Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)

1959-08-13 / 32. szám

’ OLDAL AZ ÚJSÁG August 13,1959 trn HETI KRÓNIKA — Marion Pisla, a Social Turnverein ügyes, szolgálat­­kész magyar bartanderje, aki a szakszerűen kevert italokba mosolyát is beleadja, szint valllott és olyan kijelentést tett, hogy megunta a magá­nos életet. — Egy nagyon jó magam­hoz való, nem fiatal, de nem is idős jó asszonyt keresek, a­­ki megértő feleség lenne. — Van jó' munkám, van megtakarított pénzem, van szép jó autóm, jóformán min­denem van, mégsincs igazi ö­­römem( nincs élettársam. A legnagyobb baj, hogy este és éjjel dolgozom, társaságba nem járhatok és nem tehetek szert ismeretség utján egy jó feleségre. Még csak 62 éves vagyok, nem akarom az éle­tet ilgy vinni tovább. Elhatá­roztam, hogy megnősülök, a­­hogy jó asszonyra találok, aki nálamnál nehány évvel fia­talabb és gyermektelen. Márton Pista nem tréfál, komolyan nősülni kiván. Je­lenleg 2634 East 89th Street alatt lakik, a telefonja: GA 1-4048. — Németh Béla, a Wood­men of the World 212 osztá­lyának volt pénztárnoka és még mindig jó tagja és neje, szül Kálmán Jolán egyetlen fiukkal, Williammal nagyon boldog szülők. A 30 éves William fiuknak nagy állása van a Reliance Electric Companynál: purcha­sing agent —, mindent szük­séges anyagot, különösen pe­dig a gépeket William Németh vásárolja és vizsgálja felül. Nagy sikert ért el William Németh, ha tekintetbe vesz­­szük, hogy a Szent Erzsébet római katholikus elemi isko­lát és a high schoolt végezte el. Ezzel az iskolázottsággal jutott be a Reliance Electric Componyhoz és évről évre nagyobb és nagyobb szerepé­hez jutott. Bár nincs mérnöki diplomá­ja, a gyári munkában szerzett gyakorlata és saját önszorgal­­mu tanulása alapján mérnök­nek van beosztva és a fizetése is megfelel a mérnöki foko­zatnak. William Németh már 10 é-ve van a Reliance Electric / szolgálatában, nős és 3 gyer­mek boldog atyja. Egy leá­nyuk és 2 fiuk van. Az ui szü­lött, a harmadik a leány, akit a St. Jude római katholikus egyház templomában keresz­telték meg Mary Ann névre. Németh Béla, William édes apja Pölöczkén, Zalamegyé­­ben született, édes anyja, sz Kálmán Jolán a Sopron me­gyei Csornáról került az Egye­sült Államokba. A szülők egyik főtörekvése volt, hogy William fiukat val­lásos szellemben és magyar­nak neveljék. Édes anyja 1936- ban három hónapra el is vitte Magyarországba. A szülők nem is vallották kárát William fiuk tervszerű nevelésének, öröm szinte hal­lani olyan példás, jó fiú. Édes apját, aki egyike a legmagasabb embereknek a magyar negyedben, de lábai­ra olyan gyenge, hogy semmi­féle munkát sem végezhet, minden házi munkától fel­mentette. Minden szombaton délután a szülői házánál van elvégezni a ház körüli mun­kát, rendbe hozni édes apja autóját. Olyan áldott, jó fiú William Németh, hogy nem csodálkoz­tunk ,amikor édes apja elér­­zékenyülten mondotta: — Higyje meg, ha millió dollárom lenne, annak sem ö­­rülnénk annyira, mint Willi­am fiuknak. Biztosítás minden ágában, ÉLET iztosi­­tásért és minden más biztosi­­ásért teljes bizalommal for­dulhat RONALD F. BALAS (Ronald F. Balázs) AZ AMERICAN SURETY COMPANY megbízottjához. NAPPAL: B. F. KEITH BUILDING Telefon: MAin 1-4476 ESTE 6 óra után 2826 EAST 118th Street Ronald F. Balázs és neje, sz. Illés Matilda otthona. Esti telefon: WY 1-3211 Hívására házához is szívesen elmegyünk Lencsés Ferenc és Nagy Anna megesküdtek Lencsés Ferenc, a Cleve­landi Első Magyar Református Ifjúsági Egylet volt elnöke és Nagy Anna szerda este 7 óra­kor megesküdtek az Első Ma­gyar Református Egyház tem­plomában. Az esketést Nt Dr. Szabó István lelkész végezte és beszédében isten áldását kérte jó egyháztagjának máso­dik frigyére. Az esküvőn a barátokon kí­vül részt vettek Lencsés Fe­renc jó gyermekei is: Ernő és családja, Ilona, Ifj. Magyar Istvánná és családja. Lencsés Ferenc olyan gon­dozásban, figyelemben része­sült első felesége váratlan halála óta, hogy csak akkor határozta el magát az esküvő­re, amikor gyermekei kivá­lasztott élettársát megfelelő­nek ismerték el ahhoz, hogy ió édes anyjuk helyét a csa­ládban betöltse. Ifj. Magyar István és neje, szül. Lencsés Hona Lencsés Ferencné halála után beköl­töztek Lencsés Ferenc házába, hogy Lencsés Ferencnek ne kelljen önmagának háztartást vezetnie. Addig Lencsésékkel is maradnak, mig a felső la­kásba nem költöznek, amely akkor ürül ki, amikor Len­csés Ernő és családja beköl­tözhet épülő uj házukba. Az uj Lencsés Ferecné is ki­kötéssel élt. Addig nem a­­kart megtsküdni, mig vőlegé­nyét be nem mutatja Hamil­­tonban, Canada élő bátyjá­nak, Cséplő (Istvánnak. Lencsés Ferenc az első öt percben megkapta Cséplő István jóváhagyását: — Jobb embert nem is vá­laszthatod volna —, mondotta Legyetek boldogok és kölcsö­nösen becsüljétek meg egymás gyermekeit. Lencsés Ferenc és Nagy An­na nagy utat tettek meg Cana­­nadában. Buffalótól Windso­­ron keresztül hajtottak vissza az Egyesült Államokba. Busai Ferenc Nán­dort sokan kísérték utolsó utján Stashel Márton hazakerült a kórházból Kevés férjet becsültek any­­nyira, mint Margit Busái Frankét. A temetésen is kifejezésre jutott ez a megbecsülés. Hartman Gyula, Hartman J. Károly, temetésrendező édes apja komája Busaiéknak. Amikor Busái Frankné ér­tesítette Hartman Gyulát fér­je haláláról, a temetésre igy adta meg a rendelést: — Kedves koma —, arra ké­rem, hogy mindenből a leg­szebbet és legjobbat adja a temetéshez. Nagyon szép temetése volt Busái Nándor Franknek, az egész Hartman család, Sárosy Ernő, a vejük és neje is segéd­keztek, hogy semmiben se le­gyen hiány. Busái Frankné a temetéssel is megmutatta, hogy férje a legtöbb volt neki az egész vi­lágon. A gyászoló közönség, a ro­konok, barátok és földiek nem­csak részvétüket fejezték ki, de elismerésüket is Margitnak, Busái Franknénak, a példás feleségnek. Gondolkodását és jólelküsé­­gét azzal is bemutatta, hogy a gyászeset közlésével egyidő­­ben, elhalt férje minden hoz­zátartozójának 25 dolláros ikka átutalást küldött. Busái Nándor Ferenc holt­testét a Highland Parki teme­tőben helyezték örök nyuga­lomra Az Öreg Amerikás Magya­rok családja gondoskodott a halottvivőkről. Vasárnap a Lander Roadi Aggmenház területén tartják meg a Szent István Ünnepélyt Judge Petrash vezetésével Stashel Márton, az Acme Co. nyugalomba vonult régi kiváló mechanikusáról az a hir terjedt el, hogy végső napjait éli a kórházban, aho­va viszavitték az operáció u­­tán Többen aggodalommal kér­dezősködtek nálunk Stashel Márton hogyléte iránt. Mivel nem tudtunk a kérdezőskö­­dőknek választ adni, elhatá­roztuk, hogy meglátogatjuk nejét, Stashel Mártonnét, aki maga is orvosi kezelés alatt van. Sombaton hajtottuk végre elhatároásunkat. Nagy volt a meglepetésünk, még pedig nagyon örvendetes: Szinte, ahogy beértünk az East 1116th-ról a Continental Avenuera, Stashel Mártont a porchon ülve megláttuk. Már­is megkönneybbültünk, az aggasztó hirek után nagyon lesújtó jelentésre készültünk. Jól esett kezet szorítanunk Stashel Mártonnal, aki már 3 hete hazakerült a kórházból, líapról-napra erősödik, fent jár, önmagát gondozza és ez­zel is megkönnyíti felesége helyzetét, akit a kórházba sza­ladgálás fáradalma és a vele­járó aggodalom nagyon megvi­selt. Az érdeklődőknek örömmel jelenthetjük, hogy mindket­ten, Stashel Márton is és ne­je is jobban vannak —, a fel­épülés utján. A Clvelandi magyar katho­­likusok évek óta minden esz­­ttndőben megünneplik a ha-, gyományos Szent István Na­pot az Amerikai Magyar Ka­­tholikus Egylet vezetésével és rendezésével, az Isteni Meg­váltó Tisztelendő Nővérek se­gítségével, az Isteni Megváltó Aggmenházban, 468z Lander Road, Chagrin Falls. A müsorbizottság a követ­kező programban állapodott meg: Délután fél 3-kor az ün­neplő közönség körmenetben a Mindenkor Segítő Szüzanya kegyhelyéhez vonul, hogy Magyarországért könyörögjön. Az áj tatosságot Msgr. Köller Endre, az amerikai Magyar Ka­­tholikus Egylet lelki igzgatója vezeti. Közreműködik a Szt. Margit Egyházközség Énekka­ra is. Az áj tatosság után a körme­net az Aggmenház árnyas ! parkjába vonul, ahol a világi műsort tartják meg. A MŰSOR: 1. Elnöki megnytót mond Páry Vendel, az Amerikai Ma­gyar Katholikus Egylet köz­ponti elnöke. 2. Az ünnepi müsron való elnöklésre és annak vezetésére­­felkéri Pelrásh Lajos városi bírót, az Amerikai Magyar Ka­tholikus Egylet tb. igazgatósá­gi tagját. Busái Nándor Ferenc, az al­só Buckeey Roadi magyar ne­gyed népszerű üzletembere évek betegeskedése után jú­lius 28-ikán, kedden, East 128- ik uccai otthonában feladta a küzdelmet. Közvetlen halála előtt is megismételt ki*/áinsága sze­rint a Hartman és Társa ma­gyar Temetkezési Intézetből temették el julius 31-én, pén­teken 1:30 kezdettel. Nt. Dr. Szabó István, a ref. egyház lelkésze tartotta a búcsúztatót és gyászbeszédet. Busái Nándor Ferenc katho­likus szülők szülöttje, akit katholikusnak is kereszteltek. Felesége, szül Pesho Margit viszont református. A refor­mátus egyházban esküdtek meg és a református egyház­hoz is tartoztak. Busái Ferencné, aki férje kedvéért mindent megtett, amikor látta és. orvosa is fi­gyelmeztette, hogy beteg férje végnapjait éli, a római katho­likus vallás szerint is meges­küdött, hogy haldokló férje az utolsó kenetet felvehesse. Ez meg is történt. Busái Nándor Ferenc 1894- ben, julius 1-én született, Pa­takon, Nógrád megyében. Az Egyesült Államokba 1912-ben érkezett. Amerikai életének legneve­zetesebb dátuda 1917, amikor örök hűséget esküdött nejé­vel, Pesho Margittal. Egy leányuk van: Margit, férjezett Sass Józsefné, 3 uno­kájuk és 1 dédunokájuk. Busái Ferenc, aki egykor e­­rős, izmos ember volt, a 9 évi betegséggel nagyon letört. Éve­kig a kórházban volt, .nagyon sokszor megoperálták Dolgoz­ni nem tudott éveken át, fele­sége a szószoros értelmében hősiesen állt helyt helyette az üzletben. Ott volt kora reggel, ott maradt késő este, ahogy a beosztás ráesett. Piga István­nal együtt vezették az E. 89 és Cumberland Ave sarkán le­vő forgalmas szalon üzletet. Az utóbbi időben Busái Nán­dor Ferenc is bejárt az üz­letbe, de felesége szeme ál­landóan a férjén volt és őrkö­dött, hogy meg ne erőltesse magát. Sohasem engedte meg, hogy bármit is emeljen. Ha nem volt más, inkább maga e­­melte a sörös ládákat és hor­dókat, de férjét nem engedte nehéz tárfgyhoz hozzányúlni. Az üzlet takarítását is maga végezte, hiába akart férje se­gíteni, még a söprűt is kivet­te a kezéből. Mindig úgy ke­zelte, mint kímélendő bete­get. Ha látta, hogy fáradt vagy észrevette, hogy nem a legjobban érzi magát, küldte haza pihenni Orange Village Ház eladó, gyönyörű ranch formájú, két akeros térfsét­áén, pincével és nagy recrea­tion roommal és tűzhellyel. Van szellős verendája és hoz­zácsatolt kettős garage is van. Három hálószoba és 1 és fél fürdőszoba is Van. Az ára $26,000. Ha érdekli az ajánlat, hivja TErrace 1- 9156-t El kell adnunk, mert Flori­dába költözünk. < A CLEVELANDI EGYESÜLT MAGYAR EGYLETEK MAGYAR NAPJA AUGUSZTUS 23-án, VASÁRNAP SLAPNICK/ FARMON, AURORA RD. (Rt. 43) és COCHRANE RD. SOLON, OHIO KÜLÖN AUTÓBUSZ INDUL a WEST OLDALRÓL DÉLUTÁN 1 ÓRAKOR, a West 98 ps Denison sarkáról és megáll a West Sidei Református Egyháznál, West 32 és Carroll Ave sarok. Az East Oldalon délután 1 és 3 órakor indul a megáll a Buckeye Roadon felfelé menet a ren­des autóbusz megálló helyeken. 25 értékes nyereiryánytárgy kerül kiosztásra. A belépő jegy 50 cent A rendezőség kitűnő tánc zenéről is gondoskodik. A M Ü S O R : Délután 4 órakor kezdődik 1. Az Egyesült Egyletek elnöke Donó András 2. Az Amerikai és Magyar Himnusz A közönség 3. Megnyitó Ima ......-............. Dt. Szabó István, Első Magyar Református Egy. lelkésze 4. Az Egyesült Egyletek titkára Dr. Nádas János 5. Ohio Állam alkormányzója Hon. J. Donahey 6. Magyar Dalok ___ A Szent István Dalárda, ________ Dr. Balogh Lajos egy. tanár vezetésével 7. Cleveland város polgármestere Hon. Anthony J. Celebrezze 8. Magyar Dalok ..........Altmanné Sándor Margit 9. Üdvözlő beszéd -...........:_____ Stearns József. városi biró 10. Magyar Dalok ________________ Kiss Pál 11. Üdvözlő beszéd __________ Emil J. Masgay, Clerk of Courts Marc McElroy, Attorney General 12. Magyar Dalok ......... Palasicsnp Majoros Ilona 13. Angol ünnepi szónok Congressman Charles A. VANIK 14. Magyar Dalok______Sebő László a Budapesti operának volt tagja 15. Magyar ünnepi szónok ______Haydu György Az Amerikai Magyar Szövetség elnöke 16. Üdvözlő beszéd __________ Kemény Julia 17. Vendégek bemutatása .............. Donó András 18. Záró Beszéd ___________ Krupansky József, . Az Egyesült Magyar Egyletek alelnöke 19. Záró Ima ___________ Ft. Derecskey János a St. Patrick rk. hitközség magyar lelkipásztora 3. A Szent István Énekkar, Dr. Balogh Lajos karnagy ve­zetésével az amerikai és ma­gyar himnuszt, valamint ha­zafias magyar énekeket ad elő. 4. Dr. Marina Gyula, gör. katholikus kanonok, new yor­­ki plébános, az Amerikai Ma­gyar Katholikus Liga elnöké­nek new yorki perszonális reprezentánsa, Kárpátalja né­pének vezetője magyarnyel­vű ünnepi beszédet mond. 5. Bognár Rose Ann ének­száma. 6. A clevelandi, keletoldalji 33. számú Szilágyi Erzsébet leány cserkészcsapat tácnszá­­ma. 7. James C. Connell, szövet­ségi biró angolnyelvü ünnepi beszéde. 8. Rósz László tárogatója. 9. Laskó J. János, cleve­landi ügyvéd, az Amerikai Magyar Katholikus Egylet ü­­gyésze és az Amerikai Magyar Katholikus Liga országos jog­tanácsosa záróbeszédet mond. 10. Boldogasszony Anyánk —, énekli a közönség Wégling Ist­ván vezetésével. Az ünnepély színhelyére, a Lander Roadi Aggmenházba, a magyar egyházközségek e­­lől autóbuszok indulnak d. u. 1 órakor. Minden érdeklődő bővebb felvilágosítást kaphat e szá­mon: CE 1-6663. Belépti dij nincs és minden magyrt szívesen fogadnak. FOGAS KÉRDÉS — Hol van az egyszervu­­nak a szarva? —mondd meg édes fiam! — kérdi a tanító az iskolában. Nagyot néz a diák a taní­tóra ki a gyereket segíteni akarván, a homlokára mu­tat; mire a diák fontos kép­pel mondja: — A tanító ur homlokán. *, HÁZELADÁS 2 CSALÁDOS HÁZ ELADÓ 11501 MELBA AVENUE 5-5 szobás, 2 garageval. Kitűnő karban van a ház. NÉZZE MEG MÉG MA! EDWARD. J. KEMPER Realtor EV. 1-4200 — 2536 Noble Rd. Hol töltjük a vasárnapunkat? MOST VASÁRNAP, AUG. 16-án A West Sidei Evangélikus Oltár Egylet VASÁRNAPI KÁRTYA PARTY-ján ahol barátsággal, kedvesen és szeretettel fogadnak bennünket finom SONKA szendvics, ízletes FÁNK és friss KÁVÉ uzsonnával. A WEST SIDEI EVANGÉLIKUS TEREMBEN West 98 és Denison sarok — a templom alatt A közönség nagyon sok szép és értékes AJTÓ. DIJAKRA SZÁMÍTHAT A HOZZÁJÁRULÁS $1.00 Jöjjön el mindenki, aki szereti a jó emberek társaságát |ás a vasárnap délutánt a legkisebb mun­ka nélkül, kiszolgáltan óhajtja eltölteni. Szappanos Rádró A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASARNAP d. u. 1 2:30-ig WBOK - 1260 ke SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street LO 1-5524---------------------------j Minden vasárnap d. u. 5:30-tól 6-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogatott Magyar Program­ját W D O L (12S0) lirdetés vagy üdvözlet avagy egyleii bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd F** Hudák Testvérek Rádió Órája dinden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig | WJMO — 1490 állomáson 1 Hirdetések és üdvözletek ü j gyében hívja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L. Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és Steve Hudák, pénztárnok Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:39-ig WOOK — 1260 DM ÍIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLE­TEK és KÖSZÖNTŐK ügyében hívja fel e számot j GA 1-3443 2527 E. 126th Street GYÁSZJELENTÉS Lesújtva, szomorodott szívvel tudatom, hogy. a drága jó férj, hőn szeretett jó apa, nagyapa és déd nagyapa, a Patakon, Nógrád megyében szüle­tett és 1912-ben Amerikába érkezett BUSÁI NÁNDOR FERENC üzletmber, 65 éves korában, boldog házassága 42-ik esztendejében 9 évi betegeskedés után, 1959 julius 28-án, kedden legnagyobb fájdalmunkra elhunyt. A Hartman és Társa Funeral Hornéban helyez­tük ravatalra és onnént Nt. Dr. Szabó István, az Első Magyar Református Egyház lelkészének bú­csúztatója után, 1959 julius 31-ikén a Highland Parki temetőbe kisértük, örök nyugvó helyére. BÉKE HAMVAIRA! GYÁSZOLJÁK: özvegye: Busái Ferencné, sz. Pesho Margit, leánya, Margit, férj. Sass Józsefné, férje, József, három unokája, egy dédunokája, test­vérei az óhazában: Erzsébet, Özv. Fábián András­­né. Borbála, Mák Sándorné és cs.. Busái László és cs„ Rozália, férj. Kovács Anzellné és cs., Katalin, férj. Mák Imnáné és cs., unokatestvérei: Cleveland­­ban Chester András és cs., az óhazában: Makó An­drás és cs., sógora, Pesho István és neje, kiterjedt rokongása úgy itt, mint az óhazában, kómái, földiéi és barátai, volt üzlettársa: Piga István és családja. köszönetnyilvánítás Elvégezvén a nagyon súlyos feladatot, gondos­kodván az utolsó leheletéig hü odaadással ápolt jó férjem végtisztességadásáról, szükségét érzem an­nak, hogy hálámat, köszönetéin és elismerésem fe­jezzem ki mindazoknak, akik BUSA! NÁNDOR FERENC ravatalánál, a HARTMAN és TÁRSA FUNERAL HOME-ban kegyeletüket lerótták, a julius 31-ikén megtartott végtisztességadáson megjelentek, a ma­gam és családom virágai mellé koszorút helyeztek, autójukat rendelkezésünkre bocsátották, hogy a gyászoló közönséget szállíthattuk, egyébiránt is mindazoknak is, akik levélben vagy telefonon rész­vétüket eljuttatták hozzám és’ bármi más módon részvétükről biztosítottak, hogy a nagy csapás el­viselését megkönnyítsék. Névszerint is köszönetét kívánok mondani Nt. Dr. Szabó Istvánnak, az Első Magyar Református Egyház lelkészének, aki méltó búcsúztatóval na­gyon enyhített alig elviselhető fájdalmunkon, az egész Hartman családnak, Hartman J. Károly te­metésrendezőnek, Sárosy Ernőnek és nejének kö­­szönöttel és elismeréssel tartozunk a gondos, kifo­gástalan temetésrendezésért, külön is ki akarjuk fejezni hálánkat Hartman Gyulánénak, a koma­asszonyunknak,- aki olyan szeretettel állott min­denben rendelkezésünkre a gyászoló közönség ki­szolgálásában, hogy el kell ismernünk, jóval többet tett, mint amennyire kötelezve volt. Köszönetünket fejezzük ki az Öreg Amerikás Magyarok Családjának, névszerint is Székely Mik­lósnak, helyettes családfőnek a halottvivőkről va­ló gondoskodásért. Köszönettel tartozunk Piga Ist­vánnak, volt hűséges munkatársunknak, barátainak és földijeinek, akik életükben gyakorolt tisztele­tüket és szeretetüket őszinte részvétnyilvánitásuk­­kal a sírnál fejezték be. NYUGODJÉK BÉKÉBEN! LEGYEN ÁLMA CSENDES! A GYÁSZOLÓ CSALÁD NEVÉBEN: Busái Ferencné, szül. Pesho Margit. í A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK j három temetkezési intézetével és jóakaratával l lelkiismeretességével áll rendelkezésére • JAKAB-TOTH & Co. f 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road Í WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road AZ ÚJSÁG {HUNGARIAN NEW» EDITED BT LOUIS TAR CAL Managing Editor MART TARCAL Editet 9407 Woodland Amw Oovoiaad 4 Ohio. United Stete« Totephonoc GArfield 1-56» HETILAP. MEGJELENIK MENDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tarcai. Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail. $2.00 for 6 montha. $1.00 for 3 moala k-iW as Smw4 Class Mutts at tbs Port Office at Cleveland. Okie radar Ik* Act at March Si »78.

Next

/
Oldalképek
Tartalom