Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)
1962-09-06 / 32. szám
.L'JLÜAL AZ ÚJSÁG SEPTEMBER C, 1962 HETI KRÓNIKA Imrénének, akik a Wm. Penn 361 fiók nevében megjelentek a temetésn, a Sheriff hivatalnak, amely képviseltette magát, Szpessy L. Edward ügyvédnek, Jackovic Lajosnak, a Magyar Klub elnökének, Ft. Karpinak, Frank Szabónak, Albert A. Porter, megyei mérnök képviselőj ének, egyik legjobb barátjának, Jack P. Russellnek. a v. tanács elnökének, Marc Mc- Elroynak, Ohio állam főügyészének, Judge Joseph Stearnsnek és bailif fjének, Wm. A. Russellnek, Semetkó Józsefnek, a Wm. Penn volt alelnökének, a Wm. Penn központi biz. tagjának, Donó Andrásnak, az Egyeszlt Egyletek e'nőkének, Frank J Pokornynak, Szappanos Ferencnek, Ergh Józsefnek. Hegedűs Károlynak és mindenki másnak; ki a ravatalnál lerótta kegyeletét vagy a temetésen megjelent. Több százan készülnek Ft. Dr. Szabó István lelkész megtisztelésére szeptember 16-án.. vasárnap Bercsényi P. János két band fát elriasztott Molnár Judith a Rigolettoban szerepel — Nagy J. József, volt alsó Buckeye Rodai borbélymester és neje, bár az év elején, amikor Floridába költöztek megfogadták, hogy néhány évig nem jönnek el Clevelandba, négy: nagyon kellemes hetet töltöttek el és nehezen tudták elindulni, annyira elragadta őket a rokonok és barátok kedvessége. Nagy J. Józsefet és nejét az a kötelezet.'tség húzta Clevelandba, hogy meghalt Nagy J. József bátyja és sógornője is, Nagy Imréné és szükségét érezték annak, hrogy Clevelandban, magában élő lányát, Nagy Rózát felkeressék és vigasztalják. Meglátogatták Barbertonban Nagy. J. József egyetlen élő nővérét, Novák Mihálynét, szül. Nagy Erzsébetet és legkellemesebb meglepetésük yblt, hogy József fiuk lehajtott Illinoisból, hogy találkozhassék velük. Sok helyütt megfordultak, sók barátot meglátogattak, olyan szeretettel fogadták őket. Boros Istvánná, a Női gély Egylet elnöke és Barta Jánosné, az Iparosok és Kereskedők Köre női osztályának elnöke tiszteletükre a Kereskedők Körében fogadó délutánt rendeztek. ífét helyen is búcsút vettek barátaiktól Papp Endre neje, Polgár,XU9Á Tokaji Üzlétében, 12005 Buckeye Rd és Szabó és Varga Chagrin Valley Tavernjében, a 422- es főúton, ahol Ergh József, akit az ősz beálltával nagyon várnak Floridába, a társaságukban volt. Nagy J. József és neje, valamint utitrsuk, Ray Evanoff és neje csütörtök kora reggel hagyták el Clevelandot, hálával gondolva mindenkire, aki olyan felejthetetlenül kedvessé tette eleve* 1 andi 4 hetes tartózkodásukat.-i------m---------— Sémán Edward és nejt, Ponyik Magda, meg Ponyik ,néni meglátogatták katona fiukat Fort Knoxban, Ky., utána meg apáca leányukat, Sister Bernardot.-------- •--------— Haluska Ödön, az önképzőkör volt gondnoka és még mindig tagja nagyon beteg rokona otthonában, 3378 West 130. Keho .gondozásban részesiii. Semmiben sincs hiánya de* nagyon bántja, hogy az Önképző tagjai közül még senkisem látogatta meg, még Sirák János sem, akit —, ahogy Ha]uska Ödön panaszosan mondotta —, úgy szerettem, mintha édes fiam lett volna. — Kochándy Károlyné, aki véglegesen elköltözött C’evelandból Californiába, bátyjához Lakatos Károlyhoz és nejéhez, ugyancsak volt clevelandi lakosokhoz, augusztus havában Magyarországba utazott. Erdélybe is ellátogat. Szeptember 28-án érkezik vissza Clevelandon keresztül, — itteni barátai: Fodó Barbara, Kimár Erzsébet, Newman Antalné, Kádár Zsigmodné értesülése szerint. Kocrándy Károlyné ellátogat Michiganbe, hogy felkeresse elhalt nővére fiát és családját, valamint Floridába, hogy ott meglátogathassa ifj. Kochándy Károlyt, fiukat. Mező Molnár Judith, clevelandi operaénekesnő A Cofarelli Opera Company szeptember 23-án, a Mosonic Auditóriumba előadja Verdi Rigoletto cimü operáját, amelybe városon kivüli művészek is szerepelnek. A Cafarelli Opera Company Mező Molnár Judith-ot a nagy művészekkel együtt emliti hirdetéseiben. Molnár Judith, Molnár Gábor és neje kitűnő hangú lenya, akit 4 éves korában nagyanyja, a Floridában élő Cholnik Györgyné szerepelttett a színpadon, két évvel ezelőt férj_he^le^hüebb és legodaadobhr tap’sdíój'ához, Mező Raymondhoz és nagyon boldog anya. Férjhezmenetele óta most szerepel majd először — és akik az utóbbi időben hallották énekelni — ,azt állítják, hogy iskolázott szép hangja jóval erősebb és fellépése sokkal bátrabb és határozottabb. Ezek alapján nagy sikerl várunk a Rigoletto-ban valc szreplésétől. Lucas Viktoria . Lucas Viktoria, Lucas Andrásnak, a városszerte elismert linoleum lerakónak és nejének, szül. Varga Juliá-j nak„ a Regent Linoleum, 115-1 16 Buckeye Road, leánya, a- j 6 évig járt az Andrews School for Girls-be és utána * a Higbee Company tisztviselőnője lett, megvált a jó állásától, hogy tovább tanulhasson. Az Athen, Ohio-i State Universityre iratkozott be, hogy Home Economics tanítására képesítést szerezzen. Elutazása előtt érte minden áldozatra kész szülei I szükebb családi partyt tartottak, amelyen a kórházból hazakerült és már jóval javult egészségügyi állapotban levő nagymama, Varga Pálné is részt vett.------ • --------A Szalay család utólagos köszöneté Az elhunyt Szalay József özvegyének és gyermekeinek kérésére a múlt heti számunkban megjelent köszönet nyilvánítást az alábbi nevekkel kipótoljuk. Köszönetét mond a Szalay család a következőknek is: Gál Imrénének és Kovács — Farkas Rudolf, Farkas János carpenter építő mester és neje fia (East 89) hazaérke zett Németországból, ahol 2 évet szolgált az amerikai hadseregben. Éppen jókor jött, mert édes apját, Jánost, aki üzletek és házak átalakításában nagyon keresett szakember, úgy ellepték munkával, hogy segítheti. — Menyhárt Sándor és neje, a Menyhárt Plumbing Co. tulajdonosai harmadszori láttogatásukra Magyarországba utaztak. Üzltüket távollétükbtn Menyhárt István, volt hazai joghallgató, menekült, de immár polgár vezeti, aki nemcsak a plubbing mesterséget tanulta meg, de olyan tökéletesen beszél angolul, mntha gyerek kora óta itt élne. Menyhárt István Menyhárt .. Sándor., magyarországi öccsének fia. A Wm. Penn 45. nagyon fontos gyűlése szept. 9. A William Penn 45. fiókja —, ahogy Bertalan Kálmán ügyvezető Készéi Imre megbizásából érjtesit bennünket —, most vasárnap, szeptem-Bercsényi P. János, az ismert magyar Ford salesman A múlt héten két bandita beállított Bercsényi P. János felesége Dry Cleaning üzletébe, az East 79-ik uccán. Revolverrel a kezükben pénzt követeltek. Bercsényi P. János nagyon gyors mozdulattal a revolvere után nyúlt és olyan meglepetésszerűen szögezte az egyik bandita mellének, hogy az elejtette revolverét és futásnak eredt. A másik betörő is jobbnak látta a menekülést. Bercsényi P. János utánuk rohant, de a betörők jobb futóknak bizonyultak. — Le’őhettem .volna, mint a veszett kutyát, de jobb, hogy elmenekültek. Nem lophattak és nem is tettek kárt semmiben és senkiben. Ä Wm. Perm 14. piknikje és ünnepe fényesen sikerült Kíváncsian vártuk, milyen sikere lesz a Wm. Penn 14-ik fiók piknikjének? Kíváncsiságunkat az érlelte meg. hogy a Wm. Penn 14-ik fiók uj életet kezdett: eladta otthonát, megszabadult a na,gyon terhes nyűgtől, amely lefoglalta az egész tisztikart. A piknik látható jelét adta annak, hogy az otthon eladása előnyére szolgált a Wm. Penn 14.-ik fióknak. Volt Rákócziak a pikniken A Clevelandi Rákóczi 43. osztály beolvadásával nagyon értékes Vemet kapott a Wm. Penn 14-ik fiókja, mint országos vonatkozásban az egész Wm. Penn a Rákóczi osztályokkal Eddig még nagyon kevés alkalomal mutatkoztak a volt Rákócziak a Wm. Penn összejövetelein. Az augusztus 26-iki pikniken megjelentek, még pedig szép számban. Tóth József segített i is, Vatti és neje, aki kitartó munkása volt a Rkóczinak o-! lyan jó hangulatban fogadta ismerősei üdvözletét, mintha ; oeteg sem lett volna, Riczkó Pál, a Rákóczi konvenciójálak delegátusa és többen mások, volt Rákócziak a vendégek sorában voltak. A volt Rákócziak megjelenése nagyon biztató jel a Wm. Penn 14. fiókja ujáélesztéséíez. ! \ piknik ünnepi része A piknik nem egyszerű niknik volt. Ünnepi betétje is /olt.. A piknik keretében tűn ;ették ki Strop Ferencet, a volt 102-ik osztály utolsó egyzőjét. Ötvén évi tagsága és szolgálata elismerése feében kitüntetési jelvényt kapott (arany ‘ gombot). A márciusban elhalálozott Bo- ■ :os Antalnak megszavazott a-, -any gombot az elhunynak . leánya, Berkes Lajosné vet;e át. A kitüntetési méltatta Ju- j áász Miklós elnök, Torda Ed- ’ ward alelnök. Dr. Kovács Andor, orvos, clevelandi Wm. j Penn igazgató és Szilágyi j Bertalan jegyző. Az elismerést valóságos t ünnepéllyé tette Palasicsné Majoros Ilona éneke, néhány szép dalt énekelt, amelyek a szürke hétköznapi napokban ellankadó magyar érzést felélénkítették. A szívesen figyelő közönség soraiban láttuk: Gál Imrét és nejét, a Wm. Penn 361. még mindig ágilis titkárát, jó barátjukat és utasukat, Kovách Imrénét, a Wm. Penn 361 fiókjának volt elnökét, Dr. Kovács Andornét, aki szerencséje dr. Kovács Andornak, az igazgatónak; mert határtalan kedvességével eloszlatja a haragot, amelyet egyes esetekben férje felkelt. A vendégek között volt Jackovic Lajos, a Magyar Klub e’nöke is. Apiknik fő munkásai: Első helyre kerülnek a nők, nem udvariasságból, mert nők, de mert a nehezebb TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JA VITAS ART'S RESIDENTIAL ROOFING UJ TELEFONUNK: 247-7722 ART SEGEDY, tulaj, házi tel. KIngswood 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. TELEFONUNK A NYOMDA GA. 1- 5658 4 LAKÁS FA. 1 1154 A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és Jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4427 LO 1-7524 8923 Buckeye Road HA NINCS, AKI FÖZÖN önmaga sem főzhet vagy oihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élvezettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE HOAD rínom eledelek HAZA VITELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos Szeptember 16-án, vasárnap várva várt nagy ünnepe lesz az Első Magyar Református Egyháznak: az egyház népe, az egyház elöljáróinak rendezésében megünnepli lelkipásztorának, Ft. Dr. Szabó Istvának 15 éves működését, — ahogy Dr. Piri József, az egyház főgondnoka az egyháztagoknak kiküldött levélben mondja: — Ilyen lélekemelő és közösen megemlékező nagy ünnephez—— ér el 1962 szeptember 16-án, vasárnap gyülekezetünk, amikor az örökké való Istennek hálátadó, megtisztelő és szép tiszteletadó ünnepséget rendez lel- j kiff^ztorunk, Főtisztelendő Dr. Szabó István számára gyülekezőnkben végzett 15 éves áldott eredményekben gazdag szolgálataiért, hűséges és soha el nem múló nagyokat alkotó munkájának elismeréséit». Lelkipásztorunkat 15 évvel ^ ezelőtt ezen a napon iktatták be, ezen a napon tette le esküjét Isten és a Gyülekezet j színe tlőtt s igy ez a nap a Gyülekezet valamennyi tagja! számára is szép emlékező ünnepnap. Az ünneplés szeptember 16-án, vasárnap d. e. 11 órakor közös magyar-angol összevont ünnepi Istentisztelettel kezdődik Nagytemplomunkban méltó hálaadással és délután 1 órakor | folytatódik Béfhlen Tér; J műnkben rendezendő ünnepi bankettel* A banket-jegyek ára személyenként $3.00. A helyek számozottak lesznek, aki hamarabb veszi meg a jegyét, j jobb helyet kap. A jegyek > kaphatók, vagy a telefonon megrendelhetők a Lelkészi i Hivatalban, CE 1-0118, vagy j Arnosky József pénztárnok-! nál. így folytatja Dr. Piri Jó- | zsef: { — Főtisztelendő Dr. Szabó 1 István Egyházunk lelkipászto-.[ ra, az amerikai Magyor Re-1 formátus Egyházkerület el- [ nőké, minden magyar meg- I mozdulásban mindenkor élen-' járó és fáradhatatlan munkás nagyon is mgérdemli, hogy 15 esztendő alatt velünk és közöttünk végzett fáradságot nem ismerő széles és gazdag munkásságáról ez ünnepi alkalommal megemlékezzünk, bölcs és semmitől soha viszsza nem riadó, tapasztalokban gazdag vezetése alatt épit'ettük és fizettük ki az utolsó centig Nagytemplomunk minden költségét, amely templom ma is az egész magyar amerikai életünk büszkesége'. Nagy tudású lelkipásztorunk bölcs vezetése alatt egész egyházi és egyháztársada’mi életünk kalászba szökkent, megteljesedett. Istennek köszönjük, aki adta őt nekünk. így végzi be Dr. Piri József Dr. Szabó István lelkész 15 évi munkájának bankettel való megünneplésére való felhívását:-— Szivünkben erősen reméljük, hogy ezen a Pásztor és Gyülekezet nagy és szép ünnepén minden egyháztagunk családjával együtt részt vesz, sőt barátait és ismerőseit is magával hozza. Tegyük ezt a napot Lelkipásztorunk és Gyülekezetünk számára felejthetetlenül széppé és áldottá. Szülők Figyelmébe Nagy szívességet tesz esküvőre készülő leányának vagy fiának, ha felhívja a figyelmüket, hogy JAMES A. KOVÁCS Denison Studios-ja 13035 Lorain Ave kifogástalan, elsőrendű művészi felvételeket készít az uj párokról, az esküvőről és a lakodalomról. Minden más alkalomra kész a szolgálatával. 24 6RÁS TELEFON Wl 1-6161 Gyógysie-eket az ókorába cso< o SAJÓ PATIKAVAI küldünl SAJÓ SÁNDOR uktenttM «TMYSBMR . >iV > 3824 Lorain Ave TeUfon: WO l*m A Szent János Görög Katholikus Egyház és Egyletei MOST VASÁRNAP, Szept. 9-én, délután 5 órai kezdettel tartják ÉVI SZÜRETI MULATSÁGÁT A Szent János Teremben, 9415 Buckeye Road, Ambler sarok Andrew Pavlish tánctanár öt korosztályú csoport táncait tanította be e szüreti mulatságra. — A tánccsoportok a körmagyart délután 5-kor, este 7 és 9 órakor mutatják be a közönségnek. A zenét FFRXNK BORISZ közkedvelt zenekara szolgáltatja úgy a körmagyarhoz, mint a tánchoz Frissítőkről és ízletes eledelről gondoskodunk Mindenkit igaz magyar szeretettel várunk, a rendezőség nevébn PALASICSNÉ MAJOROS ILONA, a sajtóbizottság elnöke JOBBAT NEM TEHET minthogy megjelenik A Szatmár megyei Klubban, MOST SZOMBAT ESTE, Szept. 8-n este 6 órai kezdettel tartandó ÉVI SZÜRETI MULATSÁGÁRA A Szatmár megyei Segélyző Klub 11132 BUCKEYE ROAD Élvezettel fogja nézni a magyar ruhás apróság és a magyar ruhás felnőttek körmagyar táncát . FRANK BORIS ZENEKARA MUZSIKÁL A belépti dij 75 cent Frissítő italok A legfinomabb, frissen készült elede’ek. Szatmár megyei finom fánk és clevelandi kávé Hozza el egész családját, h'add örüljenek. AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN IfEWS) EDITED BT MJÜIS TÁRCÁI. Managing Edüor MARY TÁRCÁI, Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN . ■ -n.Mllll----------|--------------------------------------------------------------------------------------------------- -»• WOM» Published Every Thursday by Mary Tárcái. Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 'or 6 months, $1.00 for 3 m# ths SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO i — Krímek Rózsika Klimek Gyulának, a Mastua Centerben, O. letelepedett hires volt clevelandi autó mechanikusnak és nejének, sz. Ambrus Irénnek a kedves leánya hónapokkal ezelőtt Californiába költözött és ott elvégezte si- í kérésén a stewardess tanfo- [ ■ lyamot. hogy repü'ógépen vé- j gezhessen szolgálatot. Szülei nagy örömére és megnyugvására mégis má-1 sutt helyezkedett el: a Columbia Recording Co. tisztviselő-, nője lett. Klimek Rózsika j Californiába való utazása előtt banktisztviselő volt.----------- ® ------------I — Szobonya Lászlón© ráfizetett arra, hogy nem fogadott szót orvosának, aki lelkére kötötte, hogy hat hónapig lehetőleg pihenjen és tartózkodjék az üzleti tevékenységtől a nagy —, ugyan sikerült —, operáció után. A múlt héten, mivel két al- J kalmazottja a Lous Furniture Co.-nak szabadságon van és | két szorgalmas fiának, Bélá-1 nak és Johnnynak hosszú órákat kell dolgozniok,. irántuk való kíméletből, maga hajtott el a Cleveland Trust East 93 és Union Ave sarkán í levő fiókjába, hogy a megelőző papi bevételt deponálhas- j sa A Union Avenuen parkolta le kocsiját, még pedig szemben a Cleveland Trust parkoló bejáratával. Alig volt bennt a tenkban 10 percig, kijövet, amikor a gépépe akart beülni, akkor vette észre, hogy az ajtaja alaposan be van lapítva. A gondtalan, lelkiismeretlen kártevő el hajtott. Szobonya Lászlóné kára $142.-, amelyből a biz-1 :itó társaság 42 dollárt gférlt, mert olyan biztosítása van, hogy a kár első 100 dolláriát neki kell fizetnie bér 2-án nem tart gyűlést a másnapi, hétfői Labor Day miatt, ugyanis többen a kettős ünnepre való tekintettel elhagyják a várost. A szeptemberi gyűlés szeptember 9-én, délután 2:30 . kezdettel a West Sidei Evangélikus Iskola termében lesz I megtartva, West 98 és Deni- ^ j son Ave sarok. ; i — Olyan, fontos gyűlés ' lesz ez —, izeni Készéi Imre ] ' elnök —, hogy azon minden ; tagnak meg kellene jelennie. 1 E gyűlésen kell megtárgyalni 1 az októbri 50 éves jubileumi | | banketet és az 50 éves tagok 1 I kitüntetéesét is. I | I j Erre való tekintettel na- r gyón kéri Készéi Imre elnök £ a tagokat, hogy jelenjenek £ meg, hallgassák meg a tiszti- | kar előterjesztéseit és tegyék T meg a maguk javaslatait. _____ A ______ munkát ők végezték. A konyhai munkások vezetője Kirk (Izsák) Mihályné volt, kitűnő segítő társai, Ladányi Sándorné, Galó József né, Kádár Miklósné és kisegítők voltak: Szalay Tivadárné, Torda Edwardné és Semetkó József né, Férfi munkások: A kapunál a jegyeket szedték, Kovács József fiók pénztárnok, Kály Dániel e lenőr, Galó József teremőr, a bárnál a fárasztó munkát végezték: John Ciarillo, Juhász Miklós elnök olasz veje, Wm. Torda, Fred Egear és Strong István, aki kedves modorával sokak elismerését váltotta ki. Bár nem volt a bizottságban, a szokott nagy szivarral a szájában, ott sürgött-forgott Semetkó József volt alelnök és fogadta a vendégeket. Évek óta e piknik volt a Wm. Penn 14-ik fiók legsike’ültebb eseménye, amely erkölcsileg fényesen és anyagilag is elég kielégítően sikerült. Jó állását feladta, hogy tanulhasson i