Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-04-19 / 16. szám

AZ ÚJSÁG APRIL 19, 1962 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Matt's Áufo Parts 11433 Buckeye Rd. RA1-5281 RA 1-7109 Az autók minden alkatrésze kapható Gép-mühely szolgálat (MACHINE SHOP SERVICE) KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Renee's Delicatessen Teljes Grocery Készlel — Sülemények — Cukorkák Édes Halok—Bor és Sör kivitelre—A legfinomabb IMPORTALT BOROK Újságok — Dohány — Szivar és Cigaretta Áraink VERSENYKÉPESEK a chain store-okkal 3111 Lorain Ave Ha kedveskedni kíván Husvétkor bárkinek, nálunk feltétlen talál olyasvalamit, amivel e célját eléri. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK JOHNNY'S FOOD STORE A LEGFRISEBB HÚSOK, KOLBÁSZ és HURKA* Zöldség és gyümölcs mindig FRISS A LEGFINOMABB Ready Made SONKA 1685 GRAND AVENUE CE 1-585« KLUBER JOHNNY, tulajdones KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MIKE FEKÉSHÁZY 12415 BUCKEYE ROAD A MAGYAROK BORBÉLYA — Kérlek — mondja — én megteszem a te kedved­ért, de kijelentem, hogy az egész napom el lesz rontva. A fakutya A KISIGÉNYŰ FÉRJ. Két asszony beszélget a cukrászda sarkában. Arról folyik a szó, hogy a mai vi­lágban milyen nehéz dolog a nősülés, A fiatal emberek I félnek házasodni, mert fi­zetésükből még maguk 3em tudnak megélni­— Azért még vannak fér­jek, akik igazán kisigényü­­ek. Például Laci havi két­százra nősült. — Melyik Laci? — Hát a Kovács Laci. — Megnősült a szeren­csétlen ? ..— Képzeld! Kétszáz dol­­lára. — Nem is tudtam, hogy Lacinak már állása van. Az ősz elején még panaszko­dott, hogy képtelen elhe­lyezkedni. És hol kapott ál­lást? — Sehol. — Azt mondtad, hogy havi kétszáz dollár fizetése van. — Nem neki. A feleségé­nek ! MÉLY TÉMA \ A komikus igy szól a klub­ban a jeles állatképfestő­­höz: — Tudnék számodra egy igen mély témát. — Halljuk. •— Az állatkerti zsiráf torokgyulladást kapott, an­nak kellene a torkát ecse­telni. FÖLÖSLEGES — S nem kiáltottál segít- s ségért, amikor megcsókolt? — Oh, dehogy. Nem volt neki szüKsége segítségre. 16153 Libby Rd. MOntrose 2-5100 BALÁZS JÓZSEF, manager RÜ1ÍÁJOS FÉRJ i i A feleség haldoklik. Az asszony odainti magához férjét és igy szól hozzá: — Fiam, én most megha­lok, de szeretném, ha a te­metésen egy kocsin ülnél a mamámmal. HÁNY LÉPCSŐN JUT EL TELEFONJÁHOZ? KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Lőwy Utazási és Pénzküldő Iroda AUTO BIZTOSÍTÁS a legjobb feltételekkel Hazautazásához MINDEN beadványt és iratot elin­tézünk, pontosan, lelkiismeretesen. A. Lőwy tulajdonos, H. Lőwy üzletvezető é« fr-KORGE LŐWY ügyvéd és jogtanácsos KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK oi r , Sxilvásy-Silvester INGATLAN FORGALMI IRODA Pénzküldés a világ minden részébe — Hajójegy, vonatjegy és repülőgép-jegy. Közjegyző és biztosítás KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Ladányi József tisztítás és vasalas 3013 East 102nd Street SZAKSZERŰ RUHA JAVÍTÁS és ÁTALAKÍTÁS Valószínűleg nagyon sokanélnek telefon-hiá­nyos otthonban. A megoldás: kényelmes elhe­lyezése a telefonnak oda, ahol alszik . . . dol­gozik . . . pihen. Az ágymelletti Princess mel­lék telefon évekre szépségét nyújt, biztonságot és kényelmet. És természetesen a modern te­lefonhálózattal berendezett otthonban van egy mellék-telefon a konyhában és egy a ba­­sementben vagy kéznél az Apuska műhe­lyében vagy a mosodában. A telefon kiter­jesztése csak nehány pennybe kerül naponta és a beeszerelés költségébe. Színesben is gap­­ható. Ha megrendeli, ne felejtsen el érdek­lődni o Bell Haranghangja iránt — a legújabb újítás a telefon csengetésben. Hívja fel az Ohio Bell üzleti hivatalát . . . 622-9900 tökéletes összeköttetés az otthon-üzlet * közösség részére OHIO BELL complete communications for home • business • community IMBOLYGÓ FÉNY —REGÉNY— lady erre az időre iderendelt. Futó pillantást vetett a sorokra. — A kártyát én írtam, lady Desmond tollbamondá­sára. Mylady örülni fog. hogy ilyen opntos,,—mondta ud­variasan. — Katona’eány vagyok — válaszoltam ugyanugy­­mire szünet keletkezett. Mr- Weed átható tekintetettel nézett, amit tulajdonképpen neveletlenségnek éreztem. Kinyitotta a száját, mint ha mondani akarna valamit, de aztán ismét becsukta, keményen összeszoritva az aj­kát. — Hát csak hallgass! — gondoltam magamban. — Pár pillanattal később jött az inas, akit persze Jamesnek hivta’c és jelentette, hogy lady Desmond fo­gadhat. Mr. Weed oldalán felmentem a széles márvány­lépcsőn s akkor a titkár gyosan, hallkan, szinte alig hall­hatóan odasugta: — Gondolja meg alaposan, hogy elfogadja-e az ál­lást? Ha hallgat a tanácsomra, nem fogadja el — Miért nem? —kérdeztem hűvösen, meglepetve. i 1 —A -titkos figyelmeztetést hallatlan szemtelenség- j ' nek vettem; egy pillanatig sem volt az az érzésem, hogyjJ a titkár emberiességből, jóindulatból beszél. í — Úrnőjével igen nehéz megférni — lehelte a titkár, j > Nem fogja kibírni. Hallgasson a figyelmeztetésemre. I 1 . — Köszönöm — feleltem szárazon- —r Elég edzett! vpgyok és. ősintén szólva, igen különösnek találom, hogy! éppen ön adja nekem ezt a tanácsot—mondtam egyre job- { ban megbotránkozva. —, Úgy látom, lady Desmond nem j igen bizha.t meg az alkalmazottai hűségében! • Ezt jól megmondtam! De vájjon okos dolog volt-e S ilyen í.viitan megmondani? Lehet, hogy elleségemmé tét- f tem ezt az embert. Mr. Weed nem felelt; ajkát keményen összeszoritot­­fa és szinte vértelenneK látszott az arca, amikor -odafönt kinyitotta az ajtót és egy kézmozdulattal előrebocsáj­­tott. Hatalmas terembe léptem; lady Desmond a kan-|{ ej álló előtt, ült; ezüstfehér bodros hajára kis fekete!* csipkekendő volt tűzve, finom, fehér kezén horgolt feke- | te selyemkeztyü volt. Igen előkelő öregasszony benyo-j i má sát tette, csak a nagy, csontkeretes fekete pápászem J hatott zavaróan és a hiányzó fogai, pedig szájának kü- ) lönben igen finom volt a vágása. Csodálom, hogy gazdag í előkelő asszony létére mért nem folyamodik egy jó fog- ; £ orvoshoz, a hiány kozmetikailag kifogástalan pótlására, -J Mondtam, hogy várnak, Forne megnyomta a csengő gombját. Várnom kellett, mig jön valaki a palotá­ból és ezalatt, elbeszélgettem a barátságos öreg emberrel. Meglátszott a külsején, modorán, hogy hercegi család szolgálatában töltötte az egész életét. Megkérdeztem, bogy a palota uj lakójának beköltözésével nem válto­zott-e meg nagyon az ő élete is, amiire a portás csak eg}’ sokatmondó kézmozdulattal felelt-Nem talált szavakat gondolatai kifejezésére, csak szomorúan megcsóválta a fejét. Azt mondtam neki, hogy ' izonyára megnyugtatására szolgál, hogy a herceg meg­­tatotta őt a bizalmi állásban, sőt ragaszkodott ahhoz, az ur bérlő is megtartsa; ezt az öreg készségesen elis­merte. Majd bizalmasan hozzátette; Mi hasznunk van belőle kisasszony? Nem kiváncsi­­kodhatok, nem szaglászhetok. Azok ott fönt, semmit sem vihetnek el a palotából, hiszen alá kellett irmok a leltárt meg a szerződést de ettől eltekinte, akár a fejük tetején táncolhatnak, én egy szót sem szólhatok, de még csak nem is tudom, hogy mi történik odafenn. , ■ • ■ . Nincs mit csodálkozni azon, hogy az öreg ilyen bizal­­más volt hozzám, mert korábbi sétáim alkalmával elbe­szélgettem a derék Andreával, megkérdeztem, mit jelent a palota falán ez vagy amaz a felírás, úgyhogy voltakép­pen régi ismerősök voltunk. Kisvártatva megjelent az inas, aki tegnap a levele­ket hozta; tiszteletteljesen köszöntött és megkért,, hogy kövessem. Az üvegajtón át egy hosszú , szűk folyosóhoz vezetett, ami valósintileg a palota legrégibb részéhez tar-, tozott- Modernül berendezett előszobába- léptem be, -a­­melynek ablaka a Teverére nézett. Az inas eltűnt s né­hány pillanat múlva megjelent egy ur, az akit lady Des­mond megbízott, hogy a német újságban hirdessen. | — Weed vagyok, — mutatkozott be. — Lady Des­mond titkára. Ö is tiszteletteljesen meghajolt előttem, de hideg szeme élés, birálgató pillantást vtett reám. Az arca ke­mény volt és mozdulatlan. . -— Az inas felment megnézni, hogy Lady Desmond elkészült-e már? —mondotta azután. Némán átnyújtottam neki a névjegyet, amellyel a 1 OLDAL HALÁVAL ELTELTEN GONDOLUNK AZOKRA a MAGYAROKRA, AKIK AZ ÉV FOLYAMÁN FELKERESTEK BENNÜNKET, HOGY IGÉNYBE VEGYÉK BARÁTSÁGTÓL SERKENTETT éttermi és bar KISZOLGÁLÁ­SUNKAT MOST PEDIG A LEGKELLEMESEBB HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MINDEN MAGYARNAK Chagrin Valley Tavern SZABÓ ÉS VARGA, tulajdonosok LOUIS VARGA. Manager A Chagrin Road-on, 200 lépésre a 91-es ut sarkától Szívesen vállalunk party kát 100 személyig - családias kiszolgálással FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK MINDENAP NYITVA HÉT NAPON ÉT, — VASÁRNAP IS TELEFON: TE 1-9861 TÖBB SZÁZ MAGYAR CSALÁD otthonába pontosan megérkezik MINDENNAP a FÖLE-DUS TEJ1 amely a családi táplálkozás fókelléke. Ha még nem kapja mindennap a házához, egy TELEFONHÍVÁSSAL megrendelheti A DAIRY LANF. TEJE MAGA AZ EGÉSZSÉG KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK DAIRY LANE,

Next

/
Oldalképek
Tartalom