Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-04-26 / 17. szám

/ oldal AZ ÚJSÁG APRIL 26, 1362 legfinomabb süteményeket kéri a tagokat, hogy május szolgálják fel ahogy azt' 6-ikát mindama Anyák meg- Fekete Ferencné, alelnök és ,. , ., , vigalmi elnök igen. Részié-; , , leket jövő heti számunk hir- ne^ az ^képzőben, töltsék detésében lesznek közölve. !el az Önképzőkör Anyák Fekete Ferencné nagyon ! Napi kártyapartyján- .......... Kegyhelymegnyi­­tós az Aggmenház területén } Kérem a J a magyar \ választókat, S Május 8-án S HETI KRÓNIKA —- Jakab Isfván és neje, Kuzma Ella, a magyar ne­gyed egyik legkedvesebb asz­­szonya két hetet Floridában töl,töttek, de siettek haza, hogy a húsvéti ünnepekre itthon lehessenek, főképpen azért, hogy magyar rk. tem­plomban imádkozhassanak. A repü őtéren Duke (Ele­­mér) Jakab, a Jakab Testvé- j rek legíiatalabbika várta őket j és beszámolt minden fonto- j sabb clevelandi magyar ese-! ményről, amely távollétük a­­latt történt. Jakab Bélának közben, áp­rilis 17-én születésnapja volt, de leintette a számára terve­zett születésnapi partyt, még pedig azzal az indokolással, hogy — Pista távollétében nem ! ünnepelünk és majd megtart­juk Pistáéval együtt, amely rövidesen esedékes.-------- • -------­— Mayer András, volt Ma­­dison-i, Ohio gazdálkodó és üeneva, O. üzletember, aki évekkel ezelőtt Akacia-ban, I Fia. telepedett le, ahol ió for- j galmu motelje van, nehány hetet Cleveland és környékén töltött, hogy meglátogassa „ccnyát, férjét, Kemény Ban­dit és családjukat, bennün­ket is felkeresett és igy kö­szöntött be: ' ’ ■ I — 1300 mérföld meesszeseg- j bői jöttem el Az Újságra | megújítani előfizetésem. Ked- ] vezmény járna, hogy ilyen | messziről hozom el az előfize­tést, de mindig szerettem gavallér lenni, hát elengedem. Mayer András betegen köl­tözött el' Clevelandból,1 de arcszine és mozdulatai, külö­nösen hupiora azt jelzik, hogy egészségügylileg rendbe jött. — Ki az orvosa? — kérdez­zük, hogy többet tudhassunk meg gyógykezeléséről. — Nagyon jó orvosra akad­tam —, mondotta Mayer An­drás —, engem, meg a felesé­gem is teljesen kigyógyitott. — Hogy hívják? — Megmondom és ajánl­hatja is mindenkinek, akinek kösz vénye van. Az orvosom neve: Florida. Nincs párja a floridai napsütésnek. Az még az egészségesnek is használ, mert még egészségesebbé te­szi­------------ • -------— — Szőke János, az Első Ma­gyar Evangélikus Egyház tiszteletbeli preszbitere, akit a magyarság minden körében tisztelet vesz körül két érez­hető jellemvonásáért: az e­­gyenességéért és i óa kara iá­ért, négy hetet töltött a St. Alexis kórházban, házi or­vosa, Dr. Mendel Albert ke­zelésében. Neki is, meg jó fe­leségének is az az öröme, hogy operáció nélkül is sike­rült elég komoly baját elhá-Hallgassa meg Donó-Halmos Rádió Programját minden szombaton este 6:30-tól 7 óráig -az 1490 diaion Változatos program, amelyen Donó András angolul, Halmos Margit magyarul végzi el a leadásokat. Élő prograiaszámok! Ha hirdetést vagy köszön­­' tőt kíván leadni, hívja fel: LO 1-0824 LO 1-3155 ! rte feledkezze­­| nek meg rólam JULIUS J. Petrasfo éi, ami sz n to.* 4 éves terminus Demokrata ticket sodik mondatnál - magam is annyira elérzékenyülök, hogy elfog a sirás. — Egyet azonban ígérek — folytatja Csóré Ferenc az öreg Lukács Istvánhoz for­dulva: — Az öreg Lukács ravata­lánál olyan beszédet tartok,, hogy megfordul a sírjában. — Ha olyan beszédet tudsz mondani —, szól közbe Kats­­ky Károly —, hogy megfordí­tod vele a sírjában, tarts egy hosszabb beszédet, amelytől felébred. Erre már az öreg Lukács is közbeszól: —Odasem figyelek a gyász­beszédre mert ha egyszer megindultam a mennyország felé, nem akarog késlekedni, annyi jó barátom vár, hogy biztos vagyok benne foga­dást rendeznek tisztelemre. -------- • -------­Anyák Napja az Önképzőkörben május 6-ikára, vasárnapra tervezte meg az Anyák Na­pi Kártyapartyját. Méltat­ni fogják az Anyák nagy érdemeit. Uzsonára természetesen a Szavazzunk A Citizen's League aján­latát megkaptam erősebb jogosultsággal kérem a magyar polgárokat, hogy május 8 szavazzanak rám, a de­mokrata ticketen, mint állami képviselő jelöltre Május 6-ika. vasárnap nagy napja lesz a Lander Roadi Katholikus Aggmen­­háznak. Délután 3 órai kez­dettel a Szent Margit egy­házközségtől rendezett egy­házi ünnep keretében Msgr. Köller Endre plébános i­­mádkozik a kegyhelyen. U- gyanez alkalommal a Szent Margit rk. hitközség iskolás lánykái megkoronázzák a Szeplőtlen Szent Szűz szob­rát. A Buckeye Post 559, A- merican Legion tagjai is felvonulnak. A női bizottság tagjai fi­nom harannivalóról gondos­kodnak. A Szűz 4nya szeretetével várja az ő hivő gyemekeit az Aggmenház Bizottság és Az Aggmenház Tiszte­lendő Nővérei Buszok indulnak: délután pont 1 órakor a West Sidei iSzent Imre hitközségtől, és l:30-l-kor a Szí. Erzsébettől, 2 órakor a Szent Margit Hitközségtől. A kegyhely ünnepélyes megnyitása esetleges rossz (j időben is meg lesz tartva, • mert az Aggmenháznak e­­lég fedettt helyisége van, a melyekben a vendégek meg­húzódhatnak. Frank R Pokorny ritani. Szőke János annyira hálás Ír. Mendel Albert iránt si­keres gyógykezeléséért, hogy i kórházból va.ó haza jövetele itáni első vasárnapi isten­tiszteleten a hála Imájába, ir. Mendel Albert nevét is oelefoglalta.--------•---------­Clevelandi Humor — Szabó Andy, az alsó Bu­:keye Road hires, Gömörben 1 :anult amerikai magyar hen- , ;esmestere butcher shopjá-1 Dán és hentesüzletébn, Bu­ckeye és Steinway sarok a :árás előtt szombaton 3 Szá­nó volt együtt: Andy Szabó, I i tulajdonos, Szabó Károly, a nyugalomba vonult hazai ci­­nészmester és Szabó József, /árosi munkás, Frank Szabó icese. Az utolsó vásárló aki mind i három Szabó barátja, feltet­ette a kérdést: — Mos hárman vannak itt szabók, mondják meg hármuk cözül melyik a legjobb? Elsőnek Szabó Károily nyi­­atkozik: — Magamat tartom a leg­jobbnak, mert Miskolczi gye­rek vagyok és Borsodból jöt­tek a legjobb magyarok. — Ezt nem fogadom el —-, nondja Szabó József, aki Bó­­trágyán, Bereg megyében szü­letett. Bereg megyéből jöttek az igazi jó magyarok és abba nem nyugszom beje, hogy egy Borsod megyei Szabó jobbnak nyilvánitassék egy Bereg megyei Szabónál. — Mit beszélnek maguk —­­szó’t Andy Szabó —, én Penn­­gyok olyan jó magyar, mint gvok olayn ió magyar, mint akármelyikük. A kérdezősködő üzletfél le­inti őket: — Nem azt akarjuk eldön­teni, hogy melyikük jobb magyar, hanem, hogy melyi­kük a legjobb ember. — Mondja meg —, szólnak mind a hárman majd egyszer­re. A vendég ez újabb felszó­lításra meghozta a döntést: — Hármuk közül a legjobb Andy Szabó, még pedig egy különös oknál foPva: ő fo­gyaszt hármok közül leg­kevesebb szeszes italt. — Ez nem igazságos dön­tés —, mondja Szabó József —, négy hónapja már nem ittam, megkérdezheti bátyá­mat, Frank Szabót. Szabó Károly sem nyugo­dott bele: — Nem igazságos ez a dön­tés, mert Andy Szabó egy hét alatt többet eszik, mint én egy hónap alatt. De meg az­tán ragaszkodom ahhoz, hogy Borsodból jönnek a legjobb magyarok és egy Borsodi Sza­bóval szemben egy Gömöri Szabó nem nyerhet érvénye­sen. Összehívom maguknak a Borsodi Szabókat —, ha én nem imponálok magúnak, lás­sák. milyen Szabók jöttek Borsodból.-------- m -------­— Csóré Ferencet, a Ke­reskedők és Iüarosok Köre közismert ügybuzgó elnökét a Riczó Funeral Hornéban ba­­rátia, Kautsky Károly fel­szólította, hogv tartson a ra­vatalon fekvő halott felett gyászbeszédet. — Nem tudok gyászbeszé­det tartani —, hárítja el ma­gától a megtisztelő feladatot Csóré Ferenc —, mert a má Pénzéért több házat kap egy All-Gas House Takarékosággal jutalmazott Otthonnal Megtakarít 75/1 -t havonta a fentartási költségeken a^modern gáz fűtéssel és gáz készü lékekkel. Ha e megtakarítást a mortgagera fordítja, az azt je­lenti, hogy ugyanazért ‘a havi pénzért jobb otthona lehet. Két kiadást kell megfontolnia, amikor uj otthont vesz: 1. A vétel ár, amlylől függ a 2. A ravi fentartási költség, amelyet mortgage-ra való fizetések az adók, a közszolgálatok és nagysága egyéb költségek határoznak meg. E két költség összege otthonának havi költségvetése. Mivel a GÁZ KEVESEBBE KERÜL a fűtésre, a főzésre és a ruha szántásra, az All-Gáz Award Hornéban a fentartási költség a lehető legkevesebb. A 75r/< -ig való takarékoskodása a gázzal azt jelenti, hogy többet költhet havi házi költségére, nagyobb mortgage fizetésekre, nagyobb'és jobb otthonra. Ilyen megtakaritás, például, az elégnél is több lesz ahhoz, hogy otthonába bevezettesse az egész éven át működő Gáz Air Condition rendszert. Kényelmes meleg télen, hűvös fe frissítő kellemesség a nyáron — mindez csupán a Gáz air conditioning rendszerrel. Mivel a Gáz kevesebbe kerül, a pénze többre megy! TANULJA MEG a gépkocsi vezetést OHIO ÁLLAM SAFETY DE­­PARTMENTÉTŐL- ENGE­DÉLYEZETT ACCURATE DRIVING SCHOOL ELŐKÉSZÍT ideiglenes engedély (tempo­rary Permit) vizsgájára Vállal MAGÁNOKTATÁST) Dupla Ellenőrzésü kocsik j TELJES BIZTOSÍTÁS [2663 West 30th St. Telefon: AT 1-6737 Belső és külső HÁZFESTÉS és mindenféle átalakítás a legméltányosabb, testvéri díjszabás mellett Teljes garancia, union munka Ház bevonása örökké tartó ALUMÍNIUMMAL. Minden munkára szívesen a­­dok előzetes árlejtést. írásbeli kötelezettséget adok a vállalt munkáról és a megállapított feltételekről. Hivjon fel, ha szolgálataimra szüksége van. Tel. RA 1-3765 SOLTRA F. JÓZSEF SZAKKÉPZETT FESTŐ ÉS DÍSZÍTŐ 9501 YEAKEL AVE Tekintse meg az All-Gas Award Home­­kát, melyeket A THE EAST OHIO GAS COMPANY \ A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és Jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or ‘zág Vagy a nagy világ bár­mely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE Tel. 734-2700 22660 Lorain Rd. FAWCHALY VIRÁGÜZLETE 714 Lorain Ave. Tel ME 1-1882 hágott és cserepes virágok ; TEMETÉSEKRE kegyelettel- J I esen, LAKOD ALI. NKRA 1j­­| lésesen végezzük el t. rendel ín i Távirati virágküldés a világ ' bármely részébe — teljes Jé*> KÖSZÖN ETNYILVÁNITÁS Fájó szivve', könnyes szemmel, feldúlt kedély­ben igyekszünk eleget tenni az elmaradhatat­lan kötelességnek, hogy köszönetünk fejezzük ki mindazok iránt, akik a Fertőéndréden, Sopron megyében született áldott jó feleség, szerető anya, nagyanya, édes anyját megbecsülő gyermek, anyós, testvér, rokon és sokak meghitt jó barátja, BALÁZSIK ANDRÁSNÉ, született: BEZERÉDI MATILDA 3005 E. 130-ik uccai lakos, csütörtökön, április 12- én. hajnalban, a Szent Lukes kórházban bekövet­kezett halála hirére telefonon vagy személyesen felkerestek bennünket, hogv vigasztaló szavukkal enyhíthessék mély fájdalmunkat. Köszönetté1 tartozunk mindazoknak, akik meg­jelentek a ravatalnál, a Riczó Funeral Hornéban. 12519 Buckeye Rd., hogy az é etében iránta érzett szeretetüket kegyeletükkel nyilváníthassák meg, azoknak is, akik a magunk virágai mellé koszorút he yeztek a ravatalra, továbbá azoknak, akik olyan jóakaratot tanúsítottak, hogy autójukat rendelke­zésünkre bocsátották a nagyszámú gyászoló közön­ség szállításához. Plálásak is vagyunk mindenki iránt, aki ve­lünk gyászolt, megjelent a temetésen, szombaton, április 14-én, a Riczó Funeral Hóméban, a Szent Margit római katholikus templomban szolgálta­tott pvász szent misén és a Calvary temetőben, a végső búcsúnál. Mély hálát érzünk azok iránt is, kik virágmeg­váltás cimén adományt nyújtottak át lelki üdvéért való szent misére és a Cancer Society támogatá­sára. Ez általánosságban tartott köszönetünk és há­lánk kifeiezése mellett szükségét érezzük annak, hogy külön is köszönetét mondjunk Ft. Koczán Boldizsárnak, a Szent Margit rk. egyház segéd lel­kipásztorának, aki gyakran felkereste drága ha­lottunkat otthonunkban, hogy vallási kívánalmai­nak tejesítésével lelkileg erősíthesse és súlyos be­tegségében is biztosíthassa számára azt a lelki örö­met, amelyet erős isten-hitében talált. Nagyon hálásak vagyunk Msgr. Köller András, a Szent Margit Egyház jóságos plébánosa iránt, aki a Riczó Funeral Hornéban imát mondott, a Szt. Margit templomban gyászmisét szolgáltatott és a Calvary temetőben, az örök nyugvó helyénél búcsú 'mával fejezte be a gyászszertartást. Köszönetünk illeti meg Ft. Demeczky Sándort, a Szent Margit rk. egyház segédlelkészét, aki péntek este a Riczó Funeral Hóméban imát mon­dott a Holy Name Society nevében. Nagyon nagy hálát érzünk az American Le­­gon 559. Buckeye Postia iránt, úgyszintén a Női Auxiliary iránt, amely két testület 50 tagja együt­tesen jelent meg péntek este a Riczó Funeral Ho­rnéban, a ravatalnál és lerótta tiszteletét volt tiszt­viselője iránt. Köszönetünk Cuyahoga megye és Cleveland város fciráinak, akik személyesen jelentek meg a ravatalnál vagy más módon fejezték ki rész­vétüket és kegyeletüket, nevezetesen, hálánk Jud­ge Louis M. Petrashnak aki az e”sők között jelent meg és szent misére adakozott. Judge Frank J. Merricknek, a Probate Court birájának aki ko­szorút helyeztetett a ravatalra, Judge Julius M. Kováchynak, a Fellebezési Bíróság birájának, Jud­ge Auguszt Pryatelnek, Cleveland város főbirá­­jának és Judge Joseph Stearnsnek, akik személye­sen jelentek meg a Riczó Funeral Hornéban. Judge Stearnsnek külön is köszönjük a Canrer Society részéire való adományát. Köszönetünk bailiff je­nek is, William A- Russellnek, akinek kíséretében jelent meg. , Köszönetünk Judge Blanche Krupanskynak, ki férje, Varga Ferenc ügyvéd kíséretében rótta le kegyeletét a ravatalnál. Köszönetünk kivánjuk kifejezni Stephen E. Gáspárnak, a 29-ik ward councilmanjének és Do­nó Andrásnak, az Egyesült Egyletek elnökének, a­­kik péntek este a Riczó Funeral Hornéban rótták le kegyeletüket. Köszönetünk a Dologházi munkásoknak és tisztviselőknek, akik a Cancer Societyra adakoz­tak, jó szomszédainknak, akik virággal és misére való adománnyal! fejezték ki részvétüket. Köszönetünk s há’ánk iár az egyleteknek, ame­lyek virágot helyeztek és halottvivőket küldtek, nevezetesen a következők: az Amerikai Magyar Ka­tholikus Egylet 6-ik osztálya, a Református Egylet 4-ik osztálya, az Öreg Amerikás Magyarok Csa­ládja, a Jótékonycélü Női Nagybizottság, a Ke­reskedők és Iparosok Köre Női osztálya, az Ame­rican Legion 559. Buckeye Post Ladies Auxiliary, a Clevelandi Magyar Női Segély Egylet, a Kultur- Kert Bizottsága, a Szent Margit rk. egyház Legion of Mary egyesülete. Ha nem is említhetünk meg mindenkit név­­szerint, aki iránt hálát érzünk, Katsky Károlyt és nejét nem mellőzhetjük, mert minden héten láto­gatói voltak és a ravatalnál, valamint a temetésen is nagy segítséget nyújtottak. Külön köszönetét. kell mondanunk Kolozsvá­­ry Kálmánnak, az Öreg Amerikás Magyarok Csa­ládfőjének,! aki gyászbeszédével a sirnál mindenkit a szive mé yéig meghatott és Ludescher Imréné­­nek a Jótékonycélü Női Nagybizottság elnökének, aki tisztviselőtársai és tagtársai nevében búcsúz­tatót mondott. Végül a legnagyobb elimerésünk Ifj. Riczó János, temetés rendezőnek, Lukács Istvánnak és id. Hriczó Jánosnak és nejének, akik pénzzel meg sem fizethető sok olyan szolgálatot tettek, ame­lyekért hálásak maradunk irántuk. Az Őrök Világosság Fényeskedjék Neki! GYÁSZOLJÁK: bánatos férje, Balázsik András, lányai: Loretta, férj. Becka Vilmosné és családja, Dorothy, férj. Oberg G. Richardné és csa/ádja, é­­desanyja, Bezerédi Teréz, 8 unokája, nővérei: Bet­­lv, férj. Kismárton Józsefné és családja. Marian, férj. Lance Edwardné és családja, fivére Beredy István és családja, közeli és távoli rokonai úgy itt, mint az óhazában és számos jó barátja. A GYÁSZOLÓ CSALÁD, férje, Balázsik And­rás és leányai. AZ ÚJSÁG (MÜNQARIAN NEWS) ü&lTEB » Y .OUIS TÁRCÁI, Managing Ed' MARY TÁRCÁI, Ldltor 84C7 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN "—um I*- > mi L -I—.-.. , I ii m -»»■' im. I, — I ■■■■». — » V »in"«I Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 ml Ihi SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO

Next

/
Oldalképek
Tartalom