Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1960-08-25 / 34. szám

Horthy száz ezer zsidó életét mentette Eihmanntól elrendelt deportálástól (Folytatás 1-sö oldal 3-ik hasábról.) 80-tól 100 lelket tettek egy vasúti teher kocsiba, amelyet le is pecsételtek. Kassán a német SS legények vették át a szállítmányt a magyar csendőröktől, akik az utón nagyon sokat megkinoztak. Sokan meghaltak az utón, százan és százan öngyilkos­ságot követtek el a szenvedé­sek láttára. A magyar sajtó és rádió agyonhallgatta e szörnyű eseményeket. Kül­földön pedig a kormány szer vei tagadták a zsidók kinoz­­tatását. ' 1944 junius 5-én és 6-án Eichman kijelentette, hogy egyetlenegy zsidó sem kerül élve vissza. A római pápa, a svéd ki­rály, maga Roosevelt elnök is Horthyhoz fordult és kér­te, követelte, vessen véget a zsidók kinoztatásának és ki­irtásának. Horhy kormányzó erre a felszólításra a a julius 5-ére tervezett deportálását buda­pesti zsidóknak megállítot­ta és zsidó becslés szerint 100 ezer zsidónak az életét mentette meg. (Folytatjuk) VOL. XXXX. NO. 34. THURSDAY AVGUST 25. 1960. Egyes szám ara lOi ROVÁS HENRY CABOT LODGE ia U. S. volt nagykövete a U. N-ben, aki lemondott, hogy mint alelnökjelölt kam­­pányol'hasson, a ’hattyú da­lában’ felelevenítette Ma­gyarország ügyét. Örülnünk kellene, hogy néha-néha gondolnak Ma­gyarországra. Mégsem tu­dunk örülni a kdveskedés­­nek. Akkor hozzák szóba Ma­gyarországot, ha nagyon meg haragszanak az oroszokra és boszantani akarják. Helye­sebben visszabos’zantani. Amig a U. |S. és Oroszor­szág haragot tart egymással vagy haragosdit játszik sem­mi változás sem várható Ma­gyarország helyzetében. Csa­kis akkorra lehet remélni megkönnyebbülést Magyar­­ország részére, amikor a U. S. és Oroszország megtalálja a békés együttélés lehetőséjgé­­nek módját. Magyarország ügjre nagyon bonyolult ügy, nem oly egy­szerű, ahogy azt sokan kép­zelik. Oroszosrzág megvetette a lábát Közép és Délkelet Eu­rópában, ott is akar maradni, határait ki akarja terjeszteni és sem fenyegetésre, sem né­hány kedves szóért nem mond le terveiről: a pán­szláv kommunista birodalom­ról. Annak ára van, hogy O- roszország visszaadja füg­getlenségét Magyarországnak Ha megadják az árát, Ma­gyarország semleges alapon talán még független,lehet. A SZENÁTUS LESZAVAZTA A KÓRHÁZI BIZTOSÍTÁST Washingtonból jelentik: A U. |S. szenátusában alaposan elintézték az öregek kórházi biztosítását, 51 szavazattal 44 ellen elvetették. John F. Kennedy szenátor, a demok­raták elnökjelöltje férfiasán harcolt az öregek kórházi biz tositásáért, azért a törvény­­javaslatért, amelyet Ander­son szenátor nyújtott be. E törvényjavaslat jóval keve­sebbet nyújtott volna, mint az eredeti Forand Bili, a­­mely 65) éves kortól a social security minden nyugdíjasá­nak kórházi és orvos-műtéti biztosítás garantált volna, mégis elbukott. Csak 44 szenátor szava­zott mellette és 51 szenátor ellene. Csupán egyetlenegy republikánus szenátor sza­vazott a demokratákkal az Anderson javaslat mellett. 3 republikánus és 19 déli de­mokrata szavazott ellene, öszesen 51. Az úgynevezett liberális republikánusok meg methették volna, de nem se­gítettek az Anderson javaslat megszavazásán, mert Eisen­hower elnök is minden o­­lyan javaslatot elleneznek, a mely javaslat a szocial secu­rity eegitségével kívánja megoldani az öregek kórházi biztosítását. A republikánu­sok Jacob K. Javíts, New York szenátorának j avasla­­tát támogatták, maga Nixon alelnök, republikánus elnök­jelölt is, amely javaslat szö­vetségi és állami támogatá­sa lehetővé tette volna az ön­kéntes kórházi biztosítást. A szenátus a két javaslat leszavazása után a szenátus pénzügyi bizottságnak na­gyon szegényes javaslatát fogadta el, amely a social security mellőzésével szövet­séges, állami, támogatással csakis a szegénységüket iga­zoló öregek kórházi bistosi­­tásáról gondoskodik, kb. 1 millió öreg részére, noha 15 millió öregnek van szüksége kórházi biztosításra. John F. Kennedy szenátor, a demokrata elnökjelölt be­jelentette, hogy az ügyet a választók elé vis?i. így bár vereséget szenvedett a kór­házi biztosítás, ha John F. Kennedy győz és elnöke lesz az Egyesült Államoknak, ak­kor mégis lesz remény ah­hoz, hogy az öregek kórházi biztosítása megvalósul. A MAGYAR NAP MŰSORA A EUCLID BEACH PARKBAN HÍREK ELÉGTÉTELT AD-E AZ EGYESÜLT EGYLETEK AZ ÁLTALA MEGBÉLYEGZETT MAGYAR NEMZETNEK ÉS NÉPNEK? A W. S. Ev. Egyház hírei Juhász Imre. lelkész Vasárnapi istentiszteletek d. e. 9:30-kor angol, 10:45- kor magyar. — Toronyépíté­sünk befejezés előtt áll. Sze-| vetettel kérjük a még eddig nem adakozókat, hogy e cél­ra szánt adományaikat ’’To­ronyalap” megjelöléssel jut­tassák el a lelkészi hivatal­hoz. A toronyszentelési és j ubileumi ünnepségek dátu­mát október 2-ára tűzte ki a presbitérium. Mint minden esztendőben, most is augusztus utolsó va­sárnapján, tehát 28-án dél­után és este tartjuk meg egyházunk nagy szezonnyi­tó szüreti mulatságát a meg­szokott helyen: a Ceska Sin Sokol (volt Bohemian Hall) 4314 Clark Avenuen levő kerthelyiségben és összes tér meiben. Szinpompás magyar népi táncokat mutat be többizben a 40 tagú tánccsoport. Veres István prímás kedvelt zene­kara elégiti ki a táncolni vá­gyókat. Oltáregyleti asszonyaink, Márton Jánosné elnöknő ve­zetésével ugyancsak felké­szülnek a vendégek fogadá­sára.. Már d. u. 3-tól kezdve kitűnő ételeket szolgálnak fel, sültcsirke, töltöttkápasz­­ta, lacipecsenye, stb. A belépti dij 85 cent. Sze­retettel vái'juk az összma­­gyarságot. A szüreti mulat­ság tiszta övedelme egyhá­zunk javára megy. j Amíg e Cikksorozat tart, j cikkünk élén állandóan kö­zöljük azt az igazságtalan, a tényekkel homlokegyenest ellenkező és súlyosan megbé­lyegző határozati javaslatot, amelyet a Clevelandi Egyes. Magy. Egyletek Gombos ‘Zol­tán kedvéért 1944 augusztu­­sában a Magyar Napon elfo­­| gadott. | Mielőtt e megbélyegző ha­­jtározati javaslattal szembe- Ihelyeznők a tényeket, ame­lyeket az American Jewish kiadványában Duschinnsky Jenő rabbi feltár, a magyar­ság védelmében, szükséges, hogy ismertessük a magyar szidóság teljes kiirtására el­rendelt nazi intézkedéseket, amelyeknek mindegyikét i­­gyekeztek a magyar nyilasok végrehajtani. így hát folytatjuk az első cikkünket. 1944 március 26-ikán Kárpát alja, Felső Magyarország és Észak Erdélyt teljesen a né­met hadvezetőség fenhatósá­­ga alatt volt. Ezt a területet katonai hadműveleti terü­letnek nyilvánították. Ápri­lis 9-ikén a német katonai hatóság e területen élő 320, 000 zidót gettókba kényszeri­­tette. Veesenmayer német német nagykövet és von Svukéi kép viselő egyezséget kötöttek Stojaj, akkori miniszterel­nökkel, hogy a magyar kor­mány 300 ezer zsidó mun­kást ad, a németeknek ren­delkezésére. Ez egyezmény alapján 1944 április 14-ikén a magyar belügyminisztéri­umban Endre László és Ba­­ky László Eichmannal ta­nácskozás folytattak és el­határozták, hogy az összes j magyar zsidót deportálják. | E határozat alapján 1944 április 28-ikán megkezdő­­j dött a magyar zsidók töme­ges deportálása. 1500 ép testű zsidót Auschwitzbe de­portáltak, akiknek levelet kellett irniok otthon maradt hozzátartozóiknak, amelyek­ben a legjobbat Írták ma­sukról. A zsidók e kikényszeritett levelekkel szemben bizalmas értesítést kaptak, hogy ma­gyal", szlovák és német va­sutak megegyeztek, 120 vo­natot szerelnek fel, amelyek la magyar zsidókat Eperje­­j sen keresztül Auschwitzbe ; szállítják. j Ekkor tették meg a néme­­í tek azt az ajánlatot, hogy 2 (millió megváltási összegért beszüntetik a deportálást. Eichman is beleszólt az ügy j be és kijelentette, hogy egy I millió zsidót kiment, ha en­nek fejében a szövetségesek ’autókat adnak a nemetek­nek, főleg közlekedési eszkö­zöket. Ha ajánlatom elfo­gadják — mondotta Eith-A Clevelandi Egyesült Ma­­gayr Egyletek és betartozó Egyházak Magyar Napjának programja augusztus 28-án, vasárnap a Euclid Beach Park nagy területén. A Magyar Nap football mérkőzéssel kezdődik délután l:30-kor. A Hungarian Free­dom Fighters csapat méri ösz­­sze erejét és képességét a West Side Hungária csapattal. Délután 4 órakor a nyitott színházban, 2000 ülőhellyel kezdődik a program. 1. Donó András, az E- gyesült Egyletek elnöke üd­vözli a közönséget. 2. A Szent István Dalárda énekel Dr. Balogh Lajos egyetemi tanár vezényletével. 3. Ima: Ft. De­­recskey János, 4. A város üd­vözlete: Anthony J. Celeb­rezze polgármester. 5. A me­­ye üdvözlete: Emil J. Masgay, a Clerk Qf Courts. 6. Ének­szám: Miss Linda Tóth. 7. Wil­liam E. Minshall, a 23-ik kon­gresszusi kerület konrgess­­manje. 8. Cong Francis P. Bol­ton, a 22-ik kerület kongress­­manje. 9. Énekszámok: Sebő László. 10. Cong. Charles A. Vanik, a 21-ik kerület kon­­gressmanje. 11. Congress­man Michael A. Feighan, a 20-ik kerület kongressmanje. 12. Énekszám: Altman Mar­git. 13. Frank J. Lausche, U.\ S. szenátora. 14. Stephen M. Young, a U. S. szenátora. 15. Rabb Jóska énekel. 16. A fő magyar szónok: Nt. Vasváry Ödön, Washington, D. C. 17. Dr. Nádas János, az Ame­rikai Szövetség clevelandi osztályának elnöke. 18. A vendégek bemutása. 19. Zá­ró ima: Nt. Brachna Gábor, e­­vangélikus lelkész. A jelenlevő köztisztviselőket Nt. Dr. Szabó István, Nt. Csu­­toros W. István, Nt. Daróczy Mátyás és Nt. Juhász Imre lel készek mutatják be. A program után este 6:30 kor Balogh Rudy megnagyobbí­tott zenekarával tánc lesz a nagy tánc hallban, amely a Lake Eriere tekint. Az ünnepélyt eső esetén a fedett táncteremben tartják. A program keretében 25 ér­tékes tárgyat játszanak ki. Egy jegy ára a 25 húzáshoz 25 cent. A bizottság nagyon kéri a magyarságot, hogy vegye meg a sorsolási jegyeket, mert a jegyek jövedelméből fedezik a Magyar Nap költségeit. — Ondick István, a nyugfa lomba vonult festő vállalkozó és építész önmagának épit otthont a 116 és 117 Forest Szomszédai, különösen Bakos Pál és neje nagyon szeretnék, ha Ondick István és neje, szül.. Vati Helen beköltöz­nének az épülő uj otthonba. Ebben az óhajban benne fog­laltatik az a tudat, hogy On­dick István és neje nagyon barátságos, megértő páni, a­­kik mindenkinek a javát kí­vánják.-------- • --------­— Dudás Vincéné fás leánya, Teréz, aki 25 évig volt high school teacher, de belefárad­ván pályát cserélt és a Uni­versity Hospital tisztviselő­­nője, együtt töltötték sza­badságukat Canadában. Dudás Vincéné 83 éves, e­­gyenes, mint a tölgyfa és ko­rát megtagadva minden nap dolgozik háztartásában és kertjében. Soha még beteg nem volt, orvosra még nem volt eddig szüksége. — Mi a nyitja egészségé­nek? —kérdeztük Mrs. Du­dást. — Nagyon kimérten eszem és mindennap dolgozom — mondotta Mrs. Dudás, csakis ezzel tudom a magyarázatát adni annak, hogy szép kort értem el kifogástalan egész­ségben.-------- •--------­— Szappanos Ferenc, a va­sárnap délután 1 órai rádió program igazgatója és a Szap­panos Recording tulajdonosa üzleti ügyben Washingtonba, D. C. repült. Távollétében ügyes felesége, Boriska vezeti vállalatait. Washingtonban érte a hir, hogy három gyrönyörü' fia; közül a legidősebb kis Fran­kié a Gordon pályán a Wood­­hill Piersall és a Central ba­seball mérkőzésen 3 ütéssel járult hozzá a Piersall nagy győzelméhez. Nem rég történt, hogy az egész Szappanos család pik­nikre készült és természetesen Frankiét is magukkal akar­ták vinni, de az már önérze­tesen megmondta édesapjá­nak, hogy a piknik nem érdek­li, ő baseballozni akar. Nem is ment és praktizált a győzelmes ütésekre.--------- • --------­VASÁRNAP, AUG. 28-ikán délután 3 órától fogva a Bo­hemian Hallban, 4314 Clark Ave, az Evangélikus Egyház szüreti mulatságán étkezhet. Lesz: sült csirke, töltött ká­poszta és lacipecsenye és természetesen ízletes evan­gélikus fánk is kávéval. A belépti dij 85 cent. — Gebe Bálint, a Dunántú­li Magyarok Amerikai Egye­sületének alelnöke a Huron kórházban van pénttek óta. Betegségének okát még nem állapították meg, még vizsgá­­at alatt van. Jó feleséi na­ponta meelátoeatia, sógorng­­ie Gebe Sarolta viszi és hoz­zál el a kórházból. Nagy családi ünnnep volt a Szent István Hallban, 11205 Buckeye Road augusztus 13- án, szombaton este. Még pe­dig kettős családi ünnep. A szülők: Cinke István és neje, szül. Forgony Mariska arany­lakodalmukat, közismert és népszerű fiuk: Ifj. Cinke Ist­ván és neje, Julia 25 éves há­zassági évfordulókat ünne­pelték. A pontosan, ötletesen és si­keresen megrendezett kettős családi ünnepély kezdemé­nyezője Czinke Istvánék le­ánya volt, Thompson Lloyd­­né, akinek legnagyobb gondja az volt, hogyan fogja a mit sem sejtő jó szülőket becsal­ni a Szent István terembe. A moziba küldte őket, azzal a meghagyással, hogy a Szent István terem előtt meg kell államok. Ott a legjobb barát­nak, Vaskó Vincének jutott a szerep, hogy Cinke Itvánt becsalja egy fröccsre. így is történt. Utána behívták az au­tóból Cinke Istvánnét. Innen vitték be őket a Szent István terembe, ahol már együtt volt a vendégsereg. Balogh Rudy és Vince ze­nekara és a nagy közönség szeretetből fakadó üdvözlete fogadta őket. Ekkor ébredt Cinke István és neje annak tudatára, hogy a mozibame­­néssel csak félre vezették ő­­ket. Ahogy a Cinke párok leül­tek az asztalhoz, szemük meg akadt a gyönyörű két virág kosárin, amelyet Ágoston Já­­kosáron, amelyet Ágoston Já­nos és kedves neje küldött a két Cinke pár iránti végte­len szeretetből. Cinke István és neje, szül. Forgony Mariska 1910 aug. esküdtek a West Sidei Szent Imre rk. templomban. Néhai Ft. Soltész István plébános es­kette őkét. Cinke István a Zemplém megyei Kakról ke­rült az Egyesült Államokba, mig neje Hidvégről. ífj. Cinke Istvá'n és neje 25 évvel ezelőtt a Szent Mar­git rk. templomban eisküd­­tek. Ifj. Sedlák József és neje kezdetéi végig a nagy családi esemény minden jelentősebb mozzanattát megörökítette a fényképező gépével. Az ízletes, kitűnő vacsorát a Voracek and Son Caters készitettte és szolgálta fel fi­zetett személyzetével. A ren­dező Thompson Lloydnénak, Cinke Honának mégis nagy segítségére voltak: a jó szom­szédok lés kitűnő* 1 barátok. Vaskó Vince és neje, akik lelküke adták bele, Tóth Kish Irénke és Bárkán Jakab és neje. Üdvözlik a Cinke párokat A kényelemben elfogyasz­tott jó ebéd után többen ta­láló beszédben üdvözölök az id. és ifj. Cinke párt. Stephen E. Gáspár, a 29-ik ward népszerű councilmanje személyesen hozta el Cleve­land város üdvözletét és az elismerő okmányt, amelyet Celebrezze polgármester és Jack P. Russell a városi ta­nács elnöke irt alá, átnyújtot­ta Id. Cinke Istvánnak és ne­jének a közönség hatalmas tapsaival. Beszéltek: Molnár András, a Szent Margit Ének­kar nevében, Tóth József, a Szent István Dalárda igazga­tója a Szt. István Dalárda ne­vében, Dr. Balogh Lajos egye­temi tanár, a St. István Dalár­da karnagya, Csóré Ferenc elnök, a Szent István Műked­velő és Dalkör nevében. Ka­pos János a Buffalói vendégek nevében, ahonnan 15-.én ér­keztek be, Molnár Bertalan, a ségor a maga és neje, szül. Cinke Zsófi nevében, Mátyás János a St. Margit énekkar i­­gazgatója A vendének A rokonok közül megjelen­tek: az unokák Ifj. Cinke Ist­ván és neje gyermekei: San­dra és Billy, a legidősebb, a család harmadik Istvánja Ha­­vajiból küldte el szeretetteljes üdvözletét a nagyszülőknek és szülőknek. Thompson Ro­bert, Mrs. Thompson Cinke Ilona ügyes és jó megjelené­sű fia. Ott voltak a rokonak: Takách Tamásné, Forgony Annus Polefkó Lajosné, For­gony Magdus, Cinke István­ná testvérei, Molnár Berta­lanná Cinke Zsófia, sógornő­jük Forgony Lászlóné, For­gony Gusztáv!, Macedonia. Cinke Lajos, az egykori hires műkedvelő nem jelenhetettt meg betegsége miatt, de itt voltak fiai, Cinke József és ifj. Cinke Lajos, akik sokat segítettek. A meghívott vendégek: Ágoston János és cs., An­thony George és neje, Lech­­burg, Pa., Andrejkovics József és neje, Berta János és neje, Durand, Mich., Bárkán Jakab és cs., Balala György és neje, Bányász István és neje, Balá­­zsik András és neje, Bermel Val, Lockport, N. J., Bencsics József Mantua, O.), Bushman Gyula és cs., Medina, O., Bu­cker István és neje, Bodó Sán­dor és neje, Borz György és neje, a Szt. István Oall gond­nokai, Cox John gyáros és neje, Id. Cinke Lajos és neje, Cinke József és neje, Ifj. Cin­ke Lajos és neje Csóré Ferenc, Chesmar Anna Dragony La­jos (Id.) és neje, Dragony Ed­ward és neje, Dragony Louis, Jr. és neje, Mrs. Dorchak An­na és leánya Konst Helen, Do­bos András és neje, Dobos Frank tanár, Dudás Istvánná és fia Bill, Calif. Elek Gábor és neje, Buffalo, N. J., Emrich János és neje Eurcha John és neje, Fivéré István és neje, Forgony Gusztáv és neje, özv. Forgony Jánosné, Forgony János és neje, Forgony Robert és neje, Forgony William és neje, Forászi József és neje, Canada, Fedor József és neje, Mrs. Guzás Margaret, Golli­­arth József, Jr. és neje, Gol­­liarth József, Sr. és neje, özv. Gyetvay Ethel Galambos Ká­roly és neje, German Martin és neje, Hajdú Nick és neje, Lackawanna, N. Y., Id. Hor­­nyák J. Edward és neje, Hor­váth József Jámbor András és neje, Hudák János, Jaksa Já­nos és neje, Kinczel Marton és neje, Kish Sándor és Iréné, Mrs. Kish Anna, Kreecinger Andrew és neje, Buffalo , N. Y. Kapus János és neje, Buf­falo, N. Y. Kotroczo Lajos és neje, Buffalo, N. Y. Kovach Ethel, Buffali, N. Y. Kovách János, Kálmán Gyula és neje, Koscelnik John, Garrettsville, O., Kushner Steve, Kushner Ágnes és Jackeline, Lucas Jó­zsef és neje, Bedford, O., Le­­zsák József, Lukács István, Kandzer István és neje, Kole­­szár Jakab és neje, Littrell Russell és Magdalene, Lukacs Mike és neje, Forest Tavern, Mátyás John és neje, Mráz Já­nos és neje, Molnár András és neje, Miller András és neje, Molnár Bertalan és neje, Gar­rettsville, O., Molnár Károly és neje Molnár Géza és neje, Molnár István és neje, a Mol­nár Delicatessen és Gorcery, 11815 tulajdonosai, Németh John és neje Vaskó Rose, Németh George és Agnes, Mrs Paul Olexa, Orosz Jimmy és neje, Páll Frank és neje, Po­­lefko Lajos és Magdalene, Po­­lefko Edward és Martha, Page Laci és Margaret, Paisa Char­les és Julia, Pofok József és neje, Pincés Zsigmond és neje, Buffalo, N. Y. Posarcik Dáni­el és nejp. Lhechburg, Pa. Pi­­sarcik József és neje, Vander­­guff, Pa., Mrs. Ruskay Mihály­­né, Ritzo John és neje, Stumpf Julius és neje, Chardon, O. Stumph József és neje, Char­don, O.. Stumph Michael és neje West Farminton, O., Stadnik Tony és neje, Száraz Lajos és neje, Szőke Anna és Steve, Szabó Lajos, a butcher és neje, Id. Sedlák Józsefné és két fia,, Sedlák Joseph, Jr. és neje, Sebak George és Betty, Spisák István és neje, Spisák Mike és neje, Tallé­rom Pál és Margaret, Leech­­burg, Pa. Takách Tamás és neje, a Takách Tavern tulaj­­dinosai, Takách Richard és neje, Thompson Robert és neje, Mrs. Helen Thompson, Tóth Béla és neje, Tóth La­jos és neje, Tóth József és- ne­je, Tóth Martin és neje, Tóth Pál és neje, Tóth Edwrad, városi rendőr és neje, Tóth Julius és neje, Tóth Elsie, Torma József és neje, Ujla­­ky Mihály és neje, Buffalo, N. Y., Vaskó Vince, Sr. és ne­je, Vaskó Vincent és Caroli­ne, Varga Louis és Bili, Var­ga József és neje; Buffalo, N. Y. Vári Imre, Mrs. Veres Ber­ta, Vince Mihály és neje, Buf­falo, N. Y„ Visniewski Joe, Weszely Steve és Anna, Ha­milton, Ontario.--------- • --------­HALOTTAINK-----------­­á Id. VARGA PÁL East 114-ik uccái lakos 77 éveskorában hosszas betegeskedés és szen­vedés uátn elhunyt. Hartman J. Károly és Társa kápolná­jából temették, onnan az El­ső Magyar Presbyterián Egy­ház templomába kiseérték ár Nt. Csutoros W. István bú­csúztatója után a Highland Parki temetőbe kisérték és örök nugvó helyére helyezték Gyászolja özvegye: Id. Var­ga Pálné, szül. Törk Julian­na és gyermekei, köztük Lu­kács Andrásné, Juliska, a Re­gent Linoleum managere és a Kereskedők és Iparosok köre női osztályának pénztámoka. mann, — kimentem őket, de ha nem, mind a gázkamrába kerül. Wisliceny városról város­ra járt és a zsidókat gettóba kényszerittte. A magyar ren­dőrség és a magyar zsandá­­rok mindenhol rendelkezőre állottak. 1944 május 15-ikén meg­kezdődött a tömeges depor­tálás. A deportálás előtt a betegeket, az újszülötteket, a némákat, a lelkibetegeket, mind beterelték a gettóba. (Folytatás a fejeim mellett) A SZENT ISTVÁN MŰ­KEDVELŐ ÉS DALKÖR augusztus 27-ikén, szom­baton este 7 órai kezdettel Augusztusi Estélyt tart tánc cal és vacsorával egybeköt­ve. A rendezőbizottság, a­­melynek élén Bakó Imre áll, mindent megtesz, hogy a kö­zönség kellemesen szórakoz­­hassék. TELEFONUNK: GAR. 1-5659. FA 1-1154 Együtt tartották Id. Cinke István és nejei aranylakodalmát és fiuk, István és neje! , ezüst lakodalmát a Szt. István Hallban.! i * b -_________ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom