Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1960-04-21 / 16. szám

APRIL 21. I960 AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Bojgás az világban A SÓGOR IS EMBÖR. HA ÚGY FORDUL A SOR Hát most mán tsak azt i­­rom mög, hogy hálistennek szöröntsésen haza érkőz­­tiink, se bennünk nem esött kár, se a faluba. Vissza vöt­­tem a község ládája kutsát, oszt rákötöttem a bötstelen madzagra, avval lefeküdtem. Legelsőbe is nagyot alut­­tunk, mert htjába, nagy vá­ros Párizs, mög szép is, mög gazdag is, de ojand ágy nints benne, mint a zenyim. ■Másnap délután aztán fölött öm a tarisznyámat, töszöm belé a pintze kutsott, hogy mondok mögnézöm mennyit apatt a hordó? ameddig oda vótunk. Hát ahogy átballagok Dur bints sógorhoz, hallom, hogy pöröl az a zasszonnyal. — Ugyan mér zörög? — mondok magamba •Hát ahogy benyitok, lá­tom, hogy a sógor ott ül a zasztalnál, oszt szalonnázik, az asszonny mög a másik szobábul lármáz neki. Hogy aszonya kétszáz pöngöt el­­pörédált kend, oszt nem ho­zott beltile ögyebet, tsak egy ötgarasos füsüt. Nem szólok tsak leülök mer mondok Nagymosásba került a sógor feje, lyobb hallgatni, majd mögfelel a sógor mag­­ájér, ha akar. De ü se szólt egy szót se, tsak nyelte nagy nyelésökkel a szalonnát, még tsak nem is pislogott. Tsak a szemődöke állásárul láttam hogy hara­gszik. Az asszony mög tsak kere­­pült tovább, hogy aszondi n­­em sir-e kendnek a lölke az­­ér a temérdek pizér, én gar­­asonkint sződtem össze, kend mög forintyával haj igái ja. No rámába is töszöm ezt a füsüt, mer kétszáz forintot nem ád füsüér a báróné se. Tsak néztem a sógorra, hogymi kor buffan ki belőle az harag, hát etzör oszt föl is állott, oszt aszondi: — Engör őtögetsz-e? Tsak fölkapi a széket, lep­­üffenti a kakukkos órát, tsak széjjel pöngött a fődön. Ka­­pi a lapátott leüt egy rakás fazokat a konyhába, kimö­­gyen a zudvarra, ott öszik a malatz jóízűen, hupponti fejbe, de úgy, hogy rögvest főfordult, tsak a lába röz­­gött egy kitsit. Bezzeg óbégatott mán ak­kor a zasszony, de tsak mesz­­szirül. A sógor oszt mögen nem szólt többet tsak fogta ü is a tarisznyáját, oszt kiballagt­unk a pintzébe. Hát mondok magamba jól mögrögulázta a zassz­­onyt. Ez lőtt a vége a párizsi Nagy kiállításnak. KULTYURA Az egyik állami vállalat i­­gazgatója bemegy az Állami Könyvter j esztő belvárosi boltjába és olvasnivalót kér. — Valami könnyüt ad­junk talán? — kérdi a segéd. — Felőlem lehet akármi­lyen nehéz is, — válaszolja az igazgató — kocsival va­gyok. JÓKAI MESÉLTE Jókai Mór gyakran emleget­te azt a hires borivó Mára­­marosszigeti atyafit, aki el­olvasta Petőfi egyik szomjas versét: Miért nem tesz Isten most csudát? Változtatná borrá a Tiszát! Hadd lehetnék én meg a Duna, Hogy a Tisza belém omlana! I Ezeknél a soroknál az a­­tyafi tollat ragadott és a következőket irta Petőfinek: — Hej, hej, te Petőfi, te Petőfi! Dejszen ha borral folyna a Tisza, nem innál eb­ből egy kortyot se Titelnél, merthogy én elejibe feküd­nék itt Szigeten! EZEN A TAVASZON Irta: VARNAIZSENI Belebámulok a tavaszi reggelbe S az ujjongó fénytől káprázik a szemem: Hat ezt a tavaszt is megáldja a fény? Bus magamtól csudáivá kérdezem: Hát ezen a tavaszen is zsendül virág? És ezen a tavaszon is érik majd kalász? S mire az idő Péter-Pálhoz ér, Lesz az idén is vidám aratás? A hegyek alja ád majd szüretet, Mikor a gazda messze, messze jár! Pirul-e édes fürt a venyigén, Nem lesz-e keserű majd a pohár? Az ibolya kéket nyit, mint más tavaszon? Jaj, nem Jesz-e piros, vérszinü, sötét.... Belesirom a pazar fénycsudába A bus kérdések tengerözönét. Szabad-e bódultán a tavaszt imádni S nem vétek-e a kacagás, az ének? Köszönhetem-e a halálos tavaszon, Hogy látom a napot, hogy én élek, élek!? Szabad-e remegő szent lázzal szeretni? Mikor a mámorban, ölelésben, vágyban, Fiatal, csóktalan holt ajkak zokognak A virradatlan, véres éjszakában. Mikor szerelmesek jázminos kertjében A gyászos asszonyok imbolyogva járnak. Miilt lápok fölött a sápadt lidércek, Mint temetői kísérletes árnyák. Gyermekkacagással csititnkm a lelkem És jaj. ha kicsimet a karomba zárom, liettegve érzem, hogy gúny ez, árulás A megrabolt, kifosztott anyákon; Pillangót kergetni a réten nem merek, Mert űzőbe vésznek jéggé fagyott lábak És ha a szinek szent káprázatát vágyom, ők jönnek, kik az örök éjben járnak. Pacsirta énekét süket fülek őrzik, Virágszakgatástól béna karok óvnak És megdermedt ajkak lelopják a mézét A vágyódásnak, a szerelmes csóknak. Orgona ne nyíljék, pacsirta ne zengjen És ne bongjon dalt az ezenhuru hárfa Hogyha nem jaj dúl föl mind az ezer húrján A fájdalom poklos halálsdkoltása; Kontárkéz most a hurokhoz ne érjen. Ezen a tavaszon szent legyen az ének, Mert benne a könny, a vád, a vér, az átok És benne támad föl a megtiport Élet. HUMOR CSORTOSIÁDA * m? \ Csortos Gyula egy este ku­tyáját sétáltatta az Andrásy utón. Váratlanul egy rendkívül magas és sovány férfi for­dult be az egyik sarkon. A kutya rábámult, majd hirte­len ráugrott. A férfi megriadt. Az esti homályban nem ismerve fel Csortost, dühösen rámor­dult: — Nem tud jobban vigyáz­ni erre a fenevadra? — Pardon — felelte Csor­tos — én vigyáztam rá, de, kiszakította magát a kezem­ből, mert ennyi csontot egy­­rakáson még sohasem lá­tott. . ANYAI SAS-SZEM Anya: (a lányához) Fi­gyelmeztetlek, hogy tartsd távol magad az uj albérlőnk tői, mert az nős ember. Leány: De anyám, ő maga mondta nekem, hogy nőtlen. Anya: Hazudik. Biztosan tudom, hogy nős. Valahány­szor lakbért fizet, mindig hátat fordít nekem és úgy veszi ki a pénzt a tárcájából, nehogy meglássam, mennyi pénzt van nála. Fakutya A kÜLÖNC Egy férfi görnyedve cipel egy nagy állóórát a forgal­mas utcán. Hol ennek ütkö­zik neki, hol amannak. Egy idősebb asszony, akinek majdnem lesodorta a kalap­ját, haragosan kiált rá: — Micsoda különcködés ez? Miért nem visel karórát, mint más normális ember? ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelési és továbbit az or szág Vagy a nagy világ bár­mely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Ave Telefon ME 1-1889 Francia pezgő és többféle High Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch - Jin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 0-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­­unk nagy kedvezménnyel kapja a sört. FANCHALY VIRÁGÜZLETE A KIS SZEMTELEN — Édes anyucikám adj még egy cukit—kéri hízeleg­ve anyukáját Julika. — Nem adok, már kettőt kaptál. — De igazán, Anyucikám, nagyon kérlek, adjál még egyet. A mama ad még egy cuk­rot, Julika gyorsan bekapja és megrovó hangon azt mond ja: —Mondhatom, neked sincs valami nagy akaraterőd. NEW-YORK Egy négert bíróság elé szólítottak, mert othagyta a feleségét s nem fizetett tar­tásiját. A néger beismerte bűnösségét, s csak azt hozta fel mentségére, hogy a fele­sége túlságosan sokat beszél. — Ez nem mentség — mondta a biró. Nem tudod John, hogy a törvény min­den asszonynak megengedi: annyit beszéljen, amennyit akar? — Lehet biró ur, — felelt a néger. — De az én Marym­­nek sohasem áll be a szája. Reggel, délben, este, nap­­nap-nap után folyton kara­­tyol, úgy hogy már nem bír­tam tovább. — Igazán? — érdeklődött a biró, akit a néger bánatos komolysága megfogott.— No és miről beszél? John szomorúan rázta a fejét. — Azt még sose mondta meg, biró ur — felelte. Fakutya LEGÚJABB PESTI A győri Arany Csillag por­tása ingerülten magyarázza egy Pestről érkezett utasnak — Tizedszer mondom, elv­társ.... nincs üres szobánk! A pesti azonban nem hagy­ja magát. — Ha,' teszem azt, Hrus­csov elvtárs ma este Győrbe érkezne, az ő részére se len-Ha nincs, aki főzzör és önmaga vem főzhet vagi tfhenöi tart a főzésben, ét néyto olyan ttett kíván élve ratal ét egészséggel alfa igaextani, amilyent otthm tör tek akkor karomé fel a MCE RESTAURANT 12521 BUCKEYE HOAD iClMnatf th Kuh. nap HAZA VITELRE la Tnosn töltött káposzta MINDENKI JEGYEZZE MEG .4* kis Y»iy nagyobb baja ->ai A Televisionnal ‘•bármely gyártmánya Ss) teljes garancia mellett megjavulok. Válasszuk meg újra a BÍRÁKAT WALTER T. KINDER 4: r e* FRANK J. MERRICK Probate Courti Bírákat TAPASZTALATTAL rendelkeznek DEMOCRATIC PRIMARIES — MAY 3. 1960 ne üres szobájuk? — kérdi. | .Egyik előkelő vendéglö­­— Az ő részére lenne — , ben magyar cigányok muzsi­káltak... A -terem zsúfolásig feleli a portás. Mire a pesti, fölényesen: — Akkor vitesse fel a bő­röndömet abba a szobába.... IHruscsov ma nem jön.... i -----------­SZERELMES GÉPÍRÓN Ö —Maga szerencsétlen, mit irt össze-vissza? — Miért, kérem? — A vőlegényétől műtrá­gyát kért, a Fehér és Társa cégtől pedig mielőbbi rande­vút. RÓMA Egy optimista olasz talál­kozik egy pesszimistával. — — Ha ez igy megy tovább, mondja az optimista —mind nyáján koldulni fogunk. — Bizony, — sóhajt a pesszimista — de kitől? DÁNIA A kopenhágai egyetem e­­gyik szórakozottságáról köz­ismert professzora operaj e­­gyet kap ajándékba. Boszan­­kedva fedezi fel, hogy ugyan arra az estére már van egy vacsorameghívása. Felhívta hát egyik jó ba­rátját: — Kaptam ma estére egy opera jegyet — mondja — de sajnos eligérkeztem va­csorára valamilyen hülyéhez — nem akarsz elmenni he­lyettem az operába? — Nagyon szeretnék— fe­leli a barát, — de sajnos én vagyok az a hülye, kihez meg vagy hiva vacsorára. Fakutya EZ A TEKINTÉLY. Tóth Béla anekdotáiból Zágrábban, a kedves hor­­vát.. testvérek., fővárosában történt. telve volt. mulatozó horvá­tokkal; csak az egyik asztal­nál ült két magyar ember; egy huszárhadnagy és egy bácskai földbirtokos, akit va­lami ügyesbajos dolog ho­zott ide. A cigányok nyilván hogy a két honfitársnak kedvesked­jenek, a Rákóczy-indulóra gyújtottak. No, lett erre fel­zúdulás, lárma, pisszegés. Majd megverték a szegény cigányokat. A legéktelenebb zaj köze­pette azonban egyszerre csak fölemelkedik az asztal mö­gül a huszárhadnagy. Las­san, csöndesen körültekint, s aztán a legnagyobb nyuga­lommal kérdezi: — Nem tetszik talán vala­kinek ez az induló? Akinek nem tetszik, szívesen ren­delkezésére állok. Prímás, húzzad tovább! E szavakra nyomban olyan csönd lett a teremben, hogy amint mondani szokás, még a légy zúgását is meg lehe­tett volna hallani. A horváth testvérek közt nem akadt egyetlen egy oly bátor legény, aki azt merte volna felelni: Nekem bizony nem tetszik a Rákóczy-indu­­ló. AMSZTERDAM i Egy hatalmas kövér és egy kicsi alacsony addig ittak e­­gyütt, amig mind a ketten a­­laposan felöntöttek a garat­ra. — Tudod-e pajtás, —. mondta a kövér —hogy ami­kor megszülettem, csak más­fél kiló voltam? — Igazán? — a törpe hi­tetlen képet vágott. — No és életben maradtál? — Hogy életben marad­tam?? Látnál csak most.... BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME Steve G. Szabó B. F. G. • TV Hüolézott ét szakképzett televisioB-jatrité 2656 East 126th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0567 V GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS OUR ESCROW SERVICE PROTECTS YOU WHEN BUYING OR SELLlNft REAL ESTATE / 4714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyeletiéi esen, LAKODALMAKRA iz­­ésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jót­állással. Gyógyszereket az óhazába csők r SAJÓ PATIKÁVÁ' küldőn! BAJÓ SÁNDOR ufcieWta* GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-848* Ifj. Riczó J. János HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road 17504 Harvard LO 1-2030 SK 1-8900 I I 1 1 1 1 I I 1 1 1 I 1 I J I 1 Szavazzon Ellene A Clevelandi Iskola Tanács fan­tasztikus Adó Kivetése ellen MÁJUS 3-án! HA ELFOGADJÁK EZ ÚJABB ADÓKAT, AKKOR AZ ADÓ RÁTA A LEGMAGASABB LESZ CLEVE­LAND VÁROS TÖRTÉNETÉBEN! Szavazzon ez adók ELLEN! Ezek az adóját 1961-ben 16%-kal és 1962-ben 19%-kal növelik! (Az Ingatlan Érdekeltség Szövetsége mindig tá­mogatta a megfelelő nevelésügyi programot és a jövőben is megteszi ezt, de úgy érzi, hogy az Isko­la Tanácstól kívánt $36,800,000 túlsók jelenleg a nagyon rövid időre. Federation of Realty Interest Henry Dulawence, Prés. 788 Union Commerce Bid. Úgy érzem, nem kérek olyasmit a magyar szárma­zású polgároktól, amit — nehezükre esnék — tel­jesíteni. Kérésem az, hogy minden magyar szárma­zású polgár SZAVAZZON A MAGYAR JELÖL­TEKRE, akiket a COSMOPOLITAN DEMOCRA­TIC LEAGUE is ajánl megválasztásra. EZ ÁLTALÁNOS KÉRÉSEMEN FELÜL arra is külön kérem a 21-ik kongresszusi kerületben la­kó magyar választó polgárokat, hogy szavazzanak Gong Charles A VANlK-ra aki a nép iránti hűségével és szere­tőiével mindany­­nyiunlc tiszteletéi kiérdemelje. Még egy jelölt van, akinek érdekében a ma­gyar választó polgárokhoz fordulok, azzal a tiszte­letteljes kéréssel, hogy szavazzanak PAUL J TRACY, County Treasurer jelöltre Paul J. TRACY magyar ember Ő maga és minden den gyermeke is tagja a William Pennek. Paul J. Tracy az East Ohio Gas Co tisztviselője. PAUL J. TRACY, a COUNTY TREASURER jelölt olyan komoly, érett gondolkodású, felelősség­­teljes állásban levő magyar, akiről a Citizen League is elismeri, hogy nagyon megfelel a megyei pénz­tárnoki állásra. — Éppen ezért szavazzunk mind­annyian magyarok, egész Cuyahoga megyében PAUL J. TRACY, COUNTY TREASURER jelöltre MÁJUS 3-án- A DEMOKRATA TICKETEN Hálás köszönetem mindenkinek, aki teljesiti kérésem, maradtam tisztelettel VARGA LAJOS A CHAGRIN VALLEY TAVERN társtulajdonosa MORELAND HILLS, O., a 422 és 9 Lik főutak KERESZTEZÉSÉNÉL Kérem magyar testvéreim -, a magyar szavazó polgárokat, hogy MÁJUS 3-án, AZ ELŐVÁLASZTÁSON, ' a többi magyar jelölttel együtt A DEMOKRATA TICKETÉN SZAVAZZANAK REAM IS Joseph F. Milik STATE REPRESENTATIVE A MILIK BEVERAGE CO. 8914 Buckeye Rd. RA 1-4027 I! TULAJDONOSA

Next

/
Oldalképek
Tartalom