Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-03-15 / 11. szám

Donó András be­mutatja az első Talpra Magyart Donó András Donó- András, az Egyesült Egyletek elnöke nagy után­járással 'megszerezte Petőfi Sánddr ‘ Talpra Magyar! ja eredeti példányának hü másolatát, amelyen Petőfi Sándor sajátkezű aláirása is látható. Donó András ezt az értékes és érdemes magyar történeti dokumentumot, a cenzúra nélkül megjelent első magyar sajtóterméket, 1848 | Március 15-ének nagy vívmá­nyát bemutatja vasárnap, március 18-án, a Beth.em Te­remben. Egyéb történeti do­kumentumok másolatát is megszerezte Donó András, hogy a vasárnapi ünnepély jelentőségét fokozza. VOL. XXXXII. NO. 11. THURSDAY MARCH 15, 1962. E^yes szám ars i> ROVÁS NAGY AZ ÖRÖM A MAGYAR REÁKCIÓNÁRIUSOK BERKEIBEN. A mn~y ?.r reákciónárisko­­alirió balszárnya. Gombos Zoltán —,más nem leh.et —, halára kötelezte Hitler ma­gyar követőit, segítőit, bü­­rcszeseit és bűntársait, akik Kovács Gyula altábornagyal az élükön a reákciónáriusok jobboldali szárnyát alkotják. Megszó altatta a reákcióná­­riusok koalíciója felfogása ér­telmében Frank J. Lausche szenátort a "Magyar Hírek" hazai lap amerikai kézbesíté­se ellen. A magyar Reákciónáriusok Koalíciója egészen önmagától arra alakult, hogy minden o­­lyan lépést megakadályozzon, amely elősegíti a két ország: Amerika és Magyarország kö­zötti közeledést, fokozodó megértést és végezetül a bé­kés megegyezést. A "Magyar Hírek", a Ma­gyar Világszövetség lapja an­­n'ak a változásnak örvende­tes bizonyítéka, amelyen a magyarországi kommunisták is átestek Ugyanis ?. "Ma­gyar Hirek"-ben egy szóval sem sértik vagy bántják A-1 merikát, semmiféle propa­gandát sem űznek a Lenin-i elmélet és gyakorlat mellett, az amerikai magyarság vallá­sos érzését nem háborítják. Gyönyörű kiállításban, élve­zetes stílusban szóban és ké­pekben beszámolnak a ma­gyar haladásról és fejlődés­ről, 'amelynek— minek is ta­gadjuk —, örülünk. A Magyar Reákciónárius Koalíció idegei nem bírják el azt a tényt, hogy a kommu­nista uralom alatt is halad a magyar nép, tudásban, szak­­képzettségben és főképpen kultúrában. Egyáltalában nem ártunk vele Amerikának, ha igyek­szünk tárgyilagosak lenni és elismerjük, hogy a kommu­nista országikban is történ­nek érdemes, jó dolgok is. Nem cserélnök fel amerikai életünket a kommunista or­szágokban elért életszínvonal­lal, de azért mégsem hangoz­tatnánk, hogy Amerikában minden tökéletesebben van elrendezve. Vannek olyan társadalmi intézmények és intézkedések, amelyek —, hi­ába is tagadnék —, 'a kommu­nista országokban jóval meg­felelőbb szolgálatot teljesíte­nek. Egyik a betegsegélyezés. Magyarországon betegsége a­­latt mindenki támpénzt kap Vagyis keresetének egy ré­szét, ingyen gyógykezelést és ingyen gyógyszert. A másik: az iskolák jobbak a tanítás tervszerűbb, céltudatosabb. Birtokunkban van egy le­vél, amelyet egy volt apáca irt, aki jelenleg iskola-igazga­tó. A levelet Litvay Istvánné­­től kaptuk közlés végett. A héten szerettük volna közöl­ni, de helyszűke miatt a jövő b.étre maradt. A tárgyilagos, szépen megirt levél segítségé­vel betekintést nyerünk abba a tervszerű tanításba, amely otthon folyik. A harmadik: a közbiztonság összehasonlítha­tatlanul jobb, ahogy a hazai látogatók állítják. A nők éj­jel egyedül gyalogosan men-A BETHLEN GÁBOR ÜNNEPÉLY KETTŐS NAGY CÉLJA Szobonya László utolsó órái: elkészült a halálára Szellemi harc a Magyar Igazságért Az első gyűlésen bejelen­tettük, hogy a legközelebbi gyűlés május havában lesz. Addig is, minden héten —, mintha gyűlést tartanánk — beszámolunk az előkészület, részleteiről. A Bethlen Gábor ünne­pélynek két alapvető főcél­­j a van: 1. A Bethlen Öreg Ott­hon építési alapjái*a gyűj­tött eddigi három ezer dol­lárt kiegészíteni öt ezer dol­lárra. 2. Megkezdeni azt a fela­datot, amely az amerikai magyarságra hárul: a ma­gyarság történeti érdemeit ismertetni Amerikával. Ily érdeme a magyarságnak: Bethlen Gábor harca a ma­gyar és egyúttal az euró­pai vallásszabadságért. Nt. Dr. Szabó István ta­nulmánya Bethlen Gábor erdélyi fejedelemről angol nyelven is megjelenik, hogy az itt született magyarság is ismerje Magyarország ko­rát, amelyben Bethlen Gá­bor megörökítette a nevét s hogy a tanulmányt elhelyez­hessük legalább is 1000 a­­merikai nyilvános könyv­tárban és megküldhessük minden magyar lakta város­ban azoknak az iskoláknak, amelyben a magyar szülök gyermekei járnak. A magyar ünnepi beszé­det Nt. Borshy Kerekes György tartja, az Amerikai Magyar Református Egye­sület elnöke, Nt. Daróczy Sándor, a Bethlen Otthon igazgatója és Nt. Csia Kál­mán, a Bethlen^Öreg Otthon vezető felügyelője is a szó­nokok közt lesznek. Két nagyon neves ameri­kai szónok is lesz, akiket i még nem nevezhetünk meg, ! mert a hivatalos meghívás I még nem jutott el hozzájuk. Az ünnepély a Bethlen Teremben lesz, junius 3-án, vasárnap délután 2:30-tól j este fél hétig. Utána 7 óra- 1 kor banket a Református E- gyesület Otthonában, 11213 Buckeye Road. I I A Bethlen Gábor ünne- I pély hangversennyel lesz i összekötve. A programot Nt. ! Csutoros W. Istvánné állit­­! ja össze, Kemény ‘ Julia se­­| gitségével. Az ünnepély ! minden énekszámát teljes I zenekar kiséri. ! Ennyit egyelőre, többet | minden héten. Aki érdemes magyar ügy­inek tartja a Bethlen Gábor ünnepélyt, rendetetését és ! célját— segitsen. Minél töb­ben segítenek, annál jobban sikerül. Nagy, hatalmas magyar sikerre van szükség. Meg kell mutatnunk, hogy a ma­gyar tespedés nem általá­nos, hogy vannak még ma­gyarok, akik a szellemi esz­közök ható erejével készek harcolni a magyar igazság­ért. AZ ÖNKÉPZÖ HÍREI nek haza munkából és jaj annak, aki csak arra veteme­dik, hogy megszólítsa őket. A negyedik: a szegény ember is a legmagasabb iskolába küldheti gyermekeit, ha azok­ban iehetség van. A Magyar Reákciónáriusok Koalíciója vasszorgalommal munkálkodik azon, hogy befe­ketítse Magyarországot. Ko­holnak és ferdítenek, híreket. Nem akarják, hogy az ameri­kai magyarság jót is h,alljon Magyarországról. Lausche szenátor könnyen, hajlik arra, hogy a reakciót segítse és szolgálja. Ezzel a szerepével elidegeníti megá­tól a haladó gondolkodású magyarokat, akik békét akar­nak, békét a kommunistákkal is, mert békés megegyezés nélkül közös, együttes meg­semmisülés következhet. Csak az e két eshetőség van: a magyar reákció nem támadhat fel. A gondnok pár megtisztelése A barátságnak és hűségnek a jutalma volt az megtisztel­­tés, amelyben, az önképzőkör | gondnok párja, Muharay E- mil és neje részesültek. Odaadaó munkálkodásuk ér­demével tiszteletükre vacso­rát rendeztek szombaton este az önképzőkörben. Annyian jelentek meg a gondnok pár tiszteletére, hogy mé ga felsó termekben is te­­még a felső termekben is te- i önképzőkör egész tisztikara, Gayer Antal elnökkel az é­­ién, a vendégek sorában volt, Dr. Körösy Sándor, a kiváló magyar fül, orr specialista és neje, Kövesdy Árpád ó­­rás és ékszerész 8 tagú tár­sasággal vonult be, a társa­ságban volt fia, Dr. Kövesdy Arthur szemész is, aki szom­baton nyitotta meg rendelő­jét. Mindenki jól érezte ma­gát »és mindenki él> ezefttel fogyasztotta el a kitűnő va­csorát. A Wm. Penn 14. fiókjának banketjéről a tudósítás a két haláleset közlése miatt jövő heti számunkra maradt. TELEPHONJAINK: A nyomda és lap teleofnja: GA 1-5658 As Onnan íelsfonjas FA 1-1154 Havasy Istvánné nagyon há-I lás, meleghangú levélben kö­­'szönte meg az önképzőkör I testületi megjelenését férje, | Havasy István temetésén. Egyben férje emlékére ado­mányt is küldött az önképző­körnek. Havasy István közvetlen a hirtelen és váratlan halála előtti napon telefonon tobo­rozta barátait, hogy vele e­­gyütt vegyenek részt az ön­képzőkör szombat esti vacso­ráján. Havasy Istvánt és nejét az Önképzőkörben nehány hó­­nappál Havasy István halála «lőtt díszes társaság vacsora keretébe» tisztelte meg. Pénteken délután láttuk u­­toljára Szbonya Lászlót. Szer­dára ígértük látogatásunkat, de nem tudtunk elmenni. Nagy bajban voltunk. Egyik apoldal összeesett, úgy kel­lett soronként összeszedn. Emiatt csak csütörtökön ké­szült el a lap. Szobonya László türelmet­lenül várt és legnagyobb meg­lepetésünkre csütörtökön fel is hivott bennünket. — Miért nem jött e‘? —, Ijűrde'íte: Nagyon vártam. Mikor jön? — Feltétlen ott leszek pén­teki nap folyamán —t nyug­tattuk meg. Pénteken el is mentünk. Az ágyában feküdt, de felült az ágyában, amikor meglátott bennünket. — Nagyon gyenge vagyok — kezdte a beszélgetést. Mégi dialozni is alig tudtam, o’yan gyenge vagyok. Az orvosok megmondták: nincs segítség ,a számomra. Közben többször ivott je­ges vizet, hogy égő szomj át olthassa. — Kilenc napig voltam a Cleveland Clinicen. Hét o.. vos vizsgált mindennap. E- gyik a másiknak adott át. Na­ponta száz dollárba került a kórház. Végül megmondták, hogy nincs segítség a szá­momra. Ne is gyógykezeltes­sem magam, mert céltalan. Csak akkor hivassak orvost, ha nagy fájdalmam van és csillapítóra van szükségem. — így vagyok —, mondot­ta bizalom- és reményvesztet­ten, teljes tudatában annak,, hogy napjai m^g vannak számláivá. Érdeklődni kezdett a ma­gyar közügyek iránt, de el­ütöttük a kérdéseit azzal, hogy ne foglalkozzék semmi­vel sem, mert fáradt. Fáradtságát igazolta azzal, hogy csak bólogatott, de nem szólt. El is köszöntem, mert a további társaslgás nagyon fárasztó lett volna számára Szombaton még nem akar­tam felhívni, de vasárnap e­­j^ész nap SzJNbonfya László vollt az eszü»kben. Vájjon hogy van? Alig vártuk, hogy telefon­hoz juthassunk. A Szabolcs megyei kártya partyról a nyomdába hajtottunk, mert dolgoznunk kellett volna. A- hogy a nyomdába értünk, a telefon után nyúlunk, hogy felhívjuk Mrs. Szobonyát és megtudakoljuk, hogy van a férje. Abban a pillanatban ahogy elérjük a telefont, meg­szólal a telefon csengése. Fel­vesszük a kagylót. Legfiata­labb leányunk, Violet beszél: — Apa. már két órája kere­sünk, nagyon szomorú hir van: felhívott Mrs. Szobonya fiatalabbik fia, Johnny, hogy az édes apja meghalt. Akar­nak hláthi.iíi y , j ás szomorúság fogad, egészen szótlanul. Ez a néma szomo­rúság úgy nehezedik ránk, mint valami sürü köd. A né­maságot Szobonya Lászlóné hirtelen sirás-a töri meg. Ez a sirás adta tudomásunk­ra, amit már ugyis tudtunk: Szobonya László meghalj. Szobőnya Lászlónét, aki hetek 24 órás ápolásától és beteg férjének éjjel-nappali kiszolgálástól ki van merülve, az egyik fia a hálószobába vezeti, megpihenni, hogy a nagy fájdalomtól magához térjen. Mi az ebédlőbe lé­pünk, ott van Köpi György­­né, Szobonya László nővére. Tőle kérdezzük, mikor és hogyan halt meg? — Szinte meglepett ben­nünket — beszéli el haik, alig hallható hangon Köpi Júlia —, felkelt az ágyából és ön­maga megborotválkozott. E- vett is valamicskét, de annál többet ivott, mintha belső é­­gését akarta volna oltani. Jár­kált is egy darabig a szobában, aztán leült e székbe (a szem­ben levő székre mutat). A beszélgetést nyilvánvaló­an meghallotta Szobonya Lászlóné, fiaival és menyeivel belép a szobába és átveszi a szót. — Ebben a székben ült La­ci —, mondja a fájdalomtól le­lassított hangon. Egyszerre csak megszólal a telefon, ki­megyek a konyhába, hogy vá­laszoljak. Aiig, hogy a tele­fonnál voltam, furcsa hangot hallottam. Szaladok be a szo­bába Lacihoz és rémületem­re már halott volt. Nem vesz­tettem el lélekjelenetem, dör­zsöltem a szivét, de nem tért magához. Felhívtam Dr. John Kralikot, aki nehány percen belül megérkezett és konsta­tálta a halált. A Jótékonycélu Női Id. Grosz Imre Nagyhiz. banketje halála és temetése március 25-én Elment id. Orosz Imre is, a clevelandi magyar úttörők e­­gyike, aki már 1998-ban az Egyesült Ál amokban élte é­­ledt. Az Abaumegyei Onga községből, ahol 1880 február­jában született, fiatalon, 18 éves korában indult el nagy útjára Amerika felé. Hatvannégyéves amerikai é­­lete fo yamán részt vett min­den magyar megmozdulásban. Az Onképzőköimek első tag­jai között volt, alapitója volt az Öreg Amerikás Magyarok Családjának, a Szeretetvásár nak egyik nagyqn ügybuzgó munkása volt. Legnagyobb érdeme, hogy hűséges jó fele­ségét, szül. Fehér Juliskát, akivel 1909-ben kötöttt házas­ságot, egyre buzdította és se­gítette jótékonysági tevékeny­ségében, amelyet több esetben egyénileg, rendszerint pedig a magyar női segély egyletek­ben fejtett ki. Id. Orosz Imre üzlsti téren érvényesült. Sógorával, Hege­dűs Károllyal az alsó Bucke­ye Roadon grocery és meat marketet vezetett. Becsületes üzletvezetésével megnyerte a magyarság bizalmát és arra támaszkodva real estate üz­lettel foglalkozott, amig nyu­galomba vonult. Elég jól birfa öregségét. Ne­hány hónap előtt megbetege­dett és állapota egyre rosszab­bodott. Hetekkel ezelőtt kór­házba szállították, ahol csü­törtökön meghalt. Halálos á­­gyánál orvos fia, Dr. Orosz C. Ernő volt, aki édes anyja ké­résére Floridából Cleveland­­ba repült, amikor apja az or­vosok véléménye szerint csak napokig húzhatja menthetet­len életét. A Jakab-Toth temetkezé­séi intézetben helyezték ra­vatalra. A hétfői temetésig nagyon sok magyar fordult meg a Jakab-Toth kápolná­ban, hogy kegyelettel búcsúz­zék a magyarságáért és egye­nes jelleméért általánosan tisztelt id. Orosz Imrétől. Hétfő délelőtt temették. A Jakab-Toth kápolnában imá­val kezdték meg a temetési szertartást, a Szent Margit római katholikus templomban Msgr. Köller András szol­gálta a szent gyász misét. A Calvary temetőben, a sírnál is Msgr. Kö ler András mon­dott imát. A ravatalnál Ft. Demeczky Sándor, segéd-lel­kipásztor a Holy Name Socie­ty nevében imádkozott id. O- rosz Imre lelkiüdvéért. A halottvivőkről az Öreg Amerikás Magyarok Családja gondoskodott. Id. Orosz. Imrét özvegyén, szül. Fehér Juliskán kívül gyászolják gyermekei: Dr. O- rosz C. Ernő és családja, Elsie Eérj. Deminski Pálné és cs, [Florida), Helen, férj. Rátz József né és családja, Yolanda, térj. Stropkó Jánosné és csa­ládja, ifj. Orosz Imié és csa­ládja, 20 unoka és 3 déduno­ka. A gyászoló családon kívül sok magyar osztozik a gyász­ban, elsők, között ségora és legjobb barátja, Hegedű., Ká­roly és neje. Majd minden este dolgoz­nak a magyar asszonyok a Református Egyesület 4-ik osztályának otthonában, hogy a Jótékonycélu Női Nagybizottság harminc áves müködsének banketje már­cius 25-én. vasárnap délu­tán 1 órai kezdettel tökéle­tesen sikerüljön. A legjobb csigakészitö | asszonyok több estén át csi­gát készítettek: Mohr Já­nosné, a főszakács, Erii Já­nosné Hochdorfer Viktorné, mestere a csigakészités­­nek, Rist Jánosné, Mrs. Schir, Mikdós Jánosné, I Frankhauser Józsefné, Pink < , I Jánosné, Kádár Miklósne, Kerner Józsefné. Olyan jól dolgoztak, hogy Pink Já­nosné meg is vendégelte ő­­ket süteménnyel. Ludesher j Imréné, elnök meg is kö­­|szönte nekik. • A banket bizottság élén | Stashel Mártonná áll, mint I biz. elnök, aki egyik alapi­­'tója a Női Nagybizottság­­| nak, Ráczné, 'Sándor Margit az egyesület pénztárnoka, a bizottság pénztárnoka pedig Spsisák Józsefné, a banket bizottság jegyzője Kautsky Károlyné és Ludescher Imré­mé fősegitő társa: ifj. Gal- I gányné Lengyel Erzsi, aki a [banket a bumát is sajtó alá I rendezte olyan hozzáértéssel, amilyennel a magyar babá­kat készíti. A banket jegy ára $2.50 és azok kaphatók a Galgány j Confectionery üzletben O- lyan finom ebéd lesz, hogy a- I zoknak is érdemes elmenniök, akik vasárnap vendéglőben étkeznek.-------- • -------­j Az Egyesült Egyletek Hirei. Három uj tes'tüllt csatla- I kozott az Egyesült Egyletek- I hez, nevezetesen: a Magyar Izralita Hitközség, amelynek e'nöke az erdélyi születésű Oppenheim Arnold, aki több magyar ügyben segédkezett, a Magyar Amerikai Dalárda, a Clevelandi Magyarság hala­dó eszellemü kulturális tes­tületé, amelynek több száz hüséges pártolója van és vé­gül a Szabolcs megyei Klub, amelynek elnöke, id. Képes József a magyar megértést hirdeti.-------- 9 -------­Szt. Erzsébet Női Social Club csirke­paprikás délutánja A St. Erzsébet Női Social Klub március 18. vasárnap 1-től 6-ig a iSzent Erzsébet .emplom alatti teremben fi­nom, helyben készült friss, ,magyaros csirkepaprikást szolgál fel a megjelenő ven­dégeknek. A jó adag csirke paprikás mellé kávét és sü­teményt is adnak. A csirke­­paprikás ebéd ára felnőttek­nek $1.75 és gyermekeknek 75 cent. csuztatót tartott és magyar imát mondott. A ravata'i kegyelet-adás­ról, a temetésről, és Szo­­bonya László teve jhenységé­­ről jövő heti számunkban számolunk be. I'jWjtRmoljáhokVÁqlaS vála­szoltam a szomorú hirre, a­­mely majdhogy levert a lá­bamról Szobonya László utolsó órái Percek alatt ott voltam r, 4Ó és 50 mérföld l'sebeáse^ég'í h|jj;ot,fc£m az izgalomban. Amikor benyitok, mélyj Szobonya Lászlót neje An­na és fiai, Béla és Johnny intézkedésére a Sam Biondo and Sons Funeral Hóméban, 3630 E. 116th St. helyezték ravatalra. Ez Szobonya Lász­ló többször kifejezett kíván­sága szerint történt. Két hét előtt újra megismételte e kí­vánságát. Szobonya László barát­ságban élt a Union környéík­­beli olaszokai, csehekkel fea más nemzetiségű népekkel. Nemcsak magyar sikon, de jóformán minden más vona­lon voltak összeköttetései és barátai. Sam Biondo, te­metésrendezővel nagyon szo­ros barátságot tartott fenn és részben neki| köszönheti, hogy annyi sok olasz üzlet­fele volt. Szobonya László há­láját olasz barátja iránt a család meg akarta őrizni. Szobonya Lászlót csütörtö­kön, márcus 15-én délelőtt 10 órakor kisérik az Epipha­ny római katholikus templom­ba, East 120 és Union Ave sarok. Évek óta e római katho­likus egyházhoz tartozik az egész Szobonya család. A szent gyász mise után a Calvaíry temetőben helyezik örök nyugalomra. A ravatalnál több magyar te^tü'et lerótta kegyeletét. Szerda este Nt. Csutoros Ist­ván, a Magyar Prezsbiterián Egyház lelkésze magyar bu-A "Március 15" ünnep programja A Clevelandi Egyesült Ma­gyar Egyletek a Kossuth szo­bor felállításának 60-ik évfor­dulóján megünnepli az 1848- 49-es magyar szabadság- s füg­getlenségi harc 114-ik évfor­dulóját, még pedig 60-szor. Az ünnepély 1962. március 18-án, vasárnap lesz. Az ünnepélyen sem belépti díj nem lesz, sem pedig kolek-' tálás. Az ünnepély sorrendje és és programja: Délután 1 órakor A Sheraton-Cleveland Ho­telben, a Superior Ave-i folyó­son koszorút helyeznek Kos­­isuth Lajos plaque-jára. A ko­­j szoruzásnak két szónoka lesz: |Nt. Daróczy Mátyás, a West j Sideii Magyar Református 1 Egyház lelkésze és Judge Lou­is M, Petrash, városi biró. Dléután 2 órakor a Kossuth szobor megkoszo­rúzása az East 107 és Euclid | sarkán. Az ünnepély szóno­kai: Csóré Ferenc, a Kereske­dők és Iparosok Körének el­nöke, a Szent István Műked­velő és Dalkör volt elnöke és j a Structural Iron Workers U- j nion pénztárnoka, Judge Blan­­jche E. Krupansky városi biró I és Joseph J. Horváth állami : képviselő. Délután 3 órakor A FŐ ÜNNEPÉLY a BETH­LEN TEREMBEN, East Bou­levard és Buckeye sarok. j A Bethlen Teremi főünne­pély programja: 1. Megnyitó beszéd —Do- 1 nó András, az Egyesült Egyle- I lek elnöke, 2. Az Amerikai és í Magyar Himnusz —, a közön­ség, 3. Megnyitó Ima —, Ft. Derecskey János, SJ., 4. Ma­­í gyár Dalok —, Szent István Dalárda, 5. “Rise Magyar” — ■ Kádár József, Cleveland vá- Iros probation officere, 6. Em- i lék beszéd —, Nt. Erachna Gá­bor, az Első Magyar Luthe­ránus Egyház lelkésze, 7. Ma­gyar Dalok — Kiss Pál énekes, 8. Üdvözlő beszéd —, Judge Joseph Stearns, városi biró, 9. Angolnyelvü ünnepi beszéd !—, Hon. Charles A. Vanik, congressman, 21st district, 10 Magyar Dalok —, az Első Ma­gyar Református Egyház É* nekkara, 11. Talpra Ma­gyar“ — Kiss Pál, 12. Üdvözlő beszéd —, Márton Jánosné, az Egyesült Egyletek alelnöke, 13. Magyar Dalok —, Tilkné Sass Manci, a Magyar Ameri­kai Dalárda primadonnája, 14. Üdvözlő beszéd — Hon. Mi­chael A. Feighan, congress­man, 20th district 15. Magyar Dalok —, Sebő László, volt operaénekes 16. Magyar Ün­nepi bsezéd — Nt. Dr. Szabó István, az Első Magyar Refor­mátus Egyház lelkésze, 17. Záró beszéd — Dr. Adalbert Magyar, az Egyesült Egyle­tek alelnöke, 18. Záró ima —■, Nt. Csutoros W. Islván, a Ma­gyar Prezsbiterián Egyház lel­késze, 19. A Kossuth Nóta — a közönség. Az ünnepélyen nincsen fen­­tartott hely, sem belépti dij és gyűjtés sem lesz. Jelenjünk meg minél szá­mosabban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom