Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1960-03-17 / 11. szám
MARCH 17. mo AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Gyermekkori Emlék — TÁRCA — Magda a férjével a korzón ülve élvezte az első szép tavaszi napot, Kobler Dezső az egyik bank vezető igazgatója haladt előttük. Amikor megpillantotta Magdát, örömteli tisztelettel ülvözölte Magda férje csodálkozva kérdezte. — Honnan ismered ezt a embert? — Együtt gyerekeskedtünk Szentesen. A férj arca egyszerre felragyogott: — Nagyszerű, ettől» az úrtól függ ajánlatom Sorsa, amelyet a vállalathoz benyújtottam. Az asszony érthetetlen gyanakodással tekintett férjére. — Bocsáss meg, de nem egészen értem az összefüggést. A férj fölényesen mosolyog. — Nagyon egyszerű pedig a dolog. Az imént azt montad, Kobler gyermekkori ismerősöd. Hát akkor most elmehetsz hozzá és megkérheted, eszközölje ki, hogy én kapjam meg a rendelést. Az asszony egyszerre elkomolyodott. — Nem találod furcsának, hogy én keressem fel Kohlért. Legalább tiz éve nem beszéltem vele. A férje kissé meghökkent a visszautasító hangtól és elhallgatott. Később azonban újra előhozakodott a dologgal és addig kapacitálta az aszszonyt, amig az végül is kötélnek állt és felikereste a bankigazgatót, Kobler feltűnő szívességgel fogadta. — Milyen szép maga! — mondta elragadtatással. — Milyen remek asszony lett a hajdani törékeny kis szőke lánybői. Magda mosolyogva szólt köz be: — Remélem elhiszi, hogy nem egészen azért jöttem ide, hogy elhalmozzon bókkal. Sajnos, egész közönséges prózai ügyben kerestem fel. Arról van szó, hogy az uram ajánlatot adott be a bankjukhoz. — Hogy hívják az urát. ■— Stummer József. Az igazgató homlokára ütött. — Tudok az ajánlatról. Mondhatom nehéz ügy. — Majd maga elintézi. Kobler szemébe nézett az asszonynak. — Tegyük fel, hogy elintézem, de mi a jutalmam?— kérdezte halk hangon. Az asszony elpirult a váratlan fordulatra. Akaratlanul is hátrább lépett. Ajkán megvető mosoly suhant át. — Sajnos, nem vagyok jártas az üzleti világban. — És mit szólna, ha már most kijelenteném, hogy elfogadtatom a férje ajánlatát? — Megköszönném a kedvességét és előzékenységét. — Ilyen fukarul bánna el velem. Az asszony nem felelt, lehajtotta a fejét. Kobler óvatosan odaépett hozzá és magához akarta ölelni. Magda rémült mozdulattal tért ki a támadás elől. Kobler ránézett. — Hogyan, valóban nem Francia pezgő és többféle High Ball» RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Why sky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 50-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, nálunk nagy kedvezménnyel kapja a sört. akar adni előleget? Az asszony összeszedte minden erejét és nevetvfe mondta: — Sohasem hallottam, hogy előre fizessenek olyasmiért, amit még nem teljesítettek. Koblernek tetszett a felelet. Egyszerre kijózanodott: — Rendben van, a jövő héten jöjjön el és megkapja a széi’ződést. Magda néhány nap múlva ismét bekopogtatott az igazgatóhoz. Kobler tárt karokkal fogadta. Átadta neki az Írást, amelyben a vállalat férjét bízta meg a szóbanforgó üzlet lebonyolításával. — Meg van velem elégedve? — Tökéletesen. Kober gyengéden átölelte. — Ugy-e most már nem fél tőlem. Magda nem védekezett az ölelés ellen nyugodt hangon mondta: — Nézze Dezső, nem tagadom, eddig féltem magától, mert maga, a nagy, hatalmas, a megközelthetetlen vezérigazgató volt, akitől a férjem dolga függött. De most, hogy ezt megtette értem, most már nem a félelmes bankigazgató a szememben többé, hanem az a kedves Dezskó, kivel Szentesen boldog gyermekoromat töltöttem. Koblerben egyszerre más érzés ébredt fel, a gyermekkor emléke megérintette. Hal kan folytatta, amit Magda el kezdett. — Igen, a kert a ház végén volt s abban voltak a maga kedvenc virágai, az ibolyák, az árvácskák, a tátikák, a margaréták, a primulák. Mind a legszebb pompában nyittak s maga olyan büszke volt rájuk. — Maga pedig Dezső mindennap eljött gyönyörködni a virágaimban. Ama emlékszik-e, milyen örömmel hozta az árjegyzékeket, amelyekben hollandi tulipánokat hirdettek, vagy a francia kertészek ritka virágkeresztezéseit, mely révén uj növényfajt termeltek ki. Egyszer meg is lepett egy ilyen ritkafaj táj u szobanövénnyel. Emlékszik? — Igen — emlékszem szép volt a barátságunk, Magda. — Szép volt, Dezső — és tiszta. — Mért mondja ezt? — Mert ebben a pillanatban jólesik visszagondolnom arra, hogy akkor maga milyen önzetlenül, milyen tiszta lélekkel igyekezett nekem örömet okozni. — Azt hiszem most is azt tettem, örömet okoztam! — Igen, de most az örömszerzés gondolata mögött volt valami, amit én magában azelőtt nem ismertem. Ez nekem végtelen fájdalmat okozott. Kobler megsimitotta homlokát. —Az idők változnak, Magda — mondta megszégyenültem — Nézze, Dezső, én meggondoltam a dolgot. Visszaadom ezt a férjemnek szóló megbízatást s igy nem leszek magának adósa. Nem akarom, hogy valaha is azt higy je, hogy adósa maradtam! Kobler mély megbánással válaszolt, mintha mindent jóvá akart volna tenni. — Ezt az ügyet az igazgatótanács már letárgyalta. Nézze kedves Magda, ha pillanatnyilag volt is valamelyes önző fellobanásom, azért viselkedtem úgy, mert szerettem volna megtudni, mi maradt meg magából, a mi kedves gyerekkori múltúnkból. — Nos és csalódott bennem? — Nem. Boldog és büszke vagyok magára. Nagyon köszönöm, hogy pillanatra is"AKI ELSŐ CSAK ÍGY IRÁNYT KÖVETHET, S AZ IRÁNY, ELŐRE.-Lelkipásztori jelentés az 1959-ik évről-Dr. Szabó István, lelkipásztor I. RÉS'Z. ”....egyet cselekszem, —a melyek előttem vannak, nekik dőlvén, célegyenest igyekszem előre. Pál apostol Fii. lev. 3,14 Tizenkét és fél év együtt, tiz és fél év a Nagytemplom felszentelése óta. Pásztor és nép együttmunkálkodásának boldog és Istenben áldott rekordja. Ez gyülekezetem népe előtt a tizenharmadik pásztori jelentésem. Hála érte Istennek, aki minden áldások egyetlen forrása. A múlt tükrében a mi együttes építésünk a mai napon ilyen képet mutat. 1891- től (az egyház megalapításától) 1959 végéig egyházunk egyenes bevétele kerekszámban egy és egyenegyed millió dollár. Ebből a 12 és fél együtt eltöltött esztendő alatt a reánk eső rész nyolcszáztiz ezer dollár, vagyis a 69 esztendő alatti összes bevételnek a két harmadát az elmúlt 12 és fél év alatt együtt vettük be. Az alapításból 1945-ig évi 26 ezerre nőtt költségvetést együttmunkálkodásunk alig több mint egy évtizede alatt előbb 30 ezerre, majd 40 ezerre és most végre 60 ezerre emeltük fel Isten segedelmével és híveink hűségével. Milyen szivet, leket melegítő csoda! Ha majd hallgatnak az ajkak — biblai igék szerint beszélnek a kövek, beszélnek még ékesebben a meg nem hamisítható számok! De az anyagiaknál, mely ha elengedhetetlen is, de mégis csak keret, még hasonditnatatlahul boldogitóbb a lelki haladásunk örvendetes rekordja. A lelki haladásnak minden gyülekezet életében az igazi hőmérője az Úrvacsorával élőknek a száma. Az 194-es 1682-es urvacsorázói számról az együtt töltött évek alatt minden évben lépcsőzetesen emelkedve elértünk a múlt év végi legmagasabb számhoz, amely 3474. Ezért azután még inkább örök hála Istenünknek! Az elmúlt 1959-es esztendő kritikus év volt Amerikában. Az acélsztrájk nehéz esztendeje. Mégis — Istennek hála — az évi bevételünk két és félszerrel magasabbra rúgott, mint az előző és nyugodt esztendei dicséretes bevételünk. Pénztárforgalmunk kerekszámban elérte a 65 ezeres keretet és maradványunk történelmünk éri legmagasabb maradványát a 15 ezret. Mindenéi ékesebb bizonyíték az évi pénz tári jelentés. A Lélek síkján az elmúlt esztendőben a következő számok tesznek ékes bizonyságot. Megkereszteltünk 35 gyermeket, megkonfirmáltunk 47 ifjút és 17 felnőttet, felvettünk 23 uj felnőtt megkonfirmált egyháztagot. Összesen szaporodtunk tehát 87 lélekkel. Megeskettünk 22 házaspárt. Eltemettünk 25 egyháztagunkat. És az Úri szent Vacsorában élők száma 3474 volt. Tartottunk összesen 166 istentiszteletet fele részben magyar, fele részben angol nyelven. A lelkipásztor és s. lelkész beteg és család látogatásainak száma 344 volt. Presbitereink 24 kerületünk családjait maradék nélkül meglátogatták. Hatalmas szám ez, különösen modern korszakunkban, mikor az érintkezés leggyorsabb formája a telefon, melynek fényes bizonyítéka az az ezrekre menő telefonhívás, melynek a lebonyolítására már három telefon vonalunk is kevésnek bizonyul. Lüktető és modern egyházi életünknek ez a legbeszédesebb tanúsága. Az elmúlt év legkiemelkedőbb eseménye kétségkívül Nagytemplomunk felszentelésének tizedik ünnepi évfordulója volt, amelyet 1959 szeptember 13-ik napján tartottunk meg fényes ünnepi keretek között, emlékező s hálaadó istentisztelettel és nagyarányú ünnepi bankettel. Az alkalomra külön művészi Albumunk jelent meg nyomtatásban Nagytemplomunk szimbólumainak képeivel díszítve, mely történelmünk egyik legszebb emléke marad. Bojgás az világban fiiét megjelentette előttem annak a kis kertnek s annak a kedves gyermekkornak édes emlékét, amely higyje el, ma is olyan szépen, olyan tisztán áll még előttem, mint akkor, amikor benne éltünk. És boldog volnék, ha ezzel a kis szívességgel, amit módomban volt megtenni, örömet szereztem volna Magának. És most búcsúzóul, engedje meg, hogy megcsókoljam a kezét. A W. Sídéi Dunántúliak jubileuma A Dunátuli Magyarok A- merikai Szövetsége 10 éves fennállását tervezte megünnepelni március 20-ikán az Evangélikus Teremben, W. 98 és Denison Ave sarok. A banketet több oknál fogva elejtette a tisztikar. A tervezett bánket helyett j ubileumi kártyapartyt tartanak március 20-ikán, délután 1 órai kezdettel az Evangélikus Teremben 1 dollár hozzájárulással. Hogy mégis mindenki leg alább is félig banketen érezze magát, uzsonára házilag készült kolbász szendvicset szolgálnak fel fánkkal és kávéval. Ünnepi program is lesz. VILLAMOSON Utas: Kalauz ur, melyik végén szálljak le a villamosról? Kalauz: Akármelyiken ké_ rém, mindkettő megáll. WHEN BUYING OR SELLING . A HOUSE Use our Escrow Service i' Protect both parties <• in the deal Ha nincs, aki fózzör éa Önmaga mm főzhet vmgi pihenői tart a főeleim. él népié otpan ételt kíván étve tetei ée epaexeéffget elf a «yaextani, mmUpant efthee fő* vek okker bereaee fal a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Xtiamkath Kkk WtfMdew. MP HAZA VITELRE 1b. 'bú» ftBUOtt kápán*« uáném MINDENKI JEGYEZZE MEG « kl« regy nagyobb baja mz X Television nal •4>árm*iy gyártmánya Se) feliem garaséi« meBett ■MgJirltJak. Steve G. Szabó b. r. a. • tv k'NoIizott és szakképzett television-j aztoé 2656 East I26th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0567 ízlésesen és méltányos árban készii el minden virág rendelési és iovábbit az or szág Vagy a nagy világ bármely részébe. GAYER#S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Ave Telefon ME 1-1889 (Folytatás.) A PERZSA TS ÁSZÁRRAL IGY TANÁLKOZTUNK A zegyik babilonyba látjuk, hogy magyaros forma urak jönnek be Báránybür süveg van a fejükön, hát mondok ezök valami magyar urak az ábrázatuk is azt muta ti. Mondok a legnyüstösebb bajusznak, hogy mondok. — Aggyisten. — Néz rám barátságosan, de nem felel. —Mondok mán mögengedjön a tekéntetös ur, de mán mégse möhet el a magyar embör egymás mellett hogy ne köszönnyön. — Jaj aszondi a vezetőnk, mit csinál kend. Ez a perzsák tsászárja. Hát tsakugyan az vót, mert nem tudott magyarul. De azér mégis beszélgettünk a vezetőnk nyelvével, mer két nyelve vót a vezetőnknek egyik magyar, másik nimöt. — Kendtök is Ázsiábul valók? — Onnan, mondok, de mink mán régön elgyöttünk. — Mikor aszondi. — Ezelőtt ezör esztendővel mondok. Avval fogom a kulatsot, fölhajtóm oszt odakénálom neki. Aszondi, mi van benne? — Mi vóna? mondok, bor. Rázi a fej it, hogy nem köll. Mér mondok, ha nem is valami jó, de nem is nagyon alávaló. — Aszondi a vallása nem engedi. — Hát mondok sohase iszik? — Nem aszondi. — No mondok, ha ijen ott a vallás, mán akkor mégis tsak inkább vagyok én biró Lepénden, hogysem tsászár Perzsiában. Nagyon megszeretett ezér a szavamér. — Mingyár akasztott a nyakamba egy nagy aranyos perzsa pizt, mög a sógornak is. De mög is köszöntem neki, magyarosan beletsapkodtam a tenyerébe, oszt mondok köszönöm a hozzám való barátságot, a gyeröknek még úgyse vöttünk vásárfiát hát éppen jó löszC Ennél többet se beszéltem perzsa tsászárral soha életűmben.--------- • --------Ő CSAK TUDJA — Mondd Imre, milyen nő jobb feleségnek szőke vagy barna. — Mindegy az. Az én feleségem már szőke is volt, barna is volt s nem vettem rajta észre, hogy a haja színének változása befolyásolta volna veszekedős természetét. HOGY ÉRTETTE — Mamüskám, szeretnék elmenni az állatkertbe a majmokat megnézni. — Micsoda ötlet....! Minek akarsz az állatkertbe menni majmokat nézni, mikor tudod, hogy ma vendégeink jönnek. Nézd őket. HUMOR ELTÜUT — Igen fájt a fejem és bementem a patikába aszpirinért — beszéli egy ember a másiknak, — és mire kijöttem nyomtalanul eltűnt.... — Mi.... A fejfájása? — Nem, a kerékpárom_ FÉLREÖSM ERTE I Pőre volt a tanyás embernek, bement hát a bíróhoz. A hivatalszobában az asztal egy menykő nagy szekrény mellett volt, melyben az iratok állottak. A biró ur épen a szekrényben keresgélt, úgy, hogy annak nyitva levő szárnyai eltakarták őt a belépő szemei elől; a kutyája pedig felugrott a gazdája székére s az asztalon szaglálódott. Az atyafi levett kalappal közeleg, de minthogy élő lelket nem lát a szobában, indul visszafelé. A biró a zajra becsapja az irattár ajtaját s odakiált a távozónak: Ki van itt? A kutya pedig eközben ismét vissza somfordáit előbbi helyére az asztal alá. Gazduram megfordul a kérdésre, nagyot néz, hogy a kutya helyet most egyszerre a birót látj a a széken s azután igy szól: — Megkövetem alásan a téns urat, de biz előbb azt hittem, hogy a téns ur kutya, azért hát vissza is akartam menni. TAKARÉKOSKODÁS Szerényen öltözött fiatalember állított be délután 3 órakor a kis cukdászdába, amely meghitt és diszkrét otthona Budapest szerelmes párjainak. A fiatalember egy szelet tortát rendelt, gyorsan elfogyasztotta és és várt. Látszott rajta, hogy hölgyre vár. Várt türelemmel félórát egy órát, sőt már este fél 8 volt és a fiatalember még mindig várt. A cukrászné végül is megsokalta, hogy egyetlen tortaszelet elfogyasztásának ürügye alatt négy és fél óráig koptassák a cukrászda bútor zatát, odalépett a fiatalemberhez és megkérdi tőle. — Bocsánat, uraságod vár valakire? — Igen, fefelte a fiatal ember, — egy hölgyre várok. — Nos és a hölgy nem jött el? — De eljött, ott ül a sarokban. — Hát akkor miért nem megy oda hozzá? — Tetszik tudni —magyarázta a fiatalember, — az úgy volt, hogy mostanáig ccsak leveleztünk, személyesen ma találkozunk először. — Na és? — És azt irtam neki, hogy ismertetőjelül egyen képviselő fánkot. — Na és nem evett? — Dehogyisnem. Már a tizediket eszi. — Hát akkor miért nem megy oda hozzá? — Várok, amig jólakik. Akkor legalább nem kell neki vacscorát fizetnem. Kis Dongo VÉGRENDELKEZÉS A gyáros halálos ágyán fekszik. Odahivatja a feleségét. — Alice, — mondja — ha elmegyek tőletek, a házat Irma lányunkra hagyom. — Miért éppen Irmára?— kérdi a feleség. — Tudod jól, hogy Irma vidékre vágyik. — Jól van, de szeretném, ha Béla fiunk yenné át a gyár vezetését. — Béla? Tudod jól, hogy Gyula sokkal jobban ért az üzlethez. — Jól van, drágám.... De Tamás vegye át az áruház vezetését. — Henriknek sokkal nagyobb szüksége van elfoglalt ságra.... A gyáros egy pillanatra le hunyta a szemét, aztán elhaló hangon kérdi: — Ezekután csak azt mondd meg nekem, édesem., ki az, aki haldoklik? Te.... vagy én? Fakutya SZAKÁL AS VICC J Öreg bácsi utazik a vicinálison. Egyszer csak elővesz egy almát, meghámozza, aztán a szemköztülő nagy meg rökönyödésére, az egészet kidobja az ablakon.. Utána elő vesz egy körtét, azt is meghámozza, felszeleteli és azt is kidobja. Amikor ugyanezt teszi egy őszi barackkal, a Szemköztülő nem birja tovább és megkérdi: — Bácsikám, mit csinál maga ? — Gyümölcs-salátát, — hangzik a válasz. — Jó, jó.. de miért dobálja ki az ablakon? A bácsi vállat von: — Mert utálom a gyümölcs-salátát. GYERMEKSZÁJ A kis Pali megütötte fejét és odamegy sírva édesanyjához. — Várj kis fiam, mindjárt nem fog fájni, majd megcsókollak, ahol megütötted 3 nem fog fájni. Anyja meg is teszi s a kis fiú igy szól: — Ahá, most már tudom. Erzsi néném is biztosan meg ütötte tegnap a száját s azért csókolgatta az ajtóban Pista bácsi. Ugy-e mama? A GÓLYÁHOZ.... Irta: GYULAY PÁL Megenyhült a lég, vidul a határ, S te újra itt Vagy, jó golyamadár/ Az ócska fészket megigazgatod. Hogy olt kikölthesd pelyhes magzatod. Csak vissza, vissza! Meg ne csaljanak Csalárd napsugár és siró patak: Csak vissza, vissza: nincs itt kikelet. Az élet fagyva van s megdermedelí. Ne járj a mezőn, temető van öli; Ne menj a tóba, vértől áradott; Torony tetőkön nézvén nyughelyei: Tüzes üszőkbe léphetsz, úgy lehet. Házamról jobb h'a elhurcolodol. De melyiken tudsz fészket rakni, hol, Kpiségbeesést ne hallanál alól, S nem félhetnél az ég villámitól? Csak vissza, vissza! dél szigetje vár. Te boldogabb vagy, mint mi jó madár. Neked két hazát 'adott végzeted. Nekünk csak egy volt! az is elveszett! Repülj, repülj! és délen valahol A bujdosókkal ha találkozol: Mondd meg nekik, hogy pusztulunk, veszünk. Mind oldott kéve, széthull nemzetünk . . . Sokra sir, sokra vak börtön borul. Kik élünk, járunk busán, szótlanul: Van, aki felkél, és sirván megyen Uj hont keresni túl a tengeren. A menyasszony meddőségért eped. Szüle nem zokog holt magzat felett. A vén lelke örömmel eltelik: Hogy nem kell élni már sok ideig. Beszéld el .... eh ... . hogy gyalázat reánk: Nem elég, hogy mint tölgy kivágatánk, A kidőlt fában őrlő szu lakik, A honfi honfira vádaskodik. Testvér testvért, apát fiú elad . . . Mégis ne szóljon erről ajakad. Nehogy ki távol sir e nemzeten. Megutálni kénytelen legyen/ Ifj. Riczó J. János HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900