Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-09-20 / 34. szám

SEPTEMBER 20, 1962 AZ ÚJSÁG *3 OLDAL A Clevelandi Magyarság Kossuth Lajos ünnepélye szeptember 3Ö-án, vasárnap a Kossuth szobor előtt - a felállításának 60 éven évfordulóján ( landi magyarság nevében hatalmas pálmakoszorut he­lyez a Kossuth szoborra. Az egyházakat és ekyleteket ar­ra kéri az Egyesült Egyletek, hogy erre az alkalomra zász­lószalagot készíttessenek, a­­melynek egyik szárán tün­tessék fel az adományozó egylet nevét, a másik szárán uedig tetszészerinti jelmon­dat fejezze ki érzelmeinket. Ezt a szalagot a ünnepsé­gen részvevő egyházak és e­­gyesületek ABC sorrendben 3-5 tagú küldöttséggel a kö­zös nagy koszorúra helyezik eh egy rövid jelmondat ki­­séretében. A szalagokat az ünnepség után 'az Egyesült Egyletek összegyűjti és meg­őrzi. A Clevelandi Magyar' Da­lárdákat külön kérik, hogy tagjaikal legyenek l:30-kor a Kossuth szobor előtt. A cserkész csapatok te’jes létszámú megjelenésére is szükség van, mert azoknak felvonulása a szobor előtt zárja be az ünepélyt. Kossuth Lajos A Clevelandi Egyesült Ma­gyar Egyletek Donó András, elnök és Dr. Nádas János, titkár aláírásával felhívást küldött ki az egyházakhoz és egyletekhez, amely felhívás­ban arra figyel mezteik a ma­gyarságot, hogy — Ezt a nevezetes évfor­dulót méltóan megünnepelni hazafias kötelsségünk .... Az Egyesült Magyar Egyle-1 lekbe tömörült Egyházak és Egyesületek delegátusai úgy határoztak, hogy az ünnepsé­get 1962 évi SZEPTEMBER 30-án, VASÁRNAP délután 2 órai kezdettel tartjuk meg a Kossuth szobor előtt........... A körlevélben Donó An­drás elnök és Dr. Nádas Sán­­nos titkár azt kérik, hogy az egyházak, egyesületek, da­lárdák, cserkészcsapataink testületileg vegyenek részt magyarságunk ' e kiemelkedő ünnepségén . . • Ünnepeljük , Kossuth Apánk emlékét e-1 gyütt, tstvéri összefogással j va^menyien, úgy mint 60 évvel ezelőtt, amikor több' mint tizenötezer magyar test­vég vonult hat órás menet­­pb^^szobor előtt —, mondja BpgEoHevél. É<. A .Clevelandi Egyesült Ma­gyar Egyletek az egész c’eve-Hallgassa meg ! Donó-Halmos Rádió Programját minden szombaton este 6:30-tól 7 óráig -az 1490 diaion Változatos program, amelyen! Donó András angolul, Halmos | Margit magyarul végzi el a leadásokat. Élő programszámok! Ha hirdetést vagy köszön­tőt kíván leadni, hivja fel: I LO 1-0824 LO 1-3155 Hudák Testvérek Rádió Órája minden VASARNAP. a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WTMO — 1490 állomiao* Hirdetések és üdvör’etek i gyében hívja. Uj telefonjaink: 292-7529 és 292 - 6899 James L. Hudák .Igaagaié Hudák Ernő bemondó óa . Steve Hudák, pónstáraok mig ö kénytelen kint bo­­lyongani az éjszakában. De amint a kocsi döcö­gött vele a város felé, egy­re inkább eltűnt a rossz kedve, sőt most már némi vidámsággal gondolt arra, hogy Skultéty milyen nagy szemeket fog mereszteni, ha a szokatlan éjjeli láto­gatóban fölismeri az ő Su­­bajda barátját, aki ilyen kii lnüs időben még talán soha nem tartózkodott házon kí­vül. talán meg is fog ré­mülni, azt hiszi; valami nagy baj történt, de rögtön elmosolyodik majd. ha meg­tudja a ‘tényállást’ és örül­ni fog, előszedi konakos­­üvégjét és rágyújtanak egy cigarettára, egy órácskát el is beszélgetnek még, aztán szépen elalszanak. Terrin­­gettet! nem is lesz olyan rossz. Közben megérgezett a barata háza elé és becsön­getett. A házmester bizal­matlanul nézegette és szo­kása szerint megkérdezte, hogy kihez igyekszik ilyen későn. Megmondta a Skul­­iéty nevét, mire a ház ál­mos őre bólintott és elvo­nult. Amikor fölért a lép­csőkön (barátja a második emeleten lakott, megrög­zött agglegény), becsenge­tett. Aztán várt. Újra csen­getett. Várt. Újra semmi Most már kétségtelen — gondolta —hogy ez nincs itthon. Keserűen gondolt a konyakra, amit nem ihatik most már, a cigarettáre a­­mit nem szivhat el. Hátha már igy van, leg­alább kicsit kipiheni ma­gát. Barátja ajtaja előtt ott állt a kikészített szemét Tanácsatalanul állt a Su­­hajda a villa kapujában. Nem tudta mitévő legyen. I Már minden lehetőt megkí­sérelt, hogy bej uthasson a lakásba, de teljesen ered­ménytelenül. A helyzet való ban reménytelen. Ide u­­gyan nem mehet be. Még u­­tolsó reménye a kutyában volt, hátha fölugatja a há­zat, de Sajó megismerte és várakozón nézett rá, csak bi zor.yára azon csodálkozott, hogy mért ácsorog künn a [kapu előtt, mért nem dug­­jja be a kulcsot a zárba és Imért nem nyit be végre? I Egyszerűé azért mert a kulcsot szórakozottságból a másik ruhjában felejtette s szerencsétlenségére a csen­gő is eh omlott. És a legna­­gobb baj, hogy minden pénl zct kiadta, elég jól mula­tott a vendéglőben, ahová szokása ellenére elment, jó­kedvű társaságban töltötte az estét és igy esett meg az a rendkívüli dolog, hogy ő, Suhajda János, a pontos és kötelestudó hivatalnok, aki egész életét beosztottan és mértékletesen élte,, ottfe­lejtkezett és minden pénze elment, alig maradt nyolc­­van-kilencven fillérje. Ezzel még szállodába se mehet. Itt nincs más megoldás, 'mint fölszál 1 a villamosra és elmegy (Skultéty barátjá­hoz, nála tölti az éjszakát. ‘-Úgy-is cselekdett. S föl­­|ugrott a villamosra és tá­vozóban még dühös pillan­tást vetett vissza .a villára. Az épület egyre jobban .burkolódzott a sötétségbe és I* bosszúsan gondolt a felesé­gére, aki most benn alszik a jó kényelmes ágyában, AZ APOSTOL Irta: PETŐFI SÁNDOR Hogy egy tolvaj találta őt az utcán, Aztán egy koldusnő fogadta föl, S aztán m'nt szolga úgy nevelkedett; Lopott, koldult és szolgált.. . igy telék el Gyermek - s ifjúkora. Elmondta az irtózr.ató nyomort, Mely gyermekévein feküdt, S a lelki szenvedéseket, Mik ifjúságát terhelek, S mik a nyomornál még irtóztatóbbak; R amint lenézett életébe; ez Örvénybe, melyből fölkapaszkodott, Amelyben mint egy fekete vizű Tengerszem, úgy állt kin ja özöne; Elszédmt lelke, és szeméből A könnvek úgy rohantak, M'nt csatatérről a vert hadsereg.... És a lány vele zokogott. Még ez nap a lánv atyjával Egy egészen más jelenése volt, R fölhivatá a büszke földesur őt És meiíeckézteté irgalmatanul, Amiért jobbágyait Tévútra vezeti, És üájtütöket, lázadókat Csinál belőlük; s azzal végez, Ha még tovább is búj tógát, El fogja csapni őt. Méltósággal felelt az ifjú: ‘Uram. k'kérem a leckéztetést, Kinőttem már az iskolából, De ahhoz szokva még ottan s< voltam. Ha vétkem van, ha lázitó vagyok, Ott a ^örvény. az maid itél f"lőttem; TTa vétkes nem vavvok, mi joggal Dorgál ön engemet? És am; ijesztést illeti. Az elcsapstól meg nem ijedek; Annyit mindenhol keresek, Amennyiből megélek, De innen én el nem megyek. Mert itt hasznosnak érzem magamat, S őn. hogy elcsapjon engemet, Nem fogja megkísérteni Raját, javának érdekében, Mer vaev velem jön az egész falu Vagy ön lesz, aki távozik.... Nem mondom ezt, miként fenyegetést, TTnv mondom ezt inkább, mint jó tanácsot. K’> n lakókat ismerem, S tudom, hogy engem mennyire szeretnek, És mit nem tesznek értem tenni készek.’ így szólt az ifjú, méghajtá magát s ment. láda, arra leült. Körülné­zet a ház körülfutó folyo­sóján. Bizony szokatlan nelyzetbe került. Itt ül egy idegen bérház második eme­letén a folyosón egy szemét láda tetején és ennek is örüi. hogy ülhet. Ha csen­getést hallott s a kapu nyi- I lőtt, aztán zúgott a lift, mindig beljebb húzódott a homályba, szivszorongva ! leste, hányadik emeleten áll meg a fölvonó, hol száll ki belőle az ismeretlen la­kó, jaj, csak ide ne jöjjön! De szerencséje volt, az e­­gvik a harmadik emeleten kötött ki, a másik kettő a negyediken. így ő aránylag j nyugodtan pihent, sőt már az alom is kerülgette. De ha itt elalszik, menthetetle- 1 nál felfedezik reggel vagy 1 még az északa. És akkor mit mond annak, aki ebben a helyzetben találja? Na- I gyón kellemetlen volna! 1 Azért legjobb, ha még ide­jében szedelőzködik és el- 1 I megy. Dehát hová? Vissza az utcára? Igen, nincs más hatra, vissza az utcára.I Csak a barátja jönne már l aza. De erre semmi re- I mény. Hát föltápászkodott ' és megindult lefelé a lép- Csöngetett. Ekkor az első­emeleten föl pattant az aj­tó és egy női hang sikol­­tott: — Segítség! Házmester ur! Viz folyik! A mennyel zet átázott. A házmester kijött és a nőre nézett. Aztán Suhajda urra. Mégpedig gyanakodó 1 szemmel, mert rögtön át­látta a helyzetet, a nő szo­bája fölött a Skultéty la­kása van és ha onnan szi­várog a viz, nyilván ott valami baj van a vízveze­tékkel, de akkor ez a ven­­| dég mért távozik Ilyen nyugodtan? Sziooru hangon fordult feléje; — ón odebent volt a la­kásban ? Suhajda ur zavartan fe­lelte : — Nem. — Hát akkor ? — Nem tudtam bemenni. Kint vártam.... izé.... — Mostanáig? Hisz az ur már jó órája, hogy jött? — szólt a házmester és egy­re gyanakodóbban nézte Suhajda urat. ,Az már szin­te dadogva felelte: — Nincs itthon. Én kinn ültem— izé.... a szemétlá­dán .. A felügyelő csóválta a fejét és felszólt a hölgynek — Azonnal! — Ugyan­akkor Suhajda ur felé for­dult: —Tessék csak vissza­­jönn. Nem engedem ki az ura í,! Suhajda ur megrémült. Mit gondol ez az ember őróla? Talán csak nem tartja va­lami betörőnek? Ebben a pillanatban újra csöngettek kivülről. A fel­ügyelő, aki már indulni a­­kart vissza, most mégiscsak előbb kinyitotta a kaput a kapupénz reményében. És véletlen szerencse! Skulté­ty lepett be rajta. A mint meglátta barátját hangosan kitárt karokkal üdvözölte: — Szervusz öregem! Hát te hogy kerülsz ide? A házmester zavartan né­zett kettőjükre és a tenye­rét tartotta. Aztán odafor­dult Skultétyhez: — Nagyságos ur, az alsó lakó az előbb kiabált, hogy folyik a viz! — Mi a szösz? — döb­bent meg Skultéty, mert e­­szébe jutott, hogy távozása [elölt fürdött az este és le­hetséges, hogy nyitva felej­tette a csapot. Rohantak föl a lakásba. Amint a felügyelő kinyitot­ta az ajtót, már az előszo­bában kígyózott a kis patak a belsőlakásból. És a für­dőszobában egyre zuhogott a csap, ömlött a via. — Árviz — állapította meg Skultéty bámulva. — Hamar, hamar — vezé­nyelt a házmester — tessék segíteni! — Azzal berohant és előkapva a lavórt, mere­getni kezdte a vizet. Skul­téty levetette a cipőjét és belegázolt a hullámokba. Aztán a barátjára nézett, a tanácstalanul állt az ajtó­ban. — Segíthetnél öregem — szólott és keservesen né­zett rá. iSuhajda ur megré­mült, hát ez rettenetes. E- gész éjszaka nem aaludt, I fáradt, most meg nekiáll­­,hat vizet meregetni. Nagy Ibusán nekilátott, kifüzte a cipőjét és levette a haris­­jnváját. Aztán belegázolt a vízbe, a házmester kezébe nyomott egy edényt a fürdő 1 szobából és ő is buzgón ! merte a vizet. Busan gon­dolt arra, hogy holnap igy | nem mehet a hivatalba. A [felesége még csak elhiszi mindezt, de a főnöke? És másnap tényleg nem tudott bemenni. Beteget je­­j lentett. De valahogy meg­tudták, hogy előző éjszaka vendéglőben volt társaság­gal. Gúnyosan mosolyogtak a háta mögött. A ‘pontos’ jelzőnek attól a naptól fog­va vége lett. Aztán elkese­redésében néhány hét múl­va elment a vendéglőbe. Később már rendszeresen eljárt egy kis itókára. A hivatalán egész máskép kezelték, a kinevezésnél is mellőzték. Erre bánatában és elkeseredésében még töb­bet járt a kocsmába. Egy­re többet ivott és egyre haj­togatta uj barátai előtt: — Mindez azért van, mert jó.-zivü korrekt ember va­gyok. Nem tudtam nemet mondani a barátomnak, a mikor bajban volt. Nohát! Ennyi az egész. Ha akkor, ott, éjszaka sarkonfordulok és könyörtelenül otthagyom az ái-viz kellős közepén, ak­kor hazamegyek, kialszom magam és a többi.... eh nem érdemes róla beszélni. De főképpen mindenek az az atkozott kapukulcs az oka! Ha azt otthon nem fe­lejtem.... Kérek még egy fröccst! HUMOR SZÍNÉSZEK KÖZT A vidékről felkerült ven­dégszereplő színész azzaL henceg a társalgóban, hogy“ milyen ‘nagy legény’ volt ó“ ott, ahol régebben játszott;, — Bizony Isten, gyerekek^ ha csak kiléptem a sziny padra, körülöttem forgott minden! — jelenti ki nagy hangon. — Úgy keil neked—jegyi zi meg csöndesen egyik kol­légája —, minek ittál any-" nyit. A DADOGÁS ELŐNYE Ella barátnőmnek, aki é­­les nyelvéről hires, ajánlot­tam egy derék, jobb sorsra érdemes fiatalembert« : — Ez a fiú elvenne téged feleségül, de van egy hibá­ja dadog. Ella szeme felragyogott: — Sebaj. Ha a férjem lesz, nem fog dadogni töb­bé. — És diadalmasan tette hozzá: ‘Mert úgyse hagyom szóhoz j ütni soha! MINDIG ÜZLETEMBER Kirabolták a bankot, ,s mikor a rablók sietve tá­vozni akarnak, a megkötö­zött pénztáros igy szól u­­tánuk — Halló; uraim, egy,pil­lanatra! Helyezzék el azt a pénzt nálunk, nagy kama­tot fizetünk. Jöjjön Közénk Családjával Együtt! BIZTOSÍTSA be magát és családját A mi Élet- Baleset- Kórházi- Betegsegély, Iskoláztatást- Otthont- Családot - és Jövedelmet védő biztosítási módozataink teljes védelmet és biztonságot nyújtanak BIZONYTALANSÁGAIVAL szemben Bölcs ember és jó családfő az, aki szeretteivel együtt tagjaink sorába lép... Intézményünk minden magyarnak -Testv.érsegltője- és TAGJAINAK VÉDELME ÉS GONDVISELŐJE A mi Közösségünk; az Amerikai Magyarságot immár 65 év óta szolgáló, olyan Testvérsegitő Intézmény, amely árva és öreggondozást is ad .., AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 1346 CONNECTICUT AVENUE, N.W. DUPONT CIRCLE BUILDING, SUITE 1201 WASHINGTON 6, D. C. AKÖRZETI IRODA CIME: 11213 BUCKEYE RD.. CLEVELAND 4. OHIO BENEDEK JÓZSEF. VARGÓ ELEMÉR szervezési felügyelő kerületi szervező ARNOSKY JÓZSEF körzeti szervező I HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTANYOSABB díjszabások mellett Ifi. Ricao J. János Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed ■ KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Bcckeye Road LO 1 >2030 175Ö4 Harvard SK 1 8900 — Kapu-kulcs — A Clevelandi Egyesült Ma­gyar Egyletek —, ahogy Do­nó András, elnök közli ve­­— nagy ünnepet tart szep­tember 30-án, vasárnap dél­után 2 órai kezdettel a Kos­suth szobor előtt. Ugyanis most lesz 60 éves évforduló­ja annak, hogy Cleveland vá­ros magyarsága az egész a­­merikai magyarság támogatá­sával felállította és leleplez­te az egész világon csodálatos tiszte ettel említett legna­gyobb magyarnak, Kossuth Lajosnak szobrát, amely ma is eredeti helyén áll —, Nagy Magya V trszág valamennyi vármegyéjéből küldött ősi magyar földön. Rendkívüli gyűlés a < Szaimár megyeieknél ' A Szatmár megyei Segélyző 1 Klub—,ahogy Mekker József ■ 'jegyző és levelező titkár köz- 1 li —, az augusztus 18-iki ren. < des gyűlésen elhatározta, 1 hogy szeptember 22-én, szombaton este 8 órai kezdet-, tel rendkívüli gyűlést tart a, saját helyiségében, 11132 Bu. A ckeye Road. A gyűlés tárgya: ^ az uj alapszabály módosítás ■ megvitatása és más uj ügyeké tárgyalása. D — — I: Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDÉN VASARNAP d. «. l-2:30-la WDOK - 1260 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Straot HA NINCS, AKI FöZöN is önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve-! vettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD | Finom eledelek HAZA VI­TELRE Is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos Hungarian Radio i PROGRAM < DR. HALLER M. ISTVÁN Igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP dilelőlt 10-től 10:30-lg WDOK — 1260 Diai < IIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLI. TKK és KÖSZÖNTÖK ügyében hivja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street TANULJA MEG ! a gépkocsi vezetést OHIO ALLAM SAFETY DE­­PARTMENTÉTÖL ENGE- I DÉLYEZETT ACCURATE DRIVING SCHOOL ELŐKÉSZÍT ideiglenes engedély (tempo­rary Permit) vizsgájára Vállal MAGÁNOKTATÁST) Dupla Ellenőrzésü kocsik TELJES BIZTOSÍTÁS 2663 West 30th St. Telefon: AT 1-6737

Next

/
Oldalképek
Tartalom