Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-10-26 / 42. szám
t)Ah AZ ÚJSÁG OCiOBER 26, 1961 A I ÚJSÁG CKTTHGARIABJ NEWS) EDITED BT LOUIS TÁRCÁI. Managing Editor MARY TÁRCÁI, Editor T407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 months SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO I Az oroszok nem tettek eleget a barátkozásra való felhívásnak Éjfél volt mire véget ért érdeklődésünk a kártya iránt — habár csak ekkr kezdett nagyobb számban jönni a kártyás közönség. A casinót környező gyönyörű zöld park nem engedett el bennüket —, betértünk egy étterembe és élveztük az esti tündérszerü kivilágítást. Láttuk a távoli-öbölben levő gyönyörűen kivilágított amerikai hajókat. Végtelenül örültünk, hogy az amerikai hajók szemléletében amerikai érzésünk felülkerekedett minden kedves és kellemes benyomáson, Jó érzés: amerikainak lenni. Visszatértünk Nice-i szállónkba, ahonnan másnap reggel ismét Monte Carloba mentünk, hagy pár órát a város megtekintésére szentelhessünk. Sok gyönyörű villát megtekintettünk. Ezek álomszerű szépséggel a heJ gyekbe szinte bevésve tündökölnek. E pazar villák többnyire külföldi mi].’js.ó:mosok tulajdonai. Rainer herceg (III, és hercegnő (Grace Kelley) villáját is megtekintettük. Az udvarán több időt töltöttünk és képeket is vehettünk. Betelvén a sok érdekesség élményével San Remon keresztül ismét Nice felé vettük utunkat. Másnap visszatértünk O- laszországba, Torinoba, ahol alaposan megebédeltünk és utána Milánba folytattuk utunkat. Milánban terjedelmesebb körutat tettünk, jól megnéztük a hires várost és több mindent be is vásároltunk. De siettünk, hogy le ne kössük az esti opera előadást. Kilenc óra tájban érkeztünk meg Európa legszebb opera színházává, a világhírű La Scalla Operába. Egy végtelen ügyes amerikai negm énekesnő —, nagy tehetséggel játszotta a Pillangó Kisasszonyt (Butterfly) főszerepét. A művésznő neve: Leona Price. Reggel már utaztunk tovább a remék olasz üdülőhelyre: Como-ba, e város a /Lake Como partján fekszik és a hegyeken keresztül néz a völgybe. Itt vacsoráztunk s az éjjelt is itt aludtuk át. Kora reggel elhagytuk Co-HÍREK Az egész Egyesült Államokban nincs különb barátja a a magyarságnak, mint THOMAS F. McCafferty a 8-ik kerület councilmanie meghittebb barátja, aki ével óta évente egyszer vagy két szer Debroskyékkal együtt látogatja meg Nt. Csutoroí Eleknét, akihez 'ragaszkod nak, mint lelkivezérükhöz, a ki ápolja lelkűkben: az emberszeretetet. —------ • -------— Oláh Albert,.. Oláh 1stván és neje, (Olmsted) fia szeptember 10-ikén visszautazott Texasba, hol katholikus papnak tanul. Bár O láh István református mégis beleegyezett,hogy fia édes anyja kedvéért katholikus papnak tanuljon. Oláh Istvánná görög katholikus. Mivel azonban a közelükben római katholikus templom van, gyermekeik római katholikus nevelésben részesültek. Oláh Istvánná már egy éve beteg. Időközönként felkel ugyan, de még mindig nem találták el az orvosok a baján segítő gyógykezelést. I vakodva, mozdulatlanul ül-, I tek a helyükön. Egy fiatal ember meredt arckifejezéssel í szótlanul, fordult felénk, anélkül, hogy tekintete viszonzását várta volna. (Valószínű, hogy féltek a következményektől, ha barátságot mutatnak amerikaiak iránt). Ez este ért végett a 2500 mérföldes DeLux Motor Coach utazásunk. Másnap 11 ó| rakor, délelőtt, ügyes soffö| rünk, Micky elszállított bennünket a Zürichi repülőtérre, ahonnan a “SaV’-féle repülőn folytattuk utunkat Páriába. Micky pedig visszatért I Frankfurtba. I Egy és fél óra múltán Pá'risban voltunk, ahol egy másik DeLux Cocah várt ránk. A városszivében levő Hotel de Parsba szállásoltak bennünket. | (Folytatjuk) Hűséges, becsületes, őszinte magyar barátságát jutalmazzuk meg azzal, hogy a 8-ik kerület MINDEN MAGYAR POLBÁRA RÁJA SZAVAZ NOVEMBER 7-én, KEDDEN, a városi választáson. Republikánus és Demokrata egyanránt szavaz! hat ,ás — szavazzon is rá, mert ez pártonkivüli választás. SZAVAZZUNK... STEPHEN A. ZÓNA újonnan alkotott bíróság jelöltjére a PARMAI MUNICIPAL COURTON E birósági kerületbe a következő községek tartoznak: Parma, Parma Heights, Brooklyn, Brooklyn Heights, North Royalton, Lindáié, Seven Hills. Broadview Heights. Mind e községek magyar polgárait kérjük, hogy NOVEMBER 7-én. KEDDEN SZAVAZZANAK STEPHEN A. ZÓNA, Parma-i biró jelöltre, akit a magyarok százai és ezrei ismernek, mint Parma volt polgármesterét és Ohio Állam képszerű törvényhozóját. STEPHEN A. ZÓNÁT ajánlja megválasztásra bírónak Parmaban a Clevelandi Ügyvédi Kamára s á Cuyjhoga Ügyvédi Kamra is, —- éppen ezért kiérünk minden magyar polgárt, hogy szavazzon rá. Hálás köszönettel STEFÁN ANDRÁS és NEJE Dunántúli rétes délután nov. 5-én Nyugodtan készülhetünk: november 5-én, vasárnap rétest fogyaszthatunk, mert a Dunántúli Magyarok Amerikai Egyesülete a Kossuth Hallban, East Blvd. és Buckeye rétes délutánt és kártya partyt rendez 75 cent belépti díjjal. Horváth Sándor elnök mozgósította az qgyesület réteskészitő asszonyait, akik —, elismerhetjük —, kitűnő rétest j készítenek. i A West Side-iek is megígérték. hogy megjelennek. | Horváth Sándor elnök arra ! kéri a tagokat: vigyék széjjel i a hirt, hogy november 5-én, I vasárnap a Dunántúliaknak rétes délutájuk lesz. Súlyos Igazságtalanságtörtént Cleveland bíróságán Az utóbbi évtizedekben KÉT NŐI BÍRÁJA volt Clevelandnak - MA MÁR EGY SINCS! DE KELL, HOGY LEGYEN! SZAVAZZUNK NOV. 7-én az egyetlen rr • I • f női birojelöltre, a magyar BLANCHE E. KRUPANSKY Judge for Municipal Court 250 vendége volt Mezeyéknek a lakodalmon Mezey A. Robert és neje Mari enne leánya Judith Rose és William J. Kirby esküvője a South Haven Congregational Churchben, Bedford, O. nagyon szép közönséget kapott. A lakodalmon a Magyar Amerikai Dalárda termeiben 250 vendég vett részt. Agyon dicsért vacsora volt, Balogh Rudy zenekara muzsikált, jókedv, barátság és megértés uralkodott a lakodalmi közönség között. A fiatal pár sok szép ajándékot kapott. TELEPHONJAINK: A nyomda és lap leleofnja: *. GA 1-5658 Rés. bA. 1-1154 FANCHALY { VIRÁGÜZLETE \ S 714 Lorain Ave, \ Tel. ME 1-1882 $ hágott és cserepes $ virágok j TEMETÉSEKRE kegyeletül- • •aen, LAKODALMAKRA lx ( tésesen végezzük el e rendel-aj t s Távirati virágküldés m világ S «ármely részébe — ieljM Jóé • állással. ’ Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASARNAP d. u. 1-2 30-lg WDOK - 1260 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street mo-t, a lélekzetfolytő Andermatt szoroson keresztül egy bájos kis falucskába, Airroloba tartottunk. Itt megálltunk lunchra. Meglepett bennünket a hely mélységes csendje és rendje, különösen az iskolás gyermekek viselkedése. A kis iskolás gyermekek —, fiuk és leányok (8-10 évesek) jöttek ki az iskolából. Párosával, mind egyenruhában. Édesek voltak fehér és sötét kék egyenruhájukban. Barátságosan köszöntöttek bennünket, természetesen olaszul. Nem ártana, ha Amerikában utánoznók e tanítási rendszert, amely kJ dvességre is tanítja a gyermekeket. Ebéd ütán tovább utaztunk a St. Godthard szoroson keresztül Svájcba, Lucernbe, amit a svájci üdülőhelyek királynéjának neveznek. Az időjárás nagyon kellemetlen volt, szakadt az eső és igy nem utazhattunk szabadon, kedvünk szerint. Ezért vettünk időt arra, hogy megtekintsük a város falát kilenn tornyával, az oroszlán szobrát, a hires Diorámát és többször megkerültük azt a hires fedett hidat, amely a két városrészt öseszeköti. A hid 82 kézzel festett olajfestményét is megnéztük, amelyek a nemzeti életet ecsetelik. Este ellátogattunk egy tipikus svájci fedetlen mulató helyre, ahol a vendégek hoszszu asztaloknál ettek és ittak és a kabaré műsort hallgatták, mely elsőrendű volt. Talán még életemben sem nevettem jcbbizüen. Kalauzunkat is a színpadra állítottuk, hogy az elmondott tréfákat és adomákat angolul is közölje velünk. E helyütt találkoztunk vagy bO fiatal orosz utassal —, ők is a kabarét élvezték és velünk égy hotelben voltak megszállva. Kalauzunk tréfás fiatal ember volt, minden áron öszsze akart hozni bennünket az oroszokkal. Ezt különben a színpadról is bejelentették és a közönség, amely többféle nemzetiségből állott (Canada, Ausztrália, Angolország, Németország képviselve volt) helyeslő tapssal fogadta az ajánlatot. Mi amerikaiák azonnal készek voltunk a barátkozásra, de az oroszok ó-OTT LEGYEN MINDENKI A Magyar Amerikai Dalárda SZEZONNYITÓ Disznótoros Vacsoráján, November 4-én, szombat este aki szereti a finom házilag készült KOLBÁSZT és HURKÁT, az Ízletes házi süteményt és kávét. OTT LEGYEN! — mert BALOG RUDY zenekara muzsikál a vacsora ideje alatt és utána is a tánchoz azoknak, akik táncolni is szeretnek. A vacsora jegy ára $1.50 —- A felszolgálás 7:30- kor veszi kezdetét. Hozza el mindenki a legjobb barátját is! SZAVAZZON YES- (Igennel) ... a családunkért ... a szórakzá'nrt! SZAVAZZON a Bond Issue 5-re » / Támogassuk a Zoo-nkat! Az Ön szavazata a Bond Issue 5_re a Cleveland Zoo-1 Clevelandban ez egész család legkellemesebb szórakozási központjává teszi! Több parkoló hely lesz — jobb berendezés — és —ami a legfontosabb — több állat is! És ez mind meglehet — évi 25 centnll kevesebb költség megterheléssel. Hogy a Zoo életben maradhasson Szavazzunk YES-vel az 5-ösre The Committee for Better Zoo Dr. Mark C. Shinnerer, Chairman 1489 Bunts Road, Lakewood 7, Ohio Minden vasárnap délután 4:30-tól 5-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogatott Magyar Programját WDOK (1260) Hirdeti vagy üdvözlet avagy v_jylell bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2861 East 112nd ?*Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER 1WL ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:30-ig WDOK — 1260 Dini IIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLE TEK és KÖSZÖNTÖK ügyében hivja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street Hudák Testvérek Rádió Órája «linden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig W JMO — 1490 állomáson Hirdetések és üdvözítek tt gyében hivja. Uj telefonjaink: 292-7529 és 292 - 6899 James L, Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és . Steve Hudák, pénztárnok Halgassa mg! Donó-Ha!mos Rádió Programját minden szombaton este 6:30-tól 7 óráig -az 1490 diaion Változatos program, amelyen Donó András angolul, Halmos Margit magyarul végzi el a leadásokat. Élő prograiuszámok! Ha hirdetést vagy köszöntőt kiván leadni, hivja fel: LO 1-0824 LO 1-3155 CLEVELANDI POLGÁRTÁRSAK MINT AZ ÖNÖK POLGÁRMESTER JELÖLTJE, ALBINA R. CERMAK CLEVELAND NÉPÉNEK AZ ALÁBBI TERVEK MEGVÁLÓ,UTASÁRA KÖTELEZEM MAGAM: 1. A haladás ui korszakát. 2. Arr?.; való törekvést, hogy ezer és ezer uj munkaalkalmad bizíosiithrasson clevelandiaknak uj ipari vállalatok szerzésével. 3. Határozott programmot a levegő és a tó fertőzése ellen. 4. Harcot a leromlott városnegyedek ás a tűzfészkek ellen. 5. Jobb 7 özuti közlekedési méltányos áron. 6. Cleveland kikötőjének és a St. Lawrence tengeri útnak teljes kifejlesztését. A NAGYOBB CL5VELANDÉRT SZAVAZZUNK Cleveland polgármesterére X ALBINA R. CERMAK VÁLASZTÁS: NOVEMBER 7. 1961. Cermak for Mayor Committee, James J. Livingston, Chairman 3742 W. 169th St. Cleveland, O. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS A Jó Istennek adok hálát és jó fiamnak, Gerzsenyi Péter, LyndhursH, O. patikusnak, unokámnak, Melvin Gerzsenyinek, a Krause Costume Co. ismert tulajdonosának mondok hálás köszönetét és minden régi jó barátomnak, akik vigasztalásomra siettek, hcigy öregségemre ért nagy csapást, drága édes jó leányomnak, szül. Gerzsenyi Ethelnek, MRS. ETHEL BACHMANN a Detroit News tisztviselőnője 1961 október 14-én, szombaton Detroitban, Mich. 56 éves korában, hoszszu szenvedés után bekövetkezett halálát elviselhettem. Hétfőn, október 16-án Detroitban, William R. Hamilton Co. temetésrendező kápolnájában volt felravatalozva és kedden, okt. 17-én Clevelandba, O. szállítottuk, ahol Jakab-Tóth Funeral Homeban, 11713 Buckeye Road helyeztük ravatalra. Végtisztesség adását csütörtökön, október 19-én, délelőtt 10 órakor tartottuk meg Nt. Csutoros W. István, az Első Magyar Prezsbiter Egyház lelkészének gyászbeszédével és búcsúztatójával. Fogadják mindazok hálás köszönetüriket, akik akár a ravatalnál kegyeletüket lerótták vagy a végtisztességadáson megjelentek, a magam és család tagjaim virágai mellé koszorút helyeztek a ravatalra, autójukat rendelkezésünkre bocsátották, hogy a gyászoló közönséget kiszállíthassuk a temetőbe. Mindazok iránt is hálát érzek, akik telefonon vagy levélben eljuttatták vigasztaló részvétüket. Külön, névszerint is hálámat kivánom kifejezni Nt. Csutoros W. István lelkész urnák, családunk régi jó barátjának, aki megható gyászbeszédével enyhülést csepegtetett fájdalmas szivembe, elismerésem ke/d ^kifejezni Jal^ab-Tóth temetésrendezőknek, akik minden intézkedésükkel megmutatták, hogy nem felejtették el régi jó barátságunkat és olyan temetést rendeztek, hogy minden gyászoló elismeréssel volt irántuk. Mivel a barátoknak köszönhetem, hoigy átéltem a szivettépő szenvedést és fájdalmat, szinte vigasztalálomra esik, ha nevük felsorolásával rájuk gondolok és még egyszer baráti köszönetét mondok nekik. Elsősorban is nagy hálámat fejezem ki Kozsár Julia, Grafton, O. jó barátom iránt, aki az utolsó 3 hetet velem töltötte Detroitban. Mich, hogy ne legyek egyedül, Doby Gyulánénak, drága jó régi barátomnak, aki —, ha testvérem lenne, akkor sem lehetne jobb hozzám, Falábú Lászlónénak és lányának,’ Dr. Cziprus Istvánnénak Ütő Árpádnénak s lányának, Goldienek. Dunánszky Józsefnénak, özv. Boldizsár Ferencnének, leányának, Körmendy W. Istvánnénak, férjének, Judge Louis M. Petrashnak, Pecsők Mariskának, Galkó Lászlónak és nejének, Kakuk Bélánénak, Ladányi Józsefnek es nejének, régi hűséges barátomnak, Markó Sándornénak Mészáros József nénak Dudás Vincén ének és még sokaknak. Béke Hamvaira! örök Álma legyen csendes! Gyászolják: édes anyja: Gerzsenyi Gyuláné, fivére, Péter és családja, annak fia, Melvin és családja, apósa Klein György és családja, az óhazában nagynénje: Heifel Andorné, szül, Enyedi Róza és családja, a Detroiti News tisztviselő kara, közeli s távoli rokonok úgy itt, mini az óhazában. GYÁSZOLÓ ÉDES ANYJA: Gerzsenyi Gyuláné S A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK í három temetkezési intézetevei és ‘^akaratával ! lelkiismeretességével áll rendelkezésére j JAKAB-TOTH & Co. j 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road \ WA 1-4421 LO l~752r ^ 8923 Buckeye Road •— Debrosky Gáborné, annak a református női csoportnak tagja, aki levélbeli és személyes összeköttetést tart fenn a Shelbyben, O. lakó Nt. Csutoros Eleknével, vasárnap ünnepelte szükebb családi körben megérte jó férjével, Lajos fiával, nejé vei, unokájával, annak férjé j vei és két dédunokájával 76- | ik születés napját, jó egész j ségben és teljes lelki egyen j súlyban- Több telefon üdvözj letet kapott, az elsők közötl I volt Szaszák Istvánná, a leg-