Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)
1959-07-30 / 30. szám
AZ ÚJSÁG JULY SO, 1959 rrm AZ ÚJSÁG CHUNOAB1AN NEW» EDITED IT LOUIS TAHCAL Kmnmgtno Editor MÄHT TAÄCAJL Edttw tiZ7 WocdUnd Atmus Omlaad 4 Ohio. Uaiiod Stain TotephooK GAr fiald 1-5U8 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Et«tt Tb.ur*day By Mary Tárcái. Publisher Subscriptions SACO a year by mail. $2.30 lor 6 months. S1JM) for 3 CIsm Mattot at tha Past OHU» st CImlaaA ObU rba Act of March It ItTA A West Sidei Magyar Demokrata gyűlés aug. 4. Varga András és neje házassági aranyjubileuma HETI KRÓNIKA A Cleveland Hungarian Democratic League (a West Sidei Magyar Demokrata Klub) augusztus 4-ikén, kedden este 7:30 kezdettel tartja nagyon fontos gyűlését a West Sidei Református Egyház iskola termében, 1946 West 32nd Street Az egész tisztikar: Breznay Rudolf elnök, Készéi Imre, titkár-pénztámok, Stefán Andrásné, a női bizottság vezetője, Id. Galgány Sándor, vigalmi elnök együttesen és külön is kérik a tagokat, hogy jelenjenek meg e gyűlésen, mert e gyűlésen hoz határozatot a tagság a polgármester indorszálása ügyében. Ugyané gyűlésen megvitatás tárgya lesz Cleveland város több fontos ügye.-------- • -------Sikeres ebéd az E. Sidei. Evangélikus Oltáregyletnél Vasárnap tartotta az Első Magyar Evangélikus Egyház Oltáregylete banketjét és utána kártya partyját. Szép számban jelentek meg az egyház! tagjai és a vendégek a jó ebéd-] re és utána a kártya partyra. j A banketet és kártya partyt az Oltáregylet uj tisztikara vezette le: Id. Zatykó Ferencpénztárnok és Finta József né, né elnök, Lakos József né a bizottság többi tagjának a segitségéveL Márton Jánosné, a West Sidei Evangélikus Oltáregylet elnöke is megjelent az ebéden többed magával, ho:gy viszonozhassa az East Sidei Oltáregylet gyakori támogatását. -------- • -------Kathy Beauty Salon egy hétig zárva lesz! A West Sidei magyar nőkj kedvelt Beauty Salonja, a Kayj Beauty Salon augusztus 9-ikétől augusztus 16-ig zárva lesz. Augusztus 17-ikén, hétfőn nyilik meg újra. Bakos Béla és neje, Kathy, a szabadságharc menekültjei, akik Kiss Viktor festő és neje, Jay sponzorolásával érkeztek az országba, egy heti szabadságot vesznek és azt főleg Canadában, a Niagara Falls körül töltik el, mint az uj házasok a mézes heteiket. Bakos Béla és neje megérkezésük után 3-mad napra munkába kerültek és azóta megszakítás nélkül dolgoznak. Munkájuknak van is eredménye: Bakos Bélánénak, Kathynek gyönyörűen berendezett Beauty Salonja van, 4109 Lorain Ave, van házuk, van uj autójuk, amelyen az utat megteszik Canadába. E menekült pár sikerével kapcsolatban joggal tesszük ' Eel a kérdést, van-e egész Ma- ' gyarországon csak egyetlenegy mtinkáspár is, amely nem 1 cét év alatt, de 10 vagy 20 év ilatt elérte, amit a Bakos pár Clevelandban szerzett munká- ( ával? ‘ ' i í ^^^H—mamiim^— 1 Ifj. Király József alelnöke egy nagy vállalatnak. Hihetetlen sikereket ért el ipari pályján Ij. Király József, Id. Király József és neje (E. 176) mérnök fia. Annál csodálatosabb a sikere, mert képesítését nem az egyetemen kapta, hanem a gyakorlati életben. Vagy 30 évvel ezelőtt, a depresszió alatt ,az akkor még fiatal Ifj. Király József Clevelandban keresett munkát és nem kapott, ahogy más ezrek sem kaptak. Nem esett kétségbe. Neki vágott az országnak és az éles eszü, kitűnő mechanikai hajlammal megáldott magyar ifjú mégis talált munkát. Nemcsak jól keresett, de nappal a gyárban tanult, este meg otthonában. Tudását és tehetségét felismerték és értékelték. Jó állásból jobb állásba került. Legutóbb egy amerikai vállalat megbízásából a The BrunsWick-Balke-CoIlJender gyártelepének a berendezését vezette Muskegonban, Mich. Annyira megtetszett viselkedése és annyira feltűnt szakavatottsága, hogy a Brunswick ■ Co. meghívta alelnökének évi! 20 ezer dollár fizetéssel. Ifj. Király József már házat is építtet magának Muske-! gonban, még pedig 60 ezer dollár költségvetéssel. Ifj. Király József nős és 3 gyermeknek az apja. Szülei nemrég látogatták meg. mei vannak az Első Magyar Presbyterián Egyháznál, férje éveken át presbiter volt, ő maiga pedig 18 éven át önzetlenül ] dolgozott minden nyáron a Kossuth Campen.-------- • -------— Isiók Jánosnéi 12 napig i kezelték a Marimount Hospitalban, ahol János fivérének fia, Dr. John J. Kralik, szivspecialista egyik főoperáló orvos. Lakodalomban voltak férjével, ott lett rosszul. Férje haza szállította és nyomban értesítette Dr. John J. Kralikot, iaki éjjel 1 órakor jött ki Istó] kék házához és Istók Jánosnét a kórházba szállította . Ott egy orvosnőt rendeUt melléje, aki eredményesen gyógykezelte. Két hét alatt kiheverte ba-I jat, de Dr. Kralik meghagyta, jhogy minden megerőltetéstől és fáradságtól tartózkodjék. Azt meg lelkére! kötötte férjének, Istók Jánosnak, hogy feleségét semmiféle nyilvános összejövetelre se vigye. Istók János az orvos figyelmeztetésére azt határozta, hogy nejét, akit Clevelandban nem tud még betegen sem visszatartani a társaságtól, három hónapra biztonságból Califoniába viszi leányához. Istók János é" neje szombaton repülnek Californiába és és leányuknak és yej üknek, Harry Sandersnek és nejének lesznek vendégei, ameddig alapos javulást nem tapasztalnak Istók Jánosné egészségügyi állapotában. HÍREK — Ács József né három hétig volt a Doctor kórházban. Javult állapotban, de legyengülve került haza. Orvosa ráparancsolt, hogy kímélje magát a terhes munkától, ami nehezen oldható meg, mert a nagy lakása a rendbentartás rája hárul.-------- « —----— Bálint András, sörgyári munkás (akinek egyik erénye, hogy mindig józan) házassági évfordulj át tartotta meg jó feleségével, szül. Fodor Helennel. Úgy tartották meg, hogy nem tartották meg, vagyis nem rendeztek még egy ünnepi ebédet sem. De mégis voit valami megemlékezés. Az anyós, Fodor József né, aki hithü római katholikus a templomban hálát mondott a jó Istennek, hogy Helen leánya olyan jó református férjet kapott. — Minden imámban hálát mondok az Istennek, hogy ilyen jó férjet rendelt leányomnak —, mondotta Fodor Józsefné. Minden szavában, minden mozdulatában kedvesség, szeretet van. Nemcsak leányom boldog vele, de magam is boldog vagyok általa.--------• ---------— Papp Lajosáé, szül. Gáspár Róza, néhai Papp Lajosnak, az elhunyt szücsmesternek özvegye egészen magára maradt. Gyakran látogató jó barátja, földije, az ugyancsak Beregszászi, Beregmegyei Geszti Imréné végleg Floridába költözött. Papp Lajosné évek óta betegeskedik, reménye nincs ahboz, hogy állapotában javulás álljon be. Kiváló kezelő orvosa, Dr. Bőhm T. János azt ajánlotta, logy folyamodjék valami aggnenházba, de Papp Lajosné ragaszkodik Clevelandhoz. Nemrég meglátogatta lakásán Nt. Csutoros István, az Első Magyar Preszbyterián E. Lelkésze és kedves neje is és Diztatták, hogy valamit teszlek nehéz helyzete megkönynyebbitésére. Papp Lajosnénak nagy érdepozicíóba került és jelenlegi állásában nagyon fontos szerepet tölt be az eelctronic alkotások terén.-------- • -------— Varga Lajost és nejét (E. 127) nagyon kellemes meglepetés érte. Váratlanul itthon termett Bostonból Robert fiuk, ki 4 évre bevonult a U. S. Navybe. Szombaton érkezett és vasárnap indult vissza. Örömmel számolt be jó szüleinek és Elemér bátyjának, az Amerikai Magyar Református Egyesület kitűnő és népszerű kerületi szervezőjének, hogy az elctronicban nyer kiképzést és rövidesen felelősségteljes beosztása lesz. Robert Varga rövid idő alatt kétszer kapott előléptetést, bár csak 21 éves. Többen együtt jöttek Clevelandba és igy utazása csak 15 dollárba került és ahogy kedveskedve mondotta szüleinek ennyit megér még az is, ha csak “öt percre láthatlak benneteket”.-------- • —----— Vass Elhel,- Tillonville bői, O. két hetet nagyon kellemesen töltött el Clevelandban. Leánya és rokonsága, jóbarátai szerették volna, ha huzamosabb ideig maradt volna, de a kötelezettség szólította haza. •------- • -------— Istenes András, a feíső Buckeye Road volt népszreü üzletembere, a Dunántúli Magyarok Amerikai Szövetségének volt alelnöke állapota rosszabbra fordult. Évek óta betegeskedik, de azért fent járt, néha nehezebben, néha könynyebben. Sulyosodó bajáotn már nehezen tud a lábár - állani. O- daadó, jó felesege ápolja és gondozza. Istenes András és neje a fiukkal laktak, de házát a fiának adta és magára hagyta, mert annak családja igényelte az egész házat. Istenes András és neje önmaguknak vettek házat és abban laknak.-------- •-------— Bors Károly, az Első Magyar Evangélikus Egyház colt főgondnoka, akinek egyházi vezetésére minden egyaáztag örömmel gondol vissza, mert akkor élte az egyház fénykorát, a megyei, Warrenscillei tüdőszanatoriumba ke'ült, mert arra a specialis áiolásra van szüksége, amelyet specialista orvosok és ápolóíők ottan nyújtanak. Hűséges, jó felesége, aki maja is beteg, gyermekei és ba-j ■átai gyakran meglátogatják, i Bors Károlyt eredetileg a St. | Lmkes kórházba szállították, / >nnan utalták át a Warrens- ' hllei szanatóriumba.-----— • -------— Keller Ferenc, a Fisher ; lody nyugalmazott munkása ] : hétig a Doktor kórházban j mit, ahol nagyon szigorú diet- {; a tették cukorba ja miatt. (] Nem is gondolhat arra, hogyl i dietot megszegje, mert feleje minden étkezését ellenőrzi. A szigorú ellenőrzésnek 1 neg is van az eredménye, ! nert orvosa javulást állapiott meg. j1 Az orvos eltiltotta Keller I Ferencet minden csepp szeszes js táltól is, amit nagyon köny-j< íyen visel el, mert évente ] egfeljebb* kétszer vagy há- 1 — Nt. Juhász Imrénél, a W Sidei Evangélikus Egyház fiszteletes asszonyát vasárnap férje, Nt. Juhász Imre hazahozta a Fairview kórhából, ahol sikeresen megoperálták. Kórházban léte alatt Nt. Juhász Imre édes fanyja végezte el a háztartás teendőit és gondozta a Juhász pár két kincsét, a két kedves fiút.-------- • -------— Olson E. Albertné, szül. Lakatos Vilma keresztelőt rendezett második, újszülött fiú dédunokájának, fia, Ifj. Kovács Lajos és neje második unokájának. Ifj. Kovács Lajosnak, az A. and P. Lee-Kinsman üzlete managerének és nejének 3 leánya van, a legidősebb, Marylin ajándékozta meg férjét, Charles Fennelt az uj szülöttel, akit rövidesen megkeresztelnek a római kath. templomban David Louis névre. , -------- •--------— Stefán András, a Hungarian Democratic League alel-és fél hónap után még , bizonytalanul áll bal, amelyet megoperáltak, fájdalmai ugyan elmul., de még mindig nem tud, hogy ballábát használni tudja-e. Augusztus 3-ikán megy felülvizsgálatra és orvosai e felülvizsgálat alapján döntik el, milyen orvosi kezelés szükséges bal lábának megmentésére Az egész Stefán család a legnagyobb feszültséggel várja az orvosok esedékes döntését.-------- • -------— Ládd György, az Ifjúsági Egylet és a Szatmár megyei Klub volt elnöke és kedves neje egy hetet Long Islandon, New York államban töltöttek Zoltán fiuk és neje vendégségében. Ládd Zoltán, aki a Case Institute of Technologyn, Clevelandban, mérnöki diplomát szerzett, az országos hirü Smith and Cuttler nagy vállala electronic osztályának vezető mérnöke. Ládd György és neje Zoltán fiuk útmutatása mellett megtekintették a hatalmas gyárat és sok mindent láttak, ami valósággal bámulatba ejtette 3ket. Nagy elégtételükre szolgált, íogy Zoltán fiuk tudásával és szorgalmával egyre magasabb romszor barátkozott meg az i fallal. , ’ f * Keller Ferenc régi tagja < William Pennnek (volt Rákó czinak).--------• ---------— Kelemen Károly, a Char ley Bar (422-es ut és 306 sarkán* jó feleségének, szül. Fe|hér Ida rábeszélésére nagy ne jhezen elfogadta, hogy egy hét i szabadságot vesz le, amelye' egy barátjával New Yorkbar töltött. Szabadságának utolsc napját bátyja, Kelemen Gáboi és neje mesés kerttel és szellős, tiszta levegővel kedvezeti otthonában töltötte. Kipihente a rövid időre fogott New Yorki ut fáradalmait és kedvet élesztett magában az üzletébe való bevonuláshoz, ahoL egy évig szabadság nélkh vasárnap kivéve mindennap dolgozik. Feleségét, mióta as beteg volt, nem engedi dolgozni. Ez alkalomal is csak azért engedte meg, mert Id Fehér Lajosné, Kelemen Károlyné édes anyja felajánlotta hogy megossza a munkát szeretett, jó leányával.-------- • —----— Kovács Ferencnél (Mt, Carmel Street) meglátogatta vliklós fia, aki Californiából ■épült Clevelandba. Kovács Miklós 27 éve él Californiában és 21 éve nem látta édes anyját. Egy hetet fölött Clevelandban. Kovács Ferencnének és elhalt férjének vendéglője volt a volt Szabó Hallban, a mostani William Penn Otthon helyén.-----— • -------— Bendes Lajosné otthonában, Cromwell Ave nagy családi ünnep volt. Vendégül látta Bendes Lajosné vejét, Sonkoly Lajost, akit a férfi jóság megtestesítőének tart, nejét, szül. Bendes Eleonort, a leányát és két unokáját, a 18 éves Jeffryt és a serdülő Georgine-t. A családi ünnepre az adott alkalmat, hogy Sonkoly Lajosnak és nejének 23-ik házassági évfordulója volt. Bendes Lajosné ezt az évfordulót minden évben megtartja, különösen ve je iránti tiszteletből, akiben minta vöt, leánya minta férjet és unokái példás apát nyertek. s Sonkoly Lajos és neje az Első Magyar Evangélikus Egyháznál esküdtek.-------- • —----— Gerzsenyi Gyuláné, a nemrég jubilált Amerikai Magyar Női Segély Egylet egyik alapitója és titkára, Gerzsenyi Péter, Lyndhurst-i, O. magyar patikus édes anyja és Melvin Gerzsenyi, a város legismertebb Costume Intézete tulajdonosa nagyanyja, leányával, Mrs. E. Bachmannal, a szül. Gerzsenyi Etelkával, a Detroit News hirdetési osztályának egyik vezetőjével egy heti szabadságot Clevelandban töltött. Mrs. Rusnyáknál, az E. 119- ik uccán szálltak meg, hogy közel lehessenek a magyar negyedhez. Ha messzebbre kellett menniük, az édes anyjáért minden áldozatra kész Gerzsenyi Péter patikus volt a sofförjük nagy elfoglafsága mellett is. Gerzsenyi Gyuláné és leánya egy teljes napot Doby Gyulánéval töltöttek el, aki legmeghittebb és legrégibb barátjuk. TELEFONUNK GARFIELD 1-5658 RES. FA. 1-1154 Ötven évvel ezelőtt eskü■ídött egymásnak örök hűséget i1 a Komároczon, Abaujmegyé■ gyében születettt Varga Anl rás és a Csicseren, Ung me. gyében született Bodnár Er• zsébet. Nt. Csutoros Elek eskette ’ őket az East 79-ik uccai re• formátus templomban. Emlékezetes, nagy esküve volt. Varga András és neje az utóbbi hónapokban sokat tanakodtak, hogyan ünnepeljék reg életük e nagy eseményének nevezetes évfordulóját. Nem tudtak megállapodni, mert egész életükön át szerényen éltek és szerénységüknél fogva húzódoztak az ünnepléstől. Amig ők tanakodtak, addig két fiuk Tivadar és neje, Macik Eleonor, Albert és neje, Dolores megállapodtak, hogy megtartják jó szüleik arany lakodalmát. Nehány nappal az araay lakodalom előtt tudatták a szülőkkel;, mit határoztak és ismertették az előkészületek í részleteit is. J A Varga fiuknak segítségéire volt Molnár Miklós és neje |is, Varga András és neje komája. Már nem volt kitérés Varga Ardrás és neje részére, bele kellett nyugodniok fiaik s menyeik rendezésébe. Nem is bárták meg. Bármennyire is el akarták kerülni az ünneplést, julius 18-ikán, szombaton este a Bethlen Teremben 250 meghívott vendég annyi tiszteletet fejezett ki irányukban, annyi szeretettel vette körül őket, hogy életüket többre értékelik. Megkapták becsületes életük nagy jutalmát, a jó fi- Lní.;, a kifogástalan menyeik la szép és okos cnokák, a sok I ó barát áradozó szeretetét. Az elismerést, amelyben részük volt, bekoronázta Nt. Szabó István, lelkész beszéde, amely részletes méltatása volt Varga András és neje egyházi és egyleti tevékenységeinek, szülői sikerének. Varga András 57 éve tagja az Első Magyar Református Egyháznak, 1922-ben gondnoka is volt az egyháznak. Az Első Clevelandi Református Ifjúsági Bs. Egyletnek volt elnöke több ízben, pénztárnoka, alelnöke, jelenleg meg tiszteletbeli elnöke. Varga András és neje a Judson Streeten két év előtt nagyon szép otthont vett, elöl a fronton ízléssel elültetett virágok ékesítik, a yardjuk meg szinpompában úszó virágos kert. Fiaik Tivadar és Albert nagyon szép pozíciót érték el és szép családjukkal fokozzák Varga András és neje nyugodt életének örömeit. A sok vendég sorában volt Vargáék násza: Macik József és neje, az egykori szomszédok is, akik éppen úgy szeretik vejükét, Tivadart, mint Vargáék menyüket, Eleonort. Az ünnepelt Varga párt ajándékokkal halmozták el. Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. 1 2:30-ig WDOK - 1260 ke. SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street LO 1-5524 HATTAGÚ UJ ZENEKAR POZSONYI GÁBOR 6 TAGÚ UJ ZENEKARA mutatkozik be A Szt. István Műkedvelő s Dalkör TÁNCMULATSÁGÁN 1959, Augusztus 8-án, szombaton este 7:30 kezdettel A SZT. ISTVÁN KÖR KERTJÉBEN és TERMÉBEN, 11205 BUCKEYE ROAD A BELÉPTI DU $1.00 SZEMÉLYENKÉNT Finom eledelek • Hűsítők Oly barátságos, meghitt mulatság lesz, hogy sokat vészit, aki ezt a mulatságot elkerüli Minden vasárnap d. u. 5:30-tól 6-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawll Magyar Programját W D O k. (1260) Hirdetés vagy üdvözlet avagy egyleii bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd ?*Hudák Testvérek Rádió Órája dinden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1490 állomáson Hirdetések és üdvözletek ü gyében hivja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L. Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és _ Steve Hudák, pénziárnok Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:39-ig WDOK — 1260 DM ÍIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLETEK és KÖSZÖNTŐK Ügyében hivja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street ÉRTESÍTÉS Tisztelettel értesítem pacienseimet és általában a magyarságot, hogy a SHAKER FOOT CLINIC vezetését átvettem és vasárnap és ünnepnap kivételével, minden nap d. e. 10 órától d. u. 4- g rendelek. Régi rendelőmben, 12402 Buckeye Road ninden nap 4 óra után fogalom kezelés alatt levő és uj betegeimet is. Tisztelettel Dr. KACUR LÁSZLÓ, diplomás láborvos GYÁSZJELENTÉS Fájdalmas, elszomorodott szívvel közöljük, hogy a szeretett hitves, az áldott jó anya, nagyanya és dédanya, a szerető testvér, a jó rokon, a megértő barát, a magyar egyházi és egyleti élet, különösen pedig a magvar jótékonyság lelkes és odaadó munkása, a Leleszen, Zemplém megyében született és 2024 West 104th Street, Cleveland, Ohioban lakott Id. OROSZ JÓZSEFNÉ, szül- PETI ILONA 71 éves korában, boldog házassága 52-ik évében hosszú betegeskedés és szenvedés után áldott lelkét visszaadta Teremtőjének. Drága halottunk földi maradványait a Coreno Funeral Hóméban, 13115 Lorain Ave helyeztük ravatalra, ahol a gyászoló család julius 29., szerda este 7-től fogva fogadja a rokonokat és barátokat, akik Drága Halottunk iránti kegyeletüket óhajtják személyes megjelenésükkel megnyilvánitani. Drága Halottunkat julius 31-ikén, pénteken d. e. 10 órára a Szent Imre római katholikus hitközség templomába, 1904 West 22nd Street kiséri ük, a gyász szent misére, onnan pedig a Szent Kereszt Temetőbe, örök nyugvó helyére. A nehéz, súlyos megpróbáltatások napjaiban, óráiban a család megbízásából Donald Martens, temetésrendező ad meg minden szükséges felvilágosítást. Telefonja: WI 1-5685. Az Örök Világosság Fényeskedjék Neki! GYÁSZOLJÁK: vigaszíalhaíaílan férje: Id. O- rosz József, gyermekei: Ifj. József, János, Erzsébet, férj. Kish Józsefné és családjaik, a 8 unoka, 11 dédunoka, öccse Peti János ps családja, Lorain, O., közeli és távoli rokon'ai, úgy itt, mint az óhazában, unokatestvérei, nászai, a barátok, egyházi és egyleti tagtestvérei. A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road «.M «O Biztosítás! minden ágában, ÉLET iztosi-J tásért és minden más’biztosiásért teljes bizalommal for- * dúlhat c \ RONALD F. BALAS (Ronald F. Balázs) I AZ AMERICAN SURETY 2 COMPANY v megbízottjához. r NAPPAL: É B. F. KEITH BUILDING s Telefon: MAin 1-4476 ^ ESTE 6 óra után r 2826 EAST 118th Street r Ronald F. Balázs és neje, sz. ^ Illés Matilda otthona. I Esti telefon: WY 1-3211 i Hívására házához is szívesen r elmegyünk | .