Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-08-16 / 29. szám

„oldal AZ VJSAG .—. / VfiMb'/f" i AZ ÚJSÁG (Hungarian wsw» EDITS V BT ^OÜIS TÁRCÁI. Managing Edllor MARY TÁRCÁI, L'dih* 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States RESIDENCF FA 1-1154 TELEPHONE: GA 1-5658 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖM Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 fox 6 months. $1.00 for 3 mt tha SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO I HETI KRÓNIKA gül látta Floridai otthoná­ban: — Elvesztettem drága jó Ernő fiamat, de a felesége o­­lyan szeretetet érez irántam, mintha édes leányom lenne. A másik násza, Fazekas E- milia meg Pista fiát emelte ki. aki Cleveland egyik ki­váló gulf-tanára. — Leányom lámpással sem találhatott volna jobb férjet és jobb embert, mint Pista vemet. Annyira szeret mind­annyiunkat, mintha édes fi­am volna. Boros Ferencné repülőgé­nen érkezett haza. Efy <kis bonyodalom támadt abból, ki ho^za haza a repülő állo­másról. Rendesen veje, Mike Lucas szokta hazahozni, de most elesett ettől a megtisz­­telés.nek érzett szolgálattól, mert itt van Floridából Boros Ferencné Juliska leánya és férie Soltész Györgv, katonai instructor [képző] 3 gyerme­kükkel és nagvon igényt tar­­tak arra, ho"y ők |men­­nek ki a mamáért. Mike Lu­cas egv darabig ragaszkodott ahhoz, hogv a hazahozatal az ő ‘iob-’ia, de fe’esége, a csa­lád 7egfelsőbb bírósága, Mar­fűt úgy döntött, hogy a ven­dégeket illeti meg Boros ma­ma hazaszállítása. ■***­Amikor beérkezett, ió gyer­mekei veiei és nővére. Szme­­iák Mária, a Forest Tavern szakácsnőié uev fogadták o­­lvan szeretettel, hogy az i­­ránta nyilvánult, szeretettől trenden baját és fájda’mát elfelejtette. Mi ezúton üdvözöljük Boros n^nit. akit a saíát és gyerme­kei kedvességéért upy szere­tünk. mintha vérbeli roko­nok lennénk.--------m----------— Riró Mihálvné, West 42 öt hétig volt a Lutheran kór­házban. ahol nagvon súlyos oneráo’ón esett át. Az orvo­sok előre megmondták a csa­ládnak:, hogy nagy a kocká­sat. j A hátgerincét keRett ope­rálni és olyan súlyos operáció yolt, hogy csak maga az ope­rád specialsita tanár 670 dollárt számított. Ahogy a huzamosabb idő ó+a beteg Biró Mihály mon­dotta: — Megér minden pénzt, mert megmentették ió fele­ségem életét, aki nélkül ma­gam is elpusztultam volna. Biró Mihálvék legidősebb leánya is 3 hétig a kórházban volt, ahol megoperálták epe­kőre. Bíró Míhálynénak rvagy háztartása van, mert csa’ádja tapiain kívül lakóiról és kosz­osairól is gondoskodnia kell. Betegsége alatt fiatal uno­­káia végezte el mindennapos nagy munkáiét olyan odaa­dással, hogy általános elisme­résben részesült. . Biró Mihály nagyon el volt keseredve felesége és ápoló­ja betegsége alatt, jó barát­­ía. Ambrus Sándor, gyantái, Bihar megyei iskolatársa, a­­ki minden héten kétszer, rend szeresen meglátogatja, vi­gasztalta és tartotta benne a lelket. Az egész Biró család éppen ezért úgy emlékszik meg Am­brus Sándorról, mint a leg­őszintébb, legigazabb barát­ról. rő levelet kapott Hóban érsek püspöktől. Az első adakozók között volt 25 dollár adomá­nyával, amikor megkezdtük a Bethlen Öreg Otthon 5000 dolláros kampányát és gyak­ran nyúlt a zsebébe az egy és két dolláros első segélye­kért, amikor az úgynevezett szab adi ágharcosok vándor­út jukkán éhesen a városba éi’keztek. tholkus Egylet és az Ameri­kai Katholikus Liga jogtaná­csosa angolnyelvü záróbeszé­de. — 8. Boldogasszony, A- nyánk, ének i a közönség — vezeti Gulya János. Az ünnepség szinhe'yére a magyar egyházközségek elöl, a West Sidei Szent Imre és az East Sidei Szent Erzsébet és Szent Margit templomok­tól délután 1 órától kezdve bérelt autóbuszok szállítják a közönsége't. Érdeklődők bővebb felvilágosítást kaphat­nak, ha fe’hivják a követke­ző telefonszámot: CE 1-1663. Az ünnepély végeztével az Aggmenház Segély Bizottsá­gának tagjai Andreikovics Jó­­zsefné elnöknő és Lulovics Lajosné alelnöknő vezetésével kávét, finom szendvicseket és friss fánkot szolgálnak fel az Aggmenház virágos udvarán és fogadó termében. A buszok haza is szá'lit.iák j a közönséget úgy az East Si- 1 de-ra, mint a West Sidera a három magyar katholikus templomhoz. Belépti díj az ünnepélyre nincs, kollektálás sem lesz, de természetesen a bizottság szívesen elfogad adományt az Aggmenház működési vagy nagyobbitási alapjára. még szorosobban együtt dol­­goz!k az egyleti asszonyokkal, Horváth Sándorné, aki soha­sem fe edkezik rtjeg a sza­bolcsiakról, Sdűsse Józsefné. akinek udvarán volt az első szabolcsmegyei kártya kártya party, Vukics Erzsébet, vi­galmi elnök, Rigó Margit, társ-vigalmi elnök aki a Sza­bolcs megyei Klubbal tér nvugvóra és azzal is ébred, Mrs. Gáspár, Markó Sándor-j né, akit felejthetetlen jó ba­rátja, néhai Tóth Ferencné, í Tóth Francis, a Jakab-Tóth temetkezési vállalat beltagjá­nak édes anyía vitt be a Sza­bolcs megyei Klubba. Markó Sándorné, a kártya party há­ziasszonya 200 finom töpör­­tös pogácsát készített, a tö­­pörtöt Barta Jánosné. a Ke­reskedők és Iparosok Köre női osztályának elnök sütötte ki és ajándékozta. Kádár Miklós­­né, ez a mindenkitől szere­tett jó szabó’esi asszony, Mevhért Anna, az uj pénz­ügyi titkár, akiért nagyon AUGUST 16, 1962 >» ■.««»■■jMintr - - - -........... .....- ■ - -lelkesednek a tagok, Parti Jánosné, néhai Parti János, a­­lapitó tagnak és első nak olasz fe’esége c«ak ió férjét szert réti a magyaroka la Fábiánné, akin felülmúlhatatlan, S. zsefné, a nyugalomb. hires szakácsné Ladái dorné, szorgalmas, jó as Nehrer Jánosné, aki dalai szórakoztatta a kártya pari vendégeit. Bár szlovák asz szonv, mégis a magyarok kö­zött érzi magát legjobban. A segitő férfiak a követke­zők voltak: Kénes József el­nök. Kovács János jegyző, Cincár Gyula ellenőr. Wukics Erzsébet és Rigó Margit vigalmi e’nökök ezú­ton mondanak köszönetét a közönségnek, a nőknek, akiK süteményt ajándékoztak és dolgoztak, valamint a közre­működő férfiajknak és kér­nek minden, szabolcsit, hogy hirdesse a szabolcsi összetar­tást. Fiscb.er Rudolf, az alapító — Salem Alberiné —, aki egyleti tevékenységével és a szomszédai iránti példaszerű magatartásával, kiérdemelte, hogy ‘jó asszoynnak’ titulál­juk félig ágyban fekvő be­teg. Azért félig, mert ugyan ágyban kellene feküdnie, de nem tud, annyira bántja, hogy odadással végzett közéleti te­vékenységeit nem folytathat­ja. Anyja nyomdokain haladó jó leánya, Marie Ann áll őrt körülötte, ápolja és időközön­ként az ágyba parancsolja. Salem Albertné férjével lá­togatóban volt rokonainál South Bendben, Ind. Vissza­­jövet az autón a huzattól meghűlt és torok gyulladást kapott, olyannyira, hogy be­szélni is alig tud, holott gya­korta énekelni is szokott. -------- • --------­A Vágiak értenek a piknik rendezéshez Túlzás nélkül megállapít­hatjuk: a Vági Búcsú, julius 29-én nagy siker volt. Nemcsak az tette sikeressé, hogy sokan voltak a vendé­gek, de még inkább az, hogy tökéletesen megrendezett e­­semény volt. A közönség lépésrő'-lépésre érezte, hogy a Vági Búcsú olyan magyar esemény, amelyen megbecsü­lik. Vagy 6-an fogadták a kö­zönséget, útbaigazították, hol legjobb parkolnia. Senkisem kerülte el a fogadó bizottság figyelmét és kedveskedését. Lent a szabad völgyben a finom lacipecsenye és ko'bász szendvics illata jó étvágyra ingerelte a vándorló vendé­geket, akiket legfőképpen a belső teremben árusított kitű­nő, finom rétes és kalács ha­tott meg. 70 font lisztből készítet­tek a Vági Asszonyok rétest,! oly finom volt, hogyha mégj annyiból készítettek volna j akkor is elkelt volna. i A bárnál alaposan megizzad­tak az oda beosztott tagok . Horváth Jimmy, a fiatal el­nök a táncban izzadt ki. Fel­sőbb utasításra táncolt. Fele­sége segítséget nyújtott a ré­tesnél megrohant Kató An­­talnénak, a férjét meg tán­­cö’ní rendelte, ‘ nehogy a fiatal asszonyok unatkoznak. Markó István jegyző a fel­ügyelő szerepét töltötte be, őrködött afelett, hgy minden a legnagyobb rendben történ­jék. A Vági Búcsú minden e­­gyes munkása megérdemli azt az elismerést és köszöne­tét, amelyet Horváth Jimmy elnök és Markó István jegyző j a tisztikar nevében ezúton j juttat el hozzájuk jó munká­jukért. — A Székely ha"ász-társa­ág két különböző csoportban hazaérkezett Michígenből. Jakab Mihály és neje, va­lamint a társaság legszenve­­dé yesebb halásza, Gergely D. egy héttel előbb indultak és egy hétté 1 később értek vissza. A másik csoport: Tö­rök Endre, neje és jó barátja, Lázár János, a Székely Szö­­" ség pénztárnoka és neje héttel később indultak és egy héttel előbb jöttek haza. Ottlétük alatt halon éltek, de halat nem hoztak haza, a­­mit Gergely Dénes azzal in­­doko t: — Nem ígértünk senkinek sem, igy hát nem is iparkod­tunk annyit fogni, hogy ha­za is hozhassunk.-------- # --------­— Szabó József, városi munkás nagy változáson esett át: áttért a mérsékletes ivásra.; Jóval egészségesebb az arc­­szine és egészen más a visel­kedése Egy jó barátja gratulált neki a Steve Planch szalon­­üzletében, 9115 Buckeye Rd., | még pedig ekképpen: — Örülök, hogy végre meg­jött az esze és rátért a mér­­sék’etes ivásra. — Igaz —, mondotta Szabó Józsi —, ribgv már több mint egy éve tartom magam, de a gratulációt nem fogad­hatom el, mert — sajnos so­hasem volt eszem.------ • ---------— Dr. Steiner Miklós, ?. W. Side kiváló belgyógyásza au­gusztus 20-án tér vissza sza­badságáról és meg is kezdi rendelését a Central National Bank Bldg.-ben, West 25 és liorain Ave sarok.----- A -------­— Boros Ferencné hazaér­:eztt Phoenix-ből, Arizona, ahova hat hét előtt utazott nászával, fiaként szeretett vejének, Mike Lucasnak, a Forest Tavern, 2975 East 116 St. népszerű tuljdonosának é­­des anyjával. Rose Lukács­éval, aki Calif ormából 3 havi látogatásra Cleveland és kör­nyékére érkezett. Rose Lukács, Mike Lucas édes anyja tovább utazott Ca­­iiforniába. Boros Ferené hat htet töl­tött fia és menye Helen és immár megnőtt unokái ven­dégségében. örömmel tapasz­talta, hogy Sándor fiát, akit evelandban még mindig-sün-emlegetnek a jó bará­tok, Phoenixben, Arizona éppen úgy szeretik, mint a­­hogy Clevelandban szerették. ■Boros Ferencijének ez a nagy jutalma: minden gyer­mekét kedvességre és szere­­tetr nevelte. Csak nemrég násza, Simon Andrásné mon­dotta Aranka leányáról, Si­men Ernőnéről, aki őt is és nővérét Mrs. Petrust vendé-HA NINCS, AKI FöZöN §s önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve­vettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 1252L* BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VI­• TELRE Is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos Fischer Rudolf és két társa Az Amerikai Magyar Ka­tholikus Egylet ezévben au­gusztus 19-én, vasárnap ren­dezi meg a clevelandi magya­rok hagyományos talá kozó­iát, a Szent István Napot a Katholikus Aggmenházban, 4680 Lander Road, Chagrin Falls, Ohio. A Szent István Nap te’ies jövedelme a Katholikus Ma­gyar Aggmenház bővítését szolgálja, amire égető nagy szükség van. Ennek a feladatnak a tel­jesítésére hiv minden ma­gyart, réei és ujamerikást, ö­­reget és ifjat a rendezőség a Szent István körmenetre és és a Szent István napi vilá­gi ünnepségre. Magyar nem­zeti hagyományaink é’etben tartására, magyar kötelessé­geink teljesítésére jelenjünk me" mindnyájan augusztus 19-én a Szent István Napon, a Katholikus Magyar Agg­menházban, Lander Road, O- range Village. Délután 2:30-kor indul a Szent István körmsnet a Katholikus Magyar Agg­­menbáz épületétől a Minden­kor Segítő Szüzanya kegy­helyéhez, hogy könyörgjön Magyarországért. A körmenet visszatérése u­­tán kezdődik az Aggmenház árnyas parkjában az ünnepi műsor. f A program a következő: 1. E nöki megnyitó: Kinczel József, az Amerikai Magyar Katholikus Egylet központi alelnöke, aki felkéri a műsor levezetésére Judge Louis M. Petrash városi bírót. Fischer Rudolf, fia Tiva­dar és veje, Spigel Márvin Fischer Funtiture Storeja az| j alsó Buckeye Roaról felköltö­­! zött a felső magyar negyedbe 12603 Buckeye Road, a Ma­gyar Prezsbiterien Templom­mal szemben. A magyarságtól ismert jó. nevű bútor üz’et 1924 óta áll! fenn, kezdettől fogva mind a| mai napig a magyarság bizal-1 mával szolgálta a Fischer i Furniture Store úgy a ma- * gyár fiatal párokat, mint az| | öreg magyarokat. A bútor vásárlók, akik be-, i tértek a Fischer Furniture I Storeba mindig úgy érezték, hogy a jó baráthoz mennek: Fiischer Rudolf mindig az volt I jó barátja a magyaroknak. Száz esetben is bebizonyí­totta, hogy jó barát. A Fischer Furniture Storeból magyar bizottság aligha jött ki kéré­se teljesítése nélkül. Lehetetlen elsorolni, mi mindenben vett részt Fi­scher Rudolf. Csak a legfőb­beket említjük: pénztárnoka volt az első kártya partynak, amelyet a Holy Cathlic Ho­me,a Rák Otthon javára ren­deztünk s munkájáért elisme-Delicatessen Üzlet eladó Egy nagy forgalmú, biztos megélhetést garantáló peli­­catessen üzlet, 10203 Manor Ave alatt eladó, mert a tu­lajdonosok: Babinszky Mi­hály és neje, akik 24 éve ve­zetik szeretnének nyugalom­ba vonulni és Californiában lelepednl, ahova gyermekeik már elköltöztek. I Fischer Tivadar. egyetlen fia, végig szolgálta a koreai háborút és Staff Sergeant volt, amikor lesze­relt Judge Louies M. Petrash a Szent István Napi Ünnepélv ceremónia mestere 2. A Szent István Dalárda az amerikai és magyar Him­nuszt énekli uj tanárának, Alapi Endre vezetésével. 3. Főtisztelendő Deésy I- poly, OFM, az erdélyi feren­ces atyák delegátus provinci­álisa magyarnyelvű ünnepi beszédet mond. — 4. A Szt. István Dalárda hazafias ének­számokat ad e'ő. — 5. Gulya János énekszámai. — Con­­grssman Michael A. Feighan angolnyelvü ünnepi beszédet TELEFONUNK: GA 1-5658 Reá. FA. 1-1164 Szülők Figyelmébe Nagy szívességet tesz eskü­vőre készülő leányának vagy fiának, ha felhívja a figyel­müket, hogy JAMES A. KOVÁCS Denison Stud'os-ja 13035 Lovain Ave k’fogástalan, elsőrendű mű­vészi felvételeket készít az uj párokról, a.z esküvőről és a lakodalomról. Minden más alkalomra kész a szolgálatával. 24 ÓRÁS TELEFON Wí 1-6161 Gyógyszereket az óhazába cső* o SAJÓ PATIKAVAl küldünl SAJÓ SANDOX ok GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave TeUfomi WO 1-MM ^ FAWCHALY VIRÁGÜZLETE 714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel­esen, LAKOD ALI „ \KRA 1*­­lésesen végezzük el a rendel űrt Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jói állással. NAGYSZERŰ HÁZ ELADÓ közel az East 185-ik uccához két hálószobával, modern tile fürdőszobával, mindenhol réz plumbing van, szőnyeggel van bevonva, patio is van, nagy garage. Közel van a közlekedés vo­nalhoz és a bevásárlási köz­ponthoz-BETTY HANSON REALTY 1496 Green Road EV. 2-2060 Kérje Mrs. Burke-t ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or ‘trag Vagy a nagy világ bár mely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE Tel. 734-2700 22660 Lorain Rd. Spigel Marvin, Fischer Flo­rence férje, társ az üzletben Fischer Rudolf Kis-Várdán, Szabolcsmegyében szü tetet, 1903 óta az Egyesült Államok­ban él. Ez év julius 24-én ün­nepelte meg jó feleségével 50 ■ éves házassági évfordulóját. Mindennapos vendég a Fi­scher Furniture Storeban, Fischer János, akinek na­gyon sok személyes barátja van a magyarok között. A Szabolcsi asszonyok megértik egymást A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és [^akaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road < A Clevelandi Szabolcsme- 1 gyeiek még mindig beszélnek £ arról a sikeres kártyaparty- í ról, amelyet a kedvességéről, * jóakaratáról és barátságáról, | ismert Markó Sándorné virá- i gos udvarán, 2946 E. 111 tar- J tottak. Beszélnek, mert úgy ) sikerü’t, hogy nem is kíván- í hattak nagyobb sikert. A siker az a megértés ké- ' szitette elő, amely megértéssel ) a Szabolcsi Nők elhatározták, í hogy a kártya partyra süte- ' ' ményt készítenek. A határo- ) | zatot végre is hajtották. A < \ sütemény készítés és ajándé­­kozás a következők érdeme: j } Mrs. Varga [E. 125], aki jó j \ férje elvesztése óta abban ta- í Iái némi vigasztalást, hogy AZ EGÉSZ ESZTENDŐ i legkellemesebb és legszebb MAGYAR CSALÁDI ÜNNEPE — A MAGYAR NAP a Euclid Beach Parkban MOST VASÁRNAP, AUG. 19-én délután 2:30 kezdettel — késő esti órákig Nagyszerű program. —INGYENES JEGYEK a gyermekeknek a RIDE-oláshoz, — Műsor után 6:30 kezdettel TÁNC BORIS FERENC zenekarának muzs;kájával. Belépti dij nincs, de kérjük vegyen mindenki legalább is egy sorsolási jegyet, amely­­lyél 10 készpénz dij kisorsolásában, $105 dollár vehet részt. Ha vesz, az Egyesült Egyleteket tá­mogatja ve’e. Remé'jük, hogy a magyarok ezreivel találkozunk VASÁRNAP. A EUCLID BEACH PARKBAN Magyar szeretettel várunk mindenkit DONÓ ANDRÁS az Egyesült Egyletek elnöke HON. MICHAEL A. FEIGHAV tart. — 6. B. Ormay Ildikó | énekszámai. — 7. John J. Las- J kó, az Amerikai Magyar Ka- | A Kaíhclikusok Vasárnap tartják meg Szt. István Napját az Aggmenház virágos parkjában

Next

/
Oldalképek
Tartalom