Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)

1959-05-14 / 19. szám

MAY 14. 7.95.9. Vihar utón kisüt a nap. —TÁRCA— — 2-ik folytatás.) — —Vissza! — kiáltotta Mol­nár Gergely. Beleugrott a kocsis a tér­­digérő hóba és a lovak elé törtetett. Megfogta a kantárt hogy visszafordítsa, de ahogy megmozdultak, még mélyeb­re fúródott a szán. —Nem lehet! — károm­kodott a kocsis. — Besüllyed­tünk! Eltemet a hó.. Fergeteg szakadt rájuk. . Szétnézett Molnár Ger­gely. Foszlánnyá tépdelt, kö­dös kiáltások..0, a szél!.... Aszenvedők és a boldogta­lanok sóhajaiból lesz_hi­szen mind ismeri azokat a hangokat....De haliga! Vad csattogás kerekedett a rengeteg fölött. A fák fel­jaj dúltak. Fekete homály, amelynek feje-van, vigyorgó, rémséges feje.... Csend. —E-le-kes Ist-ván....—sut­togta valaki Molnár Gergely fülébe s hogy rémületében a magasba pillantott, fekete mosollyal bólintott az a szfinkszfejü, lebegő homály. —A Halál angyala....sut­togta az uzsorás és imára kulcsolta a kezét. Húsz esz­tendeje nem imádkozott,most sem tudott. Csak a lelkében érzett valamit, aminek neve nincs. Eléri hát az embert az Is­ten büntetése! Nem marad­hat bosszulatalanul em­berek könnye! Egyszer sa­ját magát megelégeli a bűn, és jön a végzet, hogy megfi­zessen az embernek érdeme szerint.... —Mit csináljunk? — kér­dezte a kocsis felriadva. —Mit tudnánk csinálni? —suttogta Molnár Gergely. —Eltemet a hó! —Eltemet.. Lehajtotta a fejét. Mit le­het tenni az Isten ellen? Fá­sultan hallgatta a carmen lugubre-t, mit a szelek jajgat ■va énekeltek. Hideg, lélekfagyasztó le­helet áradt el az erdőn. A szfinksz-homály sóhaja volt. A halál lehe megcsapta az ember lelkét, megroskadt, meggörnyedt a féderes ülé­sen. —A farkasok szétszakgat­­nak....Végünk van! Ugy-e, mondtam, hogy ne jöjjünk, de nem hallgatott rám! Sóhajtott Molnár Gergely. 0, bárcsak ne jöttek volna! Most otthon aludnék jó me­leg szobában, a kontraktu­sok és a záloglevelek.... Jó Isten, kire marad a vagyona, FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 LORAIN AVENUE ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyeleiiel­­esen. LAKODALMAKRA Íz­lésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jót­állással. MINDENKI JEGYEZZE MEG itt kis rágj nagyobb baja vaa X Television naí (bármely gyártmánya la) taijas garancia mailéit megjavítjuk. Steve G. Szabó B. F. G. • TV kSolázott és nakképsett televieion-javtté 2656 East 126th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0567 hisz nincs családja, nincsen gyermeke?! Forró verejték öntötte el a homlokát. 0, miért nem ma­radt otthon! 0, miért nem törekedett, hogy lelkében le­győzze a nagy gyülölséget és a kapzsiságot, a bosszút és a könyörtelenséget....most nem veszne el nyomorultul, megsiratlanul, itt a hó alatt! A kocsis a lógós lovat ki­fogta a hámból. —Mit csinálsz? Hullott a hó vad fergeteg­­gel. —Itt hagyom.. Megdöbbent: —Hová mész?! —Mondom, hogy itt ha­gyom.... S felült a didergő lóra. —Állj meg! Ment. —A lovam! ,Az én lovam! Visszaszólt: —Maga is elvette a másét. Nekifordult az erdőnek. —Állj meg....Ne hagyj itt. —Nem akarok elpusztulni! —Ne hagyj itt! A kocsis keserűen kacagott —Miért ne? Ki maga ne­kem? A hóhérom! Mi jót tett velem? —Itt veszek! —Vesszen! —Gazember! —Maga! — kiáltotta visz­­sza s eltűnt a fák között. Még a kocsis is, aki legkö­zelebb van hozzá., még az is elhagyja! —János! Leroskedt a szánba. János lova valahonnan vissza nye­rített s szomorúan felelt rá a másik kettő. Vagy a hó„.. vagy a farkasok.... Hörgött a rengeteg. A vihar ereje percről-percre nőtt! Úgy érezte, hogy gémbe­­redni kezd minden tagja. Csak a szive ver, csak a szive meleg, mely húsz éve nem tudott fölmlegedni. A szél­vész harsányan kiabált, mint egy generális, mikor roham­ra vezényli a sereg zömét. Megdördült a hegyoldal az orkán alatt. Az élén álló fa recsegve vágódott a földre. Félmázsás hódarabok zu­hogtak a szánra; a szán ol­dala úgy dörgött, mint a ko­porsófödél. . —Uram-Isten! Fölvette az ostort s verni kezdte a lovakat. Hiába! El­vesz ! A hó eltemeti....Vermet ásott Elekes Istvánnak és őt nyeli el a halál-verem. A vihar danája fölfelé há­gott. A szelek létániája ese­­sedett. Sátán és az Ur angya­la perlekedett a fergeteg­­ben Molnár Gergely élete fö­lött— Arra riadt föl, hogy a szán közelében megroppan a hó. A farkasok....eljöttek, hogy megegyék a társukat.... Riadtan nézett a mozgó tö­megre. János volt a lóval.... Árva szót sem szólt,- be­fogta a lógóst és rángatni kezdte a rúd végét: —Gyi! Molnár Gergely sem tudott szólni. Úgy érezte, mintha az ajka üvegből volna. —Gyi-i-i! A lovak nekirugaszkodtak. Nem lehet. — Szálljon le, segítsen. Nem tudott leszállani. A kocsis odament és az ar­cába nézett: — Mi baja? A vállát vonogatta. A ko­csis a gyeplőhöz kapott: — Gyi! Suhogott az ostor. A lovak felnyögtek és a szán orrát valahogy kiszakították a jég bilincsből. — Hajrá! Térdig törtetett János a hóban. A szán meg-meg­­akadt, aztán tovább. S egy­szerre csak gyönge, piros su­gár esett Molnár Gergely ré­veteg szemébe! Olyon volt, mint egy tá­voli kicsi csillag a Tej utón. Mécs! Mit a nyomorgó világ sok ezer esztendeje éget az Éjszakának.. V. A lovak kereztültörtek az irtáson. A ló is érzi az élet­sugarát. Fény nagyobbodik, s barna tömegével egyszerre csak előtte állt az erdei kuny hó. A vihar hörgött. Az uzso­rás hörög úgy, mikor a ke­zéből kifut az áldozat. A szán megállt, János átka­paszkodott a fenyősövény­­kerten s megzörgette a kunyhó ajtaját. — Ki az? — Eltévedt emberek.... Az ajtó kinyílt. Világos­ság vetődött az éjszakába. A fénysugarak reszketve hemperegtek a hó tetején. — Szállást kérünk.... — Honnan jöttök? — 'Zetelakáról. — Istené a szállás! A kapurés vízszintes desz­káit kihúzta, azzal lement Jánossal a szánhoz. Köszön­ni sem lehetett, a vihar dühe akkorára nőt! Lesegitették Molnár Ger­gelyt a szánról. A szénégető a kunyhóba vezette. — Üljön le. A lovakat a pajtába visszük.... ' Kisietett. A szénégetőné alacsony bükkfaszéket tett a boglyakemence mellé. Le­ült Molnár Gergely úgy bundástul. Az egyik gyermek felriadt az ágyon. Az asz­­szony ölbe vette és altatgat­­ta. A kocsis a “góc* alá kupo­rodott. — Nehéz idő van! — mondta a szénégető. — Nehéz.... — Jó, hogy idetaíáltak. Most esztendeje egy váká­­ciós huszárt nem messze et­tek meg a farkasok.... Ránézett Molnár Gergelyre — Vesse le a bundát., úgy nem jó! Lehúzta róla. — Mi járatban vannak? — Licitációra indultunk.... — Na! Kihez? — Elekes Istvánhoz, — fe­lelte János. — Ej, szegén, Están, hogy látogatják azt is a bajok! A vihar ordított és rázta a kunyhót, mintha föl akar­ná kapni, hogy a poklokig hajítsa. — Esznek valamit? — Köszönjük. — Van tej és kenyér.... — Nem kérünk. Csakhogy melegedhetünk. A szél süvöltött az abla­kon, dörömbölt az ajtón és Molnár Gergely tisztán hallotta, hogy mit kiáltoz. Megszólal a szénégetőné: —Szerelmes Isten, micso­da éccaka van! Olvassa kee tovább.... A szénégető az asztalhoz ült. Ott volt szertenyitva a vastag födelü, nyütt levelű Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch - Jin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. >0-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­­unk nagy kedvezménnyel kapja a sört. ’zlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPt 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 AZ VJSAG Biblia. Levette fejéről a fe­kete báránybőrkucsmát s á­­hitatosan kezdte olvasni, hol félbehagyta, a tizenkilence­dik pontnál: ”Vala pedig egy gazdag ember, és öltözik vala bár­sonyba és bíborba, és minden napon vígan lakik vala....” A szénégető sóhajtott. Molnár Gergely fülelt. “20. Vala pedig egy Lázár nevű koldus, ki elvetetett va­la az ő háza előtt és fekélyek­kel teljes vala. 21. És kíván vala meg^:?­­gedni a morzsái ékokkal, me­lyek hullanak vala a kazdag­­nak asztaláról: De az ebek is eljőnek vala és nyalják va­la az ő sebeit..” Nagy nyögés hallatszott a viharból. A gyermekek is ál­mukban nyöszörögjek. A szénégető komoly, áhitatos arcára rőten hullt a mécsvi­lág. Molnár Gergely az égő fahasábokra bámult s hall­gatta a dúsgazdagnak törté­netét : “22. Lön pedig, hogy meg­­hala a koldus és vitetnék az Angyaloktól az Ábrahám ke­belébe; meghala pedig a gaz­dag is és eltemetteték.... Megrezzent az ember a bükkfaséken. Eltemetteték' Van-e borzalmasabb sir, mint a hó alatt?! “23. És a- pokolban fele­melvén az ő szemeit, mikor volna a kínokban és látá Áb­rahámot és Lázárt annak ke­belében. 24. És kiáltván, mondá: Atyám, Ábrahám! Könyörülj rajtam s bocsásd el Lázárt.” Csendesen silabizált a szénégető. S ezalatt Molnár Gergely a szfinksz fejű ho­mályra gondolt és arra a reszkető fénysugárra, mely átszürődött a hófergetegen. ’’....hogy mártsa az ő ujjá­­nak végét a vízbe és hevítse meg az én nyelvemet: mert gyötrettetem a lángban....” Megállt a szénégető: úgy máéban előresilabizálta a. következő verset. S azt gon­dolta most Molnár Gergely, hogy a nyomor a pokol és a csepp viz az ezüstpénz, mely után éhes-szomjas ajkát li­­hegve-szenvedve nyujtjá a világ! “25. Mondá pedig Ábra­hám: Fiam, emlékezzél meg róla, hogy a te javaidat el­vetted te életedben, hasonla­tosképpen Lázár is az ő nya­valyáit: Most pedig ez vi­­gasztaltatik, te pedig gyöt­­rettetel . .’ UHDENFAJTA FURNACI ’•szerelést és Javítást telj«* Jótállással végzünk, ádogos műkét: csatoránzás * tető Javítást is vállalunk THE PARKHILL FURNACE CO. SK 2-4949 21816 Haiworth Ave BEACHWOOD, OHIO DAVE SZABÓ Gyógyszereket az óhazába csők c SAJÓ PATIKÁVÁ* küldünl SAJÓ SÁNDOR uklevétes GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-8482 6. hasáb. Julius Durrant a fahasáb. A sár­gák, ibolyaszinü lángok kö­rülölelgették. Úgy sirt a fa, mintha nagy messzeségből hallatszanék jajgatás. 0, a­­zojc a lángok be könyörtele-Emésztette a tűz a fát. E- mesztette Molnár Gergely | ízijvét is valami. Odakünt j jöinbölt a vihar, verte a kuny l^ió tetejét, a kárhozott lelkek '"agy hűhóval vecsernyéztek ia*íenyők fölött— A mécses lassan pilloga­­toit. Küzdött az álmos ho­­lyal, mely iromba árnyé­­j kokat rezgetett a falon. Szik­ra, villogott a közepéből, pi­ci (szem, annak a sápadt szel­­leinnek a szeme, mely a meg­mentő fénysugarat a hófer­­gekgbe küldte. A szénégető rá fektette ujját az öreg könyvre s az utolsó verset is kiböngészte a rebegő mécsvi­­j ágnál. A tűz leroskadt. A parázs pirosán hunyorgatott. Addig né/.te Molnár Gergely, mig szeme sarkán kibuggyant a könny.... VI. k jó nap kisütött. Mosó­ival elárasztotta a dider­­f), világot. Olyan volt a hó­­! mritott vidék, mint egy óri­­; ást márványedény, tele a- I anysárga borral, í • A három fekete csikó meg­ái t az árendaház előtt. Mol­­| iár Gergely kiszállt a szán­­í jói és sietve ment be az ud­varra. Akkor kezdődött az árverés. Legalább száz ember szo­rongott a végrehajtó aszta­la körül, ki nyereségvágyból, ki kíváncsiságból.--------- •--------­I ANYAI BÜSZKESÉG A mama (a kis lányához): Mondd aranyom, mondd meg szépen a néninek, mennyi kettő meg kettő? A kis lány: Három. A mama: Oh a drága! Mi- Len okos. Csak eggyel téve­dett. rí A SOK AZ ELLENSÉG .— Az angolok száma rop­pant nagy, mi pedig kevesen vagyunk, — jelentette Cron­­jénak, a hires bur tábornok­nak egyik tisztje. H — Annál jobb, — vála­szolt a hős Cronje, — lega­lább kevesebb lövést hibá­zunk el. i i WHEN BUYING OR SELLING . ä A HOUSE Use our Escrow Service Protect both parties in the deal Ha nincs, aki főzzör és önmaga tern főzhet verni ■áhenői tart a főséiben, ét sréyts olyan gtett kíván étm tetei és egészségijei ette vyaaztent, amilyent otthem 'őrsek akkor keresse fel m SICE RESTAURANT AZ UJ HELYEN 12521 BUCKEYE ROAD Finom töltött káposzta mind« ■tp HAZA VITELRE la. Elizabeth Klsh, toHk»» «(Ilit FEIEIU DEPOSIT WSHBANCE COÍPOíáfII* TETŐJAVÍTÁS ó. UJ tető készítése. Csatornázás, kémény, és rérités beszerelése és javítása a LEGMÉLTÁNYOSABB ÁRON Díjmentes árlejtés «RIZSÁN ÁRPÁD 3UDAPESTI VÁLLALKOZÓ Mindenféle belső munkát vállalunk a házaknál: festést, avitást és szerelést. Minden­re van szakemberünk. 2168 FULTON ROAD Cleveland 13, Ohio Délelőtti hívásra Ha szolgálatunkra szükség van, hívja fel: OL 1-5789 3 OLDAL HUMOR A ZSENTR1 APÓS — Nos, mennyire vagytok, Irma? Beszélt már az ud­varlód a papáddal? — Igen. S képzeld milyen bizalmasan fogadta a papa Bélát; mindjárt váltót is a­­láiratott vele. KINEK JOBB A FEGYVERE? A porosz-osztrák háború idején egy magyar baka be­szédbe ereszkedik porosz baj társával. — Mennyire hord a ti fegyveretek? — kérdezi a baka. — Két ezer lépésre, — di­csekszik a porosz. — Csak? — válaszol a magyar baka. — Az én fegy­verem golyója két nap egy­re süvít; harmadik nap ros­tokol, negyedik nap újra el­indul és akkor is leteriti azt, a kit előtalál. A RÉGI VENDÉG Vendéglős: Ha nem csa­lódom uram, ön egyike leg­régibb vendégünknek? Vendég: Lehetséges mert én még emlékszem arra az időre, mikor ez az abrosz tiszta volt. DISZNÓSÁG Forró nyári napon a szun­dikáló földbirtokos orrára egy légy száll s ott elkezd sétálgatni. A földbirtokos lézlegyin­­téssel elűzi, de a szemtelen állatka megint csak vissza­repül. Erre a földbirtokos dühö­sen kiált fel: — Mégis csak disznóság! Kétezer holdas birtokom van, s a szemtelen légy nem talál rajta magának más helyet, mint éppen az én or­romat ! A VIGASZTALÁS. Földesur: Bizony, bizony, János, felfordult világot é­­lünk. A kocsis: Dehogy! Akkor volna felfordult világ, ha a tekintetes ur volna a kocsis, én pedig az ur. A VÁSZONRUHA Egy földbirtokos durva házivászon ruhát viselt, e mi att aztán sokan megszólták. — Ugyan hogy viselhetsz ilyen zsákfajtából ruhát? — kötekedett vele egyik isme­rőse. — Hja, barátom, olyan idő két élünk most. A zsákot már megkaptuk, csak a bot hiányzik, hogy koldulni menjünk, — volt a keserű felelet. A FORDÍTÁS Petőfi Sándor, Lisznyay Kálmán és Vachot Imre jó siller bor mellett együtt mulattak a régi hires csiga­vendéglőben Vachot hamar “elkészült“, s hogy könnyít­sen terhén kiment. Kevés vártáivá Petőfi is kinéz, s az udvar egyik ho­mályos szögletében megpil­lantja Vachotot, a ki a fal­nak dőlve adta ki magából a beszedett sillert. — Nos, mi van Imrével? Hol van? — kérdé Lisznyay amikor Petőfi visszajött. — Odakint van, Schillert forditja — válaszolt Petőfi nevetve. MI A CSÓK? Egy tudós professzor, Ny­­rop Krisztián, kopenhágai egyetemi tanár könyvet irt a csókról, s mély elméjű fér­fiúhoz illően a legkülönbö­zőbb szempontokból tár­gyalja a legédesebb édessé­get. A csókot tudományosan igy határozza meg: — “A csók az ajkizmok szívó mozgásából áll, hal­kabb,, vagy erősebb hang kí­séretében. Ámde az ajkizmok mozgásából csak akkor lesz valódi csók, ha indoka vala­melyes érzelem és az ajkak egyidejűleg élő lényt, vagy tái'gyat érintenek..” Hogy mikép izlik a csók? erre nézve, — úgymond a tudós, — eltérőek a vélemé­nyek. Vencel, cseh király szerelmesének a csókját igy énekelte meg egy akkori po­éta: “Mint a rózsa, mikor fel­nyitja szirmait, hogy har­matot szívjon magába, úgy nyújtotta felém puha piros ajkait.” Ha a nőtől azt kérdezzük hogy milyennek kell lennie a csóknak, ezt felelik: csak az a csók, amely édes. A né­met nők a csók mellől a vi­lágért sem engednék el a szakállt; szerintük a sza­­káltalan férfi csókja olyan, mint — a sótalan hig tojás. Lakás kiadó 3 szoba* konyha, fürdőszoba csendes lakónak nagyon jutá­nyos áron — 8702 Nevada Ave A lakás minden időben meg­­ekinlheiő. Atlanti Óceántól A CSENDES ÓCEÁNIG minden magyar nagyban készül DECORATION DAY WEEK-END- jén CLEVELANDBA, OHIO, az amerikai magyar Debrecenbe, a William Penn Fraternális Egyesület XVI.-ik Országos KUGLIVERSENYÉRE, TESTVÉRISÉGI NAPJAINK . Az ország minden részéből érkező 162 csapat méri össze erejét 1959, május 30-n és 31-én SZOMBATON és VASÁRNAP a modern technika minden vívmányával felszerelt BOWL-ARÉNÁBAN. 1959, május 30-án, szombat este a Hotel Cleveland báltermében TÁNCOS DÍSZVACSORA. Nagyszerű műsor — elsőrendű zene — pompás szórakozás Erre az országos testvértalálkozóra, páratlan sport- és társadalmi eseményre, szives szeretettel hívja meg a magyarságot a William Penn FRATERNÁLIS EGYESÜLET 436 FOURTH AVE PITTSBURGH 19, PA. HA GYÁSZ ÉRI A A CSALÁDOT minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkisxneretesen elvégzi a legméltányosabb díjszabások mellett MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ JOHN J. RICZO Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 17504 Harvard SK 1-8900 Tisztelettel tudomására adjuk a magyarságnak, hogy 12519 Buckeye Road megnyílt LJ TMETKEZÉSI INTÉZETÜNK KÉT modernül berendezettt káopl­­nával és ? gyászolók részére minden kényelmi helyiséggel. 12519 Buckeye Road LO 1-2030

Next

/
Oldalképek
Tartalom