Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)
1962-08-16 / 29. szám
„oldal AZ VJSAG .—. / VfiMb'/f" i AZ ÚJSÁG (Hungarian wsw» EDITS V BT ^OÜIS TÁRCÁI. Managing Edllor MARY TÁRCÁI, L'dih* 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States RESIDENCF FA 1-1154 TELEPHONE: GA 1-5658 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖM Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 fox 6 months. $1.00 for 3 mt tha SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO I HETI KRÓNIKA gül látta Floridai otthonában: — Elvesztettem drága jó Ernő fiamat, de a felesége olyan szeretetet érez irántam, mintha édes leányom lenne. A másik násza, Fazekas E- milia meg Pista fiát emelte ki. aki Cleveland egyik kiváló gulf-tanára. — Leányom lámpással sem találhatott volna jobb férjet és jobb embert, mint Pista vemet. Annyira szeret mindannyiunkat, mintha édes fiam volna. Boros Ferencné repülőgénen érkezett haza. Efy <kis bonyodalom támadt abból, ki ho^za haza a repülő állomásról. Rendesen veje, Mike Lucas szokta hazahozni, de most elesett ettől a megtisztelés.nek érzett szolgálattól, mert itt van Floridából Boros Ferencné Juliska leánya és férie Soltész Györgv, katonai instructor [képző] 3 gyermekükkel és nagvon igényt tartak arra, ho"y ők |mennek ki a mamáért. Mike Lucas egv darabig ragaszkodott ahhoz, hogv a hazahozatal az ő ‘iob-’ia, de fe’esége, a család 7egfelsőbb bírósága, Marfűt úgy döntött, hogy a vendégeket illeti meg Boros mama hazaszállítása. ■***Amikor beérkezett, ió gyermekei veiei és nővére. Szmeiák Mária, a Forest Tavern szakácsnőié uev fogadták olvan szeretettel, hogy az iránta nyilvánult, szeretettől trenden baját és fájda’mát elfelejtette. Mi ezúton üdvözöljük Boros n^nit. akit a saíát és gyermekei kedvességéért upy szeretünk. mintha vérbeli rokonok lennénk.--------m----------— Riró Mihálvné, West 42 öt hétig volt a Lutheran kórházban. ahol nagvon súlyos oneráo’ón esett át. Az orvosok előre megmondták a családnak:, hogy nagy a kockásat. j A hátgerincét keRett operálni és olyan súlyos operáció yolt, hogy csak maga az operád specialsita tanár 670 dollárt számított. Ahogy a huzamosabb idő ó+a beteg Biró Mihály mondotta: — Megér minden pénzt, mert megmentették ió feleségem életét, aki nélkül magam is elpusztultam volna. Biró Mihálvék legidősebb leánya is 3 hétig a kórházban volt, ahol megoperálták epekőre. Bíró Míhálynénak rvagy háztartása van, mert csa’ádja tapiain kívül lakóiról és koszosairól is gondoskodnia kell. Betegsége alatt fiatal unokáia végezte el mindennapos nagy munkáiét olyan odaadással, hogy általános elismerésben részesült. . Biró Mihály nagyon el volt keseredve felesége és ápolója betegsége alatt, jó barátía. Ambrus Sándor, gyantái, Bihar megyei iskolatársa, aki minden héten kétszer, rend szeresen meglátogatja, vigasztalta és tartotta benne a lelket. Az egész Biró család éppen ezért úgy emlékszik meg Ambrus Sándorról, mint a legőszintébb, legigazabb barátról. rő levelet kapott Hóban érsek püspöktől. Az első adakozók között volt 25 dollár adományával, amikor megkezdtük a Bethlen Öreg Otthon 5000 dolláros kampányát és gyakran nyúlt a zsebébe az egy és két dolláros első segélyekért, amikor az úgynevezett szab adi ágharcosok vándorút jukkán éhesen a városba éi’keztek. tholkus Egylet és az Amerikai Katholikus Liga jogtanácsosa angolnyelvü záróbeszéde. — 8. Boldogasszony, A- nyánk, ének i a közönség — vezeti Gulya János. Az ünnepség szinhe'yére a magyar egyházközségek elöl, a West Sidei Szent Imre és az East Sidei Szent Erzsébet és Szent Margit templomoktól délután 1 órától kezdve bérelt autóbuszok szállítják a közönsége't. Érdeklődők bővebb felvilágosítást kaphatnak, ha fe’hivják a következő telefonszámot: CE 1-1663. Az ünnepély végeztével az Aggmenház Segély Bizottságának tagjai Andreikovics Józsefné elnöknő és Lulovics Lajosné alelnöknő vezetésével kávét, finom szendvicseket és friss fánkot szolgálnak fel az Aggmenház virágos udvarán és fogadó termében. A buszok haza is szá'lit.iák j a közönséget úgy az East Si- 1 de-ra, mint a West Sidera a három magyar katholikus templomhoz. Belépti díj az ünnepélyre nincs, kollektálás sem lesz, de természetesen a bizottság szívesen elfogad adományt az Aggmenház működési vagy nagyobbitási alapjára. még szorosobban együtt dolgoz!k az egyleti asszonyokkal, Horváth Sándorné, aki sohasem fe edkezik rtjeg a szabolcsiakról, Sdűsse Józsefné. akinek udvarán volt az első szabolcsmegyei kártya kártya party, Vukics Erzsébet, vigalmi elnök, Rigó Margit, társ-vigalmi elnök aki a Szabolcs megyei Klubbal tér nvugvóra és azzal is ébred, Mrs. Gáspár, Markó Sándor-j né, akit felejthetetlen jó barátja, néhai Tóth Ferencné, í Tóth Francis, a Jakab-Tóth temetkezési vállalat beltagjának édes anyía vitt be a Szabolcs megyei Klubba. Markó Sándorné, a kártya party háziasszonya 200 finom töpörtös pogácsát készített, a töpörtöt Barta Jánosné. a Kereskedők és Iparosok Köre női osztályának elnök sütötte ki és ajándékozta. Kádár Miklósné, ez a mindenkitől szeretett jó szabó’esi asszony, Mevhért Anna, az uj pénzügyi titkár, akiért nagyon AUGUST 16, 1962 >» ■.««»■■jMintr - - - -........... .....- ■ - -lelkesednek a tagok, Parti Jánosné, néhai Parti János, alapitó tagnak és első nak olasz fe’esége c«ak ió férjét szert réti a magyaroka la Fábiánné, akin felülmúlhatatlan, S. zsefné, a nyugalomb. hires szakácsné Ladái dorné, szorgalmas, jó as Nehrer Jánosné, aki dalai szórakoztatta a kártya pari vendégeit. Bár szlovák asz szonv, mégis a magyarok között érzi magát legjobban. A segitő férfiak a következők voltak: Kénes József elnök. Kovács János jegyző, Cincár Gyula ellenőr. Wukics Erzsébet és Rigó Margit vigalmi e’nökök ezúton mondanak köszönetét a közönségnek, a nőknek, akiK süteményt ajándékoztak és dolgoztak, valamint a közreműködő férfiajknak és kérnek minden, szabolcsit, hogy hirdesse a szabolcsi összetartást. Fiscb.er Rudolf, az alapító — Salem Alberiné —, aki egyleti tevékenységével és a szomszédai iránti példaszerű magatartásával, kiérdemelte, hogy ‘jó asszoynnak’ tituláljuk félig ágyban fekvő beteg. Azért félig, mert ugyan ágyban kellene feküdnie, de nem tud, annyira bántja, hogy odadással végzett közéleti tevékenységeit nem folytathatja. Anyja nyomdokain haladó jó leánya, Marie Ann áll őrt körülötte, ápolja és időközönként az ágyba parancsolja. Salem Albertné férjével látogatóban volt rokonainál South Bendben, Ind. Visszajövet az autón a huzattól meghűlt és torok gyulladást kapott, olyannyira, hogy beszélni is alig tud, holott gyakorta énekelni is szokott. -------- • --------A Vágiak értenek a piknik rendezéshez Túlzás nélkül megállapíthatjuk: a Vági Búcsú, julius 29-én nagy siker volt. Nemcsak az tette sikeressé, hogy sokan voltak a vendégek, de még inkább az, hogy tökéletesen megrendezett esemény volt. A közönség lépésrő'-lépésre érezte, hogy a Vági Búcsú olyan magyar esemény, amelyen megbecsülik. Vagy 6-an fogadták a közönséget, útbaigazították, hol legjobb parkolnia. Senkisem kerülte el a fogadó bizottság figyelmét és kedveskedését. Lent a szabad völgyben a finom lacipecsenye és ko'bász szendvics illata jó étvágyra ingerelte a vándorló vendégeket, akiket legfőképpen a belső teremben árusított kitűnő, finom rétes és kalács hatott meg. 70 font lisztből készítettek a Vági Asszonyok rétest,! oly finom volt, hogyha mégj annyiból készítettek volna j akkor is elkelt volna. i A bárnál alaposan megizzadtak az oda beosztott tagok . Horváth Jimmy, a fiatal elnök a táncban izzadt ki. Felsőbb utasításra táncolt. Felesége segítséget nyújtott a rétesnél megrohant Kató Antalnénak, a férjét meg táncö’ní rendelte, ‘ nehogy a fiatal asszonyok unatkoznak. Markó István jegyző a felügyelő szerepét töltötte be, őrködött afelett, hgy minden a legnagyobb rendben történjék. A Vági Búcsú minden egyes munkása megérdemli azt az elismerést és köszönetét, amelyet Horváth Jimmy elnök és Markó István jegyző j a tisztikar nevében ezúton j juttat el hozzájuk jó munkájukért. — A Székely ha"ász-társaág két különböző csoportban hazaérkezett Michígenből. Jakab Mihály és neje, valamint a társaság legszenvedé yesebb halásza, Gergely D. egy héttel előbb indultak és egy hétté 1 később értek vissza. A másik csoport: Török Endre, neje és jó barátja, Lázár János, a Székely Szö" ség pénztárnoka és neje héttel később indultak és egy héttel előbb jöttek haza. Ottlétük alatt halon éltek, de halat nem hoztak haza, amit Gergely Dénes azzal indoko t: — Nem ígértünk senkinek sem, igy hát nem is iparkodtunk annyit fogni, hogy haza is hozhassunk.-------- # --------— Szabó József, városi munkás nagy változáson esett át: áttért a mérsékletes ivásra.; Jóval egészségesebb az arcszine és egészen más a viselkedése Egy jó barátja gratulált neki a Steve Planch szalonüzletében, 9115 Buckeye Rd., | még pedig ekképpen: — Örülök, hogy végre megjött az esze és rátért a mérsék’etes ivásra. — Igaz —, mondotta Szabó Józsi —, ribgv már több mint egy éve tartom magam, de a gratulációt nem fogadhatom el, mert — sajnos sohasem volt eszem.------ • ---------— Dr. Steiner Miklós, ?. W. Side kiváló belgyógyásza augusztus 20-án tér vissza szabadságáról és meg is kezdi rendelését a Central National Bank Bldg.-ben, West 25 és liorain Ave sarok.----- A -------— Boros Ferencné hazaér:eztt Phoenix-ből, Arizona, ahova hat hét előtt utazott nászával, fiaként szeretett vejének, Mike Lucasnak, a Forest Tavern, 2975 East 116 St. népszerű tuljdonosának édes anyjával. Rose Lukácséval, aki Calif ormából 3 havi látogatásra Cleveland és környékére érkezett. Rose Lukács, Mike Lucas édes anyja tovább utazott Caiiforniába. Boros Ferené hat htet töltött fia és menye Helen és immár megnőtt unokái vendégségében. örömmel tapasztalta, hogy Sándor fiát, akit evelandban még mindig-sün-emlegetnek a jó barátok, Phoenixben, Arizona éppen úgy szeretik, mint ahogy Clevelandban szerették. ■Boros Ferencijének ez a nagy jutalma: minden gyermekét kedvességre és szeretetr nevelte. Csak nemrég násza, Simon Andrásné mondotta Aranka leányáról, Simen Ernőnéről, aki őt is és nővérét Mrs. Petrust vendé-HA NINCS, AKI FöZöN §s önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élvevettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 1252L* BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VI• TELRE Is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos Fischer Rudolf és két társa Az Amerikai Magyar Katholikus Egylet ezévben augusztus 19-én, vasárnap rendezi meg a clevelandi magyarok hagyományos talá kozóiát, a Szent István Napot a Katholikus Aggmenházban, 4680 Lander Road, Chagrin Falls, Ohio. A Szent István Nap te’ies jövedelme a Katholikus Magyar Aggmenház bővítését szolgálja, amire égető nagy szükség van. Ennek a feladatnak a teljesítésére hiv minden magyart, réei és ujamerikást, öreget és ifjat a rendezőség a Szent István körmenetre és és a Szent István napi világi ünnepségre. Magyar nemzeti hagyományaink é’etben tartására, magyar kötelességeink teljesítésére jelenjünk me" mindnyájan augusztus 19-én a Szent István Napon, a Katholikus Magyar Aggmenházban, Lander Road, O- range Village. Délután 2:30-kor indul a Szent István körmsnet a Katholikus Magyar Aggmenbáz épületétől a Mindenkor Segítő Szüzanya kegyhelyéhez, hogy könyörgjön Magyarországért. A körmenet visszatérése után kezdődik az Aggmenház árnyas parkjában az ünnepi műsor. f A program a következő: 1. E nöki megnyitó: Kinczel József, az Amerikai Magyar Katholikus Egylet központi alelnöke, aki felkéri a műsor levezetésére Judge Louis M. Petrash városi bírót. Fischer Rudolf, fia Tivadar és veje, Spigel Márvin Fischer Funtiture Storeja az| j alsó Buckeye Roaról felköltö! zött a felső magyar negyedbe 12603 Buckeye Road, a Magyar Prezsbiterien Templommal szemben. A magyarságtól ismert jó. nevű bútor üz’et 1924 óta áll! fenn, kezdettől fogva mind a| mai napig a magyarság bizal-1 mával szolgálta a Fischer i Furniture Store úgy a ma- * gyár fiatal párokat, mint az| | öreg magyarokat. A bútor vásárlók, akik be-, i tértek a Fischer Furniture I Storeba mindig úgy érezték, hogy a jó baráthoz mennek: Fiischer Rudolf mindig az volt I jó barátja a magyaroknak. Száz esetben is bebizonyította, hogy jó barát. A Fischer Furniture Storeból magyar bizottság aligha jött ki kérése teljesítése nélkül. Lehetetlen elsorolni, mi mindenben vett részt Fischer Rudolf. Csak a legfőbbeket említjük: pénztárnoka volt az első kártya partynak, amelyet a Holy Cathlic Home,a Rák Otthon javára rendeztünk s munkájáért elisme-Delicatessen Üzlet eladó Egy nagy forgalmú, biztos megélhetést garantáló pelicatessen üzlet, 10203 Manor Ave alatt eladó, mert a tulajdonosok: Babinszky Mihály és neje, akik 24 éve vezetik szeretnének nyugalomba vonulni és Californiában lelepednl, ahova gyermekeik már elköltöztek. I Fischer Tivadar. egyetlen fia, végig szolgálta a koreai háborút és Staff Sergeant volt, amikor leszerelt Judge Louies M. Petrash a Szent István Napi Ünnepélv ceremónia mestere 2. A Szent István Dalárda az amerikai és magyar Himnuszt énekli uj tanárának, Alapi Endre vezetésével. 3. Főtisztelendő Deésy I- poly, OFM, az erdélyi ferences atyák delegátus provinciálisa magyarnyelvű ünnepi beszédet mond. — 4. A Szt. István Dalárda hazafias énekszámokat ad e'ő. — 5. Gulya János énekszámai. — Congrssman Michael A. Feighan angolnyelvü ünnepi beszédet TELEFONUNK: GA 1-5658 Reá. FA. 1-1164 Szülők Figyelmébe Nagy szívességet tesz esküvőre készülő leányának vagy fiának, ha felhívja a figyelmüket, hogy JAMES A. KOVÁCS Denison Stud'os-ja 13035 Lovain Ave k’fogástalan, elsőrendű művészi felvételeket készít az uj párokról, a.z esküvőről és a lakodalomról. Minden más alkalomra kész a szolgálatával. 24 ÓRÁS TELEFON Wí 1-6161 Gyógyszereket az óhazába cső* o SAJÓ PATIKAVAl küldünl SAJÓ SANDOX ok GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave TeUfomi WO 1-MM ^ FAWCHALY VIRÁGÜZLETE 714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettelesen, LAKOD ALI „ \KRA 1*lésesen végezzük el a rendel űrt Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jói állással. NAGYSZERŰ HÁZ ELADÓ közel az East 185-ik uccához két hálószobával, modern tile fürdőszobával, mindenhol réz plumbing van, szőnyeggel van bevonva, patio is van, nagy garage. Közel van a közlekedés vonalhoz és a bevásárlási központhoz-BETTY HANSON REALTY 1496 Green Road EV. 2-2060 Kérje Mrs. Burke-t ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or ‘trag Vagy a nagy világ bár mely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE Tel. 734-2700 22660 Lorain Rd. Spigel Marvin, Fischer Florence férje, társ az üzletben Fischer Rudolf Kis-Várdán, Szabolcsmegyében szü tetet, 1903 óta az Egyesült Államokban él. Ez év julius 24-én ünnepelte meg jó feleségével 50 ■ éves házassági évfordulóját. Mindennapos vendég a Fischer Furniture Storeban, Fischer János, akinek nagyon sok személyes barátja van a magyarok között. A Szabolcsi asszonyok megértik egymást A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és [^akaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road < A Clevelandi Szabolcsme- 1 gyeiek még mindig beszélnek £ arról a sikeres kártyaparty- í ról, amelyet a kedvességéről, * jóakaratáról és barátságáról, | ismert Markó Sándorné virá- i gos udvarán, 2946 E. 111 tar- J tottak. Beszélnek, mert úgy ) sikerü’t, hogy nem is kíván- í hattak nagyobb sikert. A siker az a megértés ké- ' szitette elő, amely megértéssel ) a Szabolcsi Nők elhatározták, í hogy a kártya partyra süte- ' ' ményt készítenek. A határo- ) | zatot végre is hajtották. A < \ sütemény készítés és ajándékozás a következők érdeme: j } Mrs. Varga [E. 125], aki jó j \ férje elvesztése óta abban ta- í Iái némi vigasztalást, hogy AZ EGÉSZ ESZTENDŐ i legkellemesebb és legszebb MAGYAR CSALÁDI ÜNNEPE — A MAGYAR NAP a Euclid Beach Parkban MOST VASÁRNAP, AUG. 19-én délután 2:30 kezdettel — késő esti órákig Nagyszerű program. —INGYENES JEGYEK a gyermekeknek a RIDE-oláshoz, — Műsor után 6:30 kezdettel TÁNC BORIS FERENC zenekarának muzs;kájával. Belépti dij nincs, de kérjük vegyen mindenki legalább is egy sorsolási jegyet, amelylyél 10 készpénz dij kisorsolásában, $105 dollár vehet részt. Ha vesz, az Egyesült Egyleteket támogatja ve’e. Remé'jük, hogy a magyarok ezreivel találkozunk VASÁRNAP. A EUCLID BEACH PARKBAN Magyar szeretettel várunk mindenkit DONÓ ANDRÁS az Egyesült Egyletek elnöke HON. MICHAEL A. FEIGHAV tart. — 6. B. Ormay Ildikó | énekszámai. — 7. John J. Las- J kó, az Amerikai Magyar Ka- | A Kaíhclikusok Vasárnap tartják meg Szt. István Napját az Aggmenház virágos parkjában