Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-10-12 / 40. szám
OKTÓBER 12, 1961. At ÚJSÁG 3 OLD Ah Magyarország Története A magyar nyelv térhódítása Amint az ő szelleme (Szchenyié), már nem a születés, méltóság, vagyon stb. adta meg a tekintélyt, hanem a keletkező közvélemésy attól tette függővé tiszteletét, ki mennyivel vitte előbbre a haza ügyét? Mihelyt egyszer erre a térre jutottak, az egyéni becsvágy a legszorsabb öszszekpttetésbe lép a hazafias érzülettel és szinte vállvetve rontja le az eddigi rendszer erkölcsi alapjait. E munkájukat nagyon megkönnyítette az a körülmény, hogy az újítások ellenségei, a meglevő tekintélyek és azok követői cjsszeköttetésben állottak az egész kormányrendszerrel, amely közmeggyöződés szerint útját állja Magyarország haladásának. Ezen az utón vált a kurucból a forradalm hive-Először a holt nyelv (a latin) ellen irányul a foradalmi szellem. Lehető-e nagyobb forradalom a magyar nyelvnek irodalmivá, hivatalossá tételénél, a deák nyelvnek leszorításánál? Lehető-e nagyobb forradalom a magyar nyelv megújításánál, uj hivatására alkalmassá tételénél? Nálunk az írók készítették elő a forradalmat, csakúgy, ipint Franciaországban, de nem filozófusok •—-, az nem volt —, hanem nyelvészek. Megváltozott a gondolatok köntöse és ehhez kellett alkalmazkodnia a gondolatnak is. A nemesi előjogok ellen Azután a nemesi előjogokra került a sor. A jobbágyság állapotának javításáért folyó küzdelmében Wesselényi megtámadja a kormányt, Balogh János és Kölcsey a főrendek ellen dörögnek, jV£ég .a nyugodt Deákot is elragadja a hév és kimondja, hogy nálunk a törvény súlya csak a szegény adózót nyomja. Széchenyi pedig keresziülviszi, hogy a pesti lánchídon a nemes is fizessen vámot. Az ősi alkotmány legjobban védett bástyájába már rést ütöttek. A Vallásszabadság De itt sem állnak meg. Az ifjak pere, a szólás- és a sajtószabadság ellen elkövetett sérelmek. nemcsak a kormány tekintélyét ingatták meg, hanem a bíróságokét is. Az 18- 25 óta egyre megújuló vallásügyi sérelmek, a főpapság egy részének eltérése a törvényes alaptól, a vegyes házasságok kérdésében a papság ellen irányítja, nemcsak a protestánsokat, hanem különösen a szabadelvű katholikusokat. A szabad gondolkodás, sőt a határozott hitetlenség mindinkább tért foglalt. A müveit ifjúság filozófiai tanulmány nélkül is vallástalanná vált. Megingott tehát, és pedig minden felekezetnél. a legerősebb tekintély: az öröklött vallásé. Még mindig nem lehetett szó forradalomról mert a ledöntött tekintélyek helyébe újak léptek: Széchenyi, Vesselcnyi, Deák. Ezek pedig, bármennyire különbözött temperamentumuk, megegyeztek abban, hogy reformot akarjak, nem erőszakos felforgatást. Reformot, szociális és politikai téren, de lehetőleg minden nagy rázkódás néÚ kül. Ami Pedig Metternich felfogása szerint legfőbb akadálya volt a forradalomnak, az Ausztriához való viszony, MINDENKI JEGYEZZE MEG Ha kisebb vagy nagyobb baja van a Televisionnal bármely gyártmány is, teljes garancia mellett megjavítjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV iskolázott és vizsgázott, szakképzett television javító. 2656 EAST 126th ST. SW1-4544 RA1-0567 Volkswagen Plymouth és Valiant t nagyon méltányos áron ' __ kapható i A PAKMA MOTORS megbízottja és képviselője Molnár Károly 7115 BROOKPARK ROAD SH 9-2525 Jó ''asznált autói nagy \ ált'zíékban Molnár Károly az a legnagyobb magyar lel hetei eg nem érintette. Wesjselényi federális és alkotmájnyos Ausztriát óhajtott. Deják pedig elegendőnek tartotta I a törvényes különállás meg- I őrzését. Bátran mondhatjuk, hogy antidinasztikus törekvés egyikükhöz sem fért, sőt egyáHtalában nem volt-tán akkor számbavehető magyar ember, aki dinasztiaváltozásról vagy épen republikáról csak álmodott is volna. A fontos az, hogy ez a mozgalom, csakúgy, mint az 1789- | iki feje főié nőtt meginditói- Inak. Széchenyi már 1835 ó| ta inkább megfékezésre gondol, mint gyorsításra. Aggodalmas gonddal jegyzi naplójába a forradalmi szellem meg_ nyilatkozásait, a közönségnek a papság és nemesség ellen való tüntetését a színházban, irodalomnak felforgató tendenciáit. Mióta pedig a nemzeti kérdésben szembeszállott a sovinisztákkal; mióta Kossuth a Pesti Hírlapban gyors tempóban akarja megmegvitatni és keresztül hajtatni azokat a reformokat melyektől ő csak akkor vár üdvös eredményt, ha a logikai egymásután rendje szerint valósulnak meg, azóta már ő is majdnem maradinak tűnik fel. A közfelfogásban abban á.’P a változás, hogy 'mindinkább az egész népet kezdik érteni a nemzet fogalma alatt, nem mint előbb, csak a nemességet. Mennél arisztokratikusabb még nemcsak az alkotmáyn, hanem a társadalmo is, annál csábítóbb vojt a demokratikus jelszavak követése. Kiváltságról, mindarról, mi különbséget tesz ember és ember közt, már csak mint igaztalanságról beszélnek. Polgár jog, polgári kötelesség járta egyre olyan országban, hol polgárság alig volt. Az az irány, amely 1825-ig szinte kizárólag uralkodott, egyszerre eltűnt. Széchenyi márcsak gúnyolva emlékezik' meg a halandi épen nem akaró “antediluviánus exemp farokról” ( a vízözön előtti alakokról). Csak a haladás mértéke s gyorsasága fe jői folyt a vita. A kormány pedig, bármennyire óhajtotta vo’ha. Metternich egyenesen nem avatkozhatik be, nincs kire támaszkodnak, csak mint kerékkötő szerepel. A forradal mat a reform két nagy elő' harcosának küzdelme be. Széchenyi és Kossuth Már magában véve az is korszakot jelö; a magyar közéletben, hogy Kossuth vezető szerepre juthatott benne. Nemes, nagyon régi csa pd ivadékís, de Kém birtokos. Atyja ügyvéd volt, anyja polgári, német származású. Csak kiváló tulajdonságai által emelkedhetett maga is a vidéki prókátor köznapi színvonala fölé. (Miután kiállotta a cenzúrát, az Anó.rásryaknak volt ügyvédje és az 1825-iki diétán (országgyűlésen) képviselője volt két főranőgu özvegynek. Ritka műveltsége —, németül is igen szépen beszéli , — megnyerő modora, de különösen elragadó szónoki tüze bejárást szerzett neki az elökelő társaságba is, a köznemességnek pedig bálványává tette. Mióta az országgyűlési tudósításokat megteremtette. még inkább, mióta a kormány őt a szólás- és sajtószabadság mártírjává avatta, általános érdeklődésnek lett tárgya. Sokat vártak tőle már akkor, mikor még nem nyijt meg előtte országos hatáskör. Ezt a hatáskört maga szerezte meg magának. Ismerte a mondott és írott szó hatalmát, voltak határozott meggyőződései, ismerte a magyart, szelleme gyorsan tudott tájékozódni és stílusának világossága és könnyűsége szinte született hírlapíróvá tette. E világosságra és gyors tájékozódásra különösen akkor volt szükség, midőn az egész régi alkotmány rombadöltnek vagy korhadtnak látszott és azon intézmények helyébe, melyek már meg nem felelhettek, másokat kellett keresni. Keresni —, mondom —, mert sem az ősi alkotmány nem volt alkalmas arra ,hgy újjáépítsék, '■'em a közvélemény türelmetlen vita nem engedte a fokozatos fej'/ődést. KeresniI kellett tehát Anglia, Belgi-j um. Észak-Amerika, de különösen Franciaország intéz-j ményei közt azt, mi legjobban megfelelt az álta’jános óhaitásnak. Régen te az Volt a büszkeségünk, hogy alkotmánynnk tősgyökeres, a nemzet leikből fejlődő, annak testére szabott; egyivásu az ango pl. Most a forradalmi "zellem abban is nyilatkozott, hogy mindenben az egyszerű, következetes, nem történelmi, hanem észszerű eredetű francba viszonyokban látta az ideált. vezeti KÉTFÉLE BECSÜLET Minden gyászoló család sirkövet állítani igyekszik drága halottjának sírjához Ha becsüetes magyar kiszolgálást és nagyon méltányos árat óhajt, orduljon teljes bizalommal Villiam F. Riczohoz, V SHEFFIELD MONUMENT magyar megbízottjához. Jivásra szivesen tiszteletem teszem. Tel. SW 5-3558 9412 Buckeye Rd. Merthogy a becsület az kétféle, komám — magyarázta Áron bá és köpött egyet. — Van falusi becsület, aztán meg van városi becsület. — No, no — mondta Rigolyás Dögös Marci, aki viláéletében hitetlenkedő ember volt. — Hogy érted te ezt, Á- ron ? — Hogy-e? Hát idesüss.... Ha az ember falusi módra becsületes, akkor becsukják. Példa rá az én esetem. Parádés kocsis voltam egy uraságnál. Tiz esztendeig szolgáltam, mert derék, jó ember volt az én gazdám, az Isten áldja meg a Haló-( porában is. Egy hibája volt | ?sak: a felesége. Ez volt aj hiba! Biz összesziirte a levet, egy katonával. — Én — kimondom áper-. tén — utálom a katonát. Már most mit csináljak, hogy a gazdámat megszabadítsuk a szégyentől? Szóljak neki? Elcsap. Nem ma-j radt más hátra, mint a falusi becsület. Mi cselédek öszszebeszéltünk, s egy késő őszi éjszaka meglestük a tisztet s megkergettük. A bolond nekiszaladt a trágyalének s megúsztattuk benne. Aztán \ az istodnyéllel.„. De mit magyarázgassam: egy esztendeig tartottak Vácott. Ilyen a falusi becsület, börtönbe juttatja az embert. — Hát iszen ez szomorú történet, még jó, hogy rég vót, Áron. Áron bá sodorintott egyet a bajszán, s igy dünnyögte: — Rég vót, fene, aki kieszi. — Oszt mondd csak te Á- ron, — dőlt előbbre az asztal mellett Rigolyás Dögös Marci — azóta nincs mán néked becsületed? — Azért van, csakhogy az városi becsület. — Hát az meg mi a szősz? — Megmagyarázom. Lakik a szomszédomban egy kövér asszony. Fertelmes egy fehérnép; mindig az ajtóm elé sepri a szemetet. Hiába kértem, figyelmeztettem : — Csibiné, ne hordja az ajtóm elé a piszkát,, nem ért semmit. Egyszer aztán — a minap történt — meguntam a dolgot s azt mondtam a feleségemnek: — Te asszony, mondd meg a Csibinénak, hogy jöjjön át a pitvarba, mondani akarok neki valamii. Csibiné át is jött. Én rá- i zártam az ajtót. Lefogtam a kövér nőt. a feleségem pedig a nyujtófával úgy eltángálta, mint a kétfenekü dobot. Miközben agyabugyálta Csibmétr- -azalatt a feleségem ordított is: — Jaj! Segítség! Ne bánt son Csibiné! Azután kidobtuk Csibinét, s mivel a szomszédok csak azt hallották, hogy a feleségem segítségért kiabált, ennélfogva a törvény Csibinét magánlaksértésért elitélte hat hétre. Ez a városi becsület! — mondta Áron bá és ismét köpött egyett hozzá. Fakutya HUMOR ANGYALI KISFIÚ .1 — Mit görgeted azt a nagy szemetesládát ide oda Gyurika? — Hogy mulattassam a kishugomat. — Hol a kishugod? — Benn a ládában. MIÉRT NEM KERÜLHET ÜGYVÉD A MENY ORSZÁGÉ A. —Alig jutott — Isten tudja, miféle kerülő utón — az első ügyvéd a mennyországba, mindjárt odaállt Keresztelő Szent János elé. — Szent János! mondá neki, — itt ugyan meglátszik, hogy még sohasem volt ügyvéd a mennyországban. Há* még mintig az öreg Szt. Péternél vannak a kulcsok? Mi'y jogon? Ezt szeretném tudni! Te vagy urunk Jézus Krisztusnak első fokon az unokaöccse, te mentél előtte, te dolgoztál érte, a mikor Péterre még senki sem gondolt, te vesztetted el a fejedet az igazságért és te voltál hive a Megváltónak az HOME - AUTO - BUSINESS • PERSONAL LET US HELP YOU 70 CONVENIENT. COMPLETE BANKING OFFICES issmAi .stiMtHMtmuaok egész életen át, anélkül, hogy érted valaha kukorékolt volna egy kakas is. Azt mondom hát, Szent Pétert mint Krisztus utódját jog és törvény szerint nem szabad megtűrni. — Igazad lehet! — felelte Szent János. — De hát a végrendelet úgy van megcsinálva. — Azért nem kell ennek igy maradnia. Minden végrendeletet meg lehet dönteni. — A miénket bajosan....... — Ügyes fiskális ezzel is végez. — Hát mit csináljunk? — Pert kell indítani. Úgy történt. Az ügyvéd megindítja a keresetet és kézbesitteti Szent Péternek. Ez elolvassa és bár csak a felét érti meg, mégis tisztában van azzal, hogy az ügyek reá nézve rosszul állanak. Egy álló napig gondolkozik, aztán a következő elleniratot adja be: — Kedves testvérem az Urban! Amit te keresetedben előadsz, nem látszik teljes indokolatlannak, bár gokat lehetne rá felelni. Legyen hát per! Ámde egy kicsit várnod kell még. Te találtál ügyvédet; légy hát türelemmel, amig egy másik is kerül a menyországba! Szent Péter azóta még jobban ügyel a menyország kapujánál és a hányszor ott egy igazság védő mutatkozik, rögtön rákiállt dörgő hangján: » — Fiskális?.... A Pokolba! A TEMETŐ HUMORÁBÓL Állj meg egy tapodtat itt e sírnál, vándor! Itt nyugszik borozó Barnemissza Sándor. Mivel a nevében Ott volt Bornemissza, Addig ivott szegény, Mig házát elitta S most födi e kripta. II. Nagy Kaszás Péternek Mindenki nevezett, Mig éltem tengerén Csónyikom evezett. Kicsiny Kaszás Péter Lettem egyszeribe, • Nagyobb kaszás lökött Halál tengerébe. Csónyikom kifordult , Alattam, Az örökkévalóságba Fulladtam S a sírban maradtam A feltámadásig III. Kevesebben vagyunk Szekeres Imrével, Ki is leszámolt már földi életével, Szegény azért most se nyugszik ám békével, Minthogy egymás mellett fekszik hitvesével! IV. Nemlét martaléka lettem, Mielőtt még örülhettem, Hogy két anyós siratja halálom ; 1896-ba. Véste ezt Herceg Áron Egy télen, egy nyáron; Bécsbe tanult és Prágába, Áldás familiájára. JOGOS FELHÁBORODÁS A csinos Mancikát beszállítják a szülészetre. A felvételi lapon többek között az a kérdés is szerepel, hogv ki a gyerek apja. A kérdés láttán Mancika mérgesen kifakad: — Mi ez itt? Szülészet vagy rejtvényujság? TELEPHONJAINK: A nyomda és lap ieleofnja: GA 1-5658 Az Otthon telefonja: FA 1-1154 HA NINCS, AKI FÖZÖN és önmaga sem főzhet vagy nihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élvevettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VITELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or ;zág Vagy a nagy világ bármely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Ave Telefon ME 1-1889 HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTANYOSABB díjszabások mellett Ifi. Riczó J. Jáno* .Lukács István JOHN J. RICZO i s i MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ lukács István, Licensed _ KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Bvckeye Road LO 1-2030 175U4 Harvard SK 1 8900