehet elégszer hangoztatni. Szülő, más szó­val: ana. Sohase hittem vol­na. Sőt. Voltak pillanatok, amikor nzt gondoltam: anya. És aztán az a rémek, út felfogási mód arról, hogy az érem másik oldalát is meg­nézze nr ember. IJogy ne csak előírtál hátra olvassa a szavakat, hanem olvassa el hátulról előrg is, mert snhnse lehessen tudni! Aki például j erre a Szóra ránéz, hogy j aszondja: gat, első, felületes r' ^hintésre nem is találja túlzottan értelmesnek. De ha előveszi a keresztrejtvényét é« | a legnagyobb meglepetéssel azt olvassa róla, hogy vissza­felé ol vasva anmi mint fest- j rész, élőről hátrafelé olvasva eyakor'íló képző, vonással a középső betűjén vízduzzasz j tó. hátulról előre idegi n nvelvcn nap és u betűvel az j elején kutya teszi? Mi? I t betett vólnn valakinek ennyi mélységről esdi hal­vány <rr,gcd' nzete is kereszt­re jh’ó ’V nélkül? Nem lehe­tett volna. Persze, aztán most már, miután, a keresztre! tvénvfejtő emberisé" a műveltség m'n­­i! -n ágában ilyenformán Hi­hetetlen tudásra tett szer. kény tele a keresztre jivérival­­kotó irod.com blzönvós új frt­­gásokho • folyamodni. I e­­szem az' ilyeneket ír, hogy: betűcsoport, megfelelő ma­gánhangzóik betoldásával észt költő neve. hátulról visszafe­lé olvasva, fonetikusan. Vagy mondjuk nzt írja, hogy 23, 92, 65 annyi, mint 59, 42. 79. 65, 77 és aztán a végén kisül, hogy nem is igaz, csak sajtó­hiba. Vagy aszondja: görög rom és amikor az ember meg­fejti, az jön ki, hogy akvá­rium. Igaz. viszont, bogy a halasié helyett az jön ki, hogy Trója, ami ugyan nem vo't görög rom. csak a görö­gök ostromolták rommá, de viszont azt is meg kell gon­dolni, hogv az akvárium se egészen halastó, hát valami igazuk azért nekik is van. Ez azonban mind csak azért van, hogy nehezeb oen lehesen kilahílni. Elvégre a keresztrejtvény nemcsak ta­nítani akar. hanem rejteni is! , És mindenki úgy rejt, ahogy tud. Hadd törje az a fejtő egy kicsit a fejét, nézd csak! Hadd sportoltassa egy ki­csit az agyát! Mert a keresztrejtvény az elme sportja. Vagy mondjuk egysze­rűen, hogy sportja. . Az/'ehiiét talán ez alka­lommal hagyjuk ki a játék­ból, igen? 98. számú keresztrejtvény KARÁCSONYI JELENET A SZENTIRÁS SZERINT Ebben a rejtvényben Lukács evangéliumának 2-ik fejezetéből a 19. és 20. vers található, a vízsz. I., függ. I., vízsz. 16., függ. 37., vízsz. 83., 89., 25., 55., 54., 45., függ. 47. és vízsz. 50. sz. VÍZSZINTES SOROK I. Az idézet első része. Zárt kockák: R, ö, I. 16. Az idézet har­madik része, 4-ik kockában kettős betű. 17. Latin és. 18. Építészeti stílus. 19. RS. K< ■rdőmondal végén használjuk, középső kockában kettős betű. 21. Megró. 22. Ékezetes angól sör. 25. Az idézet hetedik része. 27. Ta­gadás. 28. Mim (kettő — angolul. 29. Fordított mulatószó. 50. Sz.........., az idézet utolsó szava. 55. . . . ó, kapu. 54. Az idézet kilencedik része. 57. Kiejtett mássalhangzó. 58. Érdeklődésnél kérdezzük. 40. Mái..., rögeszme. 41. Noteszba jegyez. 42. Látod mássalhangzói. 45. Az idézet tizedik része. 46. Vissza: nem él. 48. Ra párja. 49. Római 35. 51. Egy­forma mássalhangzók. 52. Amerikai láibomok, a déliek vezére volt. 54. Énekével bűvöl, első kockában kettős betű. 55. AL idézet nyolcadik része, utolsó kockában: II. 59. TS. 60. Cs.........., amerikai város. 61. L.evest eszik. 63. Jégen vágják. 63. TR. 66. Modem. 69. Fordított ének. 70. Izzó lele. 71. Fölött ellentéte. 74. LRN. 76. Napszak. 77. Férfinév. 79. Ellógott. 82. Csapategység cserkészeknél. 83. Az idézel ötödik része. 86. Fás területeit. 89. Az idézet hatodik része, harmadik kockában kettős betű. FÜGGŐLEGES SOROK I. Az idézet második része, zárt betűk: E, É, K, V. 2. Betegségé­ben gondozója. 3. Fölé helyeztél. 4. Vissza: dohányzik, kettösbetű egy kockában. 5. Vissza: akta. 6. Felmérgesít. Első kockában P““B. 8. Az olasz hangsor első két hangja. 9. Igevégződcs. 10. Orsz. titkosrendőrség rövidítése tárgyesetben. I I, Flalad, utolsó kockában kettős betű. 12. Fér­finév. Í3. Fordított helyrag. 14. Gőg az eleje né Ikiil. 15. Muzsika. 21. Mint a vízsz. 21. 24. 1 iszta időben csillagokkal van............................. 25. Összetételekben: új. 26. . .... kóp, sokszoros nagyítást ad (kettős betű). 30. Utolsó kockában felesleges K-val: táplálom. 31. Sin — ango­lul. 32. NS. 35. Kis ház. 36. Tiszteletbeli. 57. f ordítva: K-vai a végén: üz idézet negyedik része. 39. Pór éve elhunyt magyar énekes volt (János). 4 1. Nagy lakoma. 43. Női bangszin. 47..............ás, idézet I l-ik része. 50. Római 6. 35. EA. 56. Csukott. 57. Ledőlt épület. 58. Amit megiszunk, első kockában két betű. 62. Égitest. 64. A csikó anyja. 67. Fasor. 68. Vettesd papírra. 72. Jó termőtalaj. 73. Tivornya lele. 75. Ismeretlen. 76. Energiát. Sír-e. 80. Ipari növény. 81. Vissza: E - • - , festésnél hasz­nálják. Kettösbetű egy kockában. 82. Fotdítva: nem áll meg. 84. ÉO. 85. Vallásrövidítés. 87. Fordítva vigyáz. 88. Személyes névmás. SZÓSZERI NT... — Miért van Pislának a leje bekötve ? — Képzeld, a felesége egy nagy követ dobolt reája . . . — Node miért? — Veszekedtek és Pista azt mondta neki, hogy az dobja reá az első követ, aki soha nem követ el hibát! MŰVÉSZET A gyönyörű fiatal énekesnő, akinek szépsége messze felülmúl­ta művészetét, elment Beöthy színigazgatóhoz és kérte, hogy ad­jon neki szerepet a Király színház élj operettjében. Belöhy meghallgatta a kis­leány énekét és azt mondta neki: Kisleányom, maga nem is­meri az Á-durt. maga nem isme­ri az Á-mollt, de nagy jövőt jóso­lok magának az Á morban . . . BÜNTETÉS Kalmár Lacinak a kerítés mel­lei volt a körtefája, amelyen illa­tos és’ zaftos körték teremtek, de egyes ágak kilóglak az utcára és a környé kbeli gyerekek szívesen lopkodták a zamatos gyümölcsöt. E/t Iáéi nem tűrfé és ezért rtftgv lábfát akasztott a Iára Az egyik körte mérgezett felirattal. Nagy mepew>té-sére ifiásnan a felírat alá valaki odaírta: Két körte mérgezett a fán, nem taná­csos fogyasztani ’. GYORS JAVÍTÁS Pali elviszi Editkét a hegyekbe egy autókirándulásra. A buda­keszi erdő szélén leáll a kocsi és Pali kiszáll, kinyitja a motor fede­lét és nézi a kocsit, csóválja a fejét és azt mondja: <— Sajnálom, de valami baj van a begyújtással. Azt Kiszem, hosz­­szabb időbe tart majd, nmig meg tudom reparálni a kocsit. Editke nyugodtan ül a kocsi­ban, nem száll ki, hanem csende­sén azt mondja: <— Ne féljen: Nem fogunk rtű itt soká időzni. Maga nagyon gyorsan megjavítja majd a begyűj­tőt, mért Ha az a szándéka, hogy itt velem erőszakoskodjék, akkor hamar lekenek magának egy csat­tanói pofont. . . No jöjjön csak vissza, üljön le nyugodtan és ve­zesse tovább az autói! MEGOLDÁS A szerelmes ifjú a leányka fü­lébe súgja: — Óh. angyalkám, szivecském, napsugaram, mindenem . . . már azt sem tudom, milyen néven szó­lítsalak . . . — Talán a legjobb, lm a saját nevedet adod nekem! *r mondta á1 leány., .j ■ ! ; TANÁCS : ..r. l j házasoknak: Vegyenek mindenből két darabot, így nem lesz vita a válásnál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom