Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)

1959-04-02 / 13. szám

APRIL 2, 7öÁ9. AZ ÚJSÁG ______________________________________ f ' A JÁRADÉK — TÁRCA — Gombos Imre, aki értett ahhoz, hogyan lehet aratni, ha nem is vetett az ember, bosszankodva kóborolt a fő­város utczáin. Néhány nap óta bedugult minden elkép­zelhető kereset forfása. Az erszénye épen olyan üres volt, mint a gyomra. Ennek természetesen megvolt a ha­tása és hősünk rossz kedély­­hangulatának hangos szavak­ban is kifejezést adott. Szid­ta a kormányt, —de úgy, hogy senki meg ne hallja — mert egyedül az tehet arról, hogy ő minden keresettől el­esett. Átkozta a vendéglőket, ahol gondtalan emberek vi­gadtak, akik friss osztrigá­kat és finom beefsteakot et­tek. És neki éhezni, koplalni kellett. Az Andrássy ut egyik mel­­lékutczájába akart befordul­ni, hogy az utolsó garasért, amennyi még nála volt, egy pohárka bufelejtőt hajtson föl. De alig tett néhány lépést, megpillantotta rég nem lá­tott jó barátját, Kalmár Gyu­lát. Gombos sok apró hőstet­tet vitt már végbe pajtásá­val, de most már olyan rég­óta nem hallott hirt felőle, hogy azt hitte, hogy barátja valamely újabb “vállalat”­­nál hajótörést szenvedett és , megint a dutyiban ült .Kü­lönben imponáló külseje volt most barátjának, ami arra engedett következtetni, hogy Kalmár az utóbbi idő­ben jobb napokat látott, mint azelőtt. Kalmár kényelmesen üldögélt az egyik kávéház előtti kertecskében és urias affektálással fogyasztotta fagylaltját. Divatos bársony­mellény volt rajta és gond­talanul játszadozott az a­­ranylánczáról lecsüngő ap­ró jou-joukkal. Gombos odarohant ba­rátjához és örömteljes meg­lepetéssel kiáltott fel. —Te itt? Nézze meg az ember, milyen elegáns vagy? —Miért ne? én már nyu­­galouba vonultam, —felelt Kalmár fölényes magatar­tással és kérkedőleg nézett barátjára. —Nyugalomba vonultál? De csak addig, mig megint nem lesz semmid, ugye? —Oh, dehogy pajtás!... Magánzó lettem. Hogy azon­ban mindent megtudj, el­mondom az egész dolgot. Természetesen nem itt, ha­nem majd egy különszobába vonulunk. Ezennel meghív­lak ebédre, a viszontlátás nagy örömére. Nemsokára ott ült a két jó barát a café-resturant e­­gyik külön szobácskájábán és Kalmár bizonyos büszke ön­érzettel kezdett elbeszélésé­be. : —Tudod, ezt nem kell mindenkinek hallani. Két hó­napja, hogy Bodrogi Géza barátommal, kit te is jól is­mersz, a Király utczában ta­lálkoztam. Akkor én is épp olyan siralmas helyzetben j voltam, —sajnálatos pillan­tásokkal mérte végig barát­ját —mint amilyenben most te vagy. Éppenséggel semmim sem volt. Bementem egy fűszer­­kereskedésbe és egy pipára való dohányt akartam ma­gamnak venni. Az üzlet iro­dájában egy csinos fiatal höl­gyet vettemészre, amint egy pompás ékszert akasztott a nyakába. Mondom, gyönyörű dolog volt ez a drágakövek­kel gazdagon diszitett ék­szerdarab. Hiszen tudod, hogy értek az ilyesmihez! Terringettét, — gondoltam magamban, —itt Sök pénz­nek kell lenni és talán lehet­ne is valamit csinálni. Szem­ben épp egy bormérés volt, és rögtön átmentem egy po­hár borra. Kérdezősködtem az átelleni üzlet felöl és a korcsmáros, ki igen bőbeszé­dű volt, mindenre kimerítő választ adott. Azon kezdte, hogy szomszédja nagyon gazdag ember. A ház, amely­ben az üzlete van, az övé, és van neki körülbelül negyven­ezer frt. évi jövedelme. —A vagyonát, nemde ö­­rökségbe kapta? —kérdez­tem nagy érdeklődést mutat­va. —Amint vesszük, —szólt a korcsmáros —de milyen kutyaszerencséje is van né­mely talált gyermeknek, mert tudja meg uram, hogy ezt a gazdag embert az előb­bi tulajdonos a lelenczház­­bol vette magához csecsemő korában. A fiú felnőtt, az üz­letben ügyes volt és jól ér­tett a hizelgés mesterségé­hez is. Nemsokára segéd lett a kis tanonczból és belésze -retett főnökének egyetlen le­ányába, akinek meg is kérte a kezét. Az öreg halála után azután ő örökölte az egész vagyont. Nagy érdeklődéssel hall­gattam a korcsmáros beszé­dét. Rögtön készen voltam tervemmel. —Nem tudna valamit en­nek az embernek szüleiről mondani? —kérdeztem a korcsmáros.t —Semmit sem! —Hány éves lehet már mit gondol? —kutattam tovább. —Körülbelül 28-30 esz­tendős. Többre nem voltam kiván­csi és távoztam. Tervem jól volt kieszelve, csak egyes apró részletek hiányoztak, amelyekkel nem voltam tel­jesen tisztában. Nyolc nap múlva az üzlet­ben tett látogatás után egy öreg tiszt ment végig a Ki­rály-utcán. Hej, ha láttad volna, hogy kicsiptem ma­gam ! A füszerkereskedő künn állt az üzlet ajtajában; én odaléptem hozzá és meg­kérdeztem, hogy ő-e az a fér­fi, akinek a neve a firmán van? Mikor megmondta, hogy igen, meglepetve néztem reá és sirva borultam a nyakába. —Fiam, édes fiam!—re­­begtem, keservesen zokogva. Az én fűszeresem termé­szetesen nem tudta, hogy mit jelentsen ez, de én egy pillanatot sem engedtem ne­ki a gondolkozásra, hanem elővéve irományaimat hoz­zá fogtam a meséhez.: —Éppen Afrikából jövök, —mondám, és egy érdekes történetet tálaltam föl néki a háború borzalmairól.—El­ső dolgom volt, fiam,—foly­tattam,— hogjv- viszatértem után téged fölkeresselek. Négy nap óta szaladgálok már és nem tudlak megtalál­ni. —Ah, a lelencházban kel­lett téged hagynom, kese­regtem tovább. —“Szegény anyád! Félt az édesapja haragjától és öngyilkos lett. Oh szegény Antoniette!” így folytattam tovább a mesét a legtermé­szetesebb hangon. Állításai­mat okmányaimmal igyekez­tem bebizonyítani, de fiam nem nagyon melegedett bele a viszontlátás örömeibe. Nem tudta hányadán van és ki tudja, mit tett volna velem, ha izgalmas viselkedésemmel magamra nem irányítom a szomszédok és járókelők fi­gyelmét, akik édes szókkal rábeszélték a kereskedőt, ne legyen már olyan szívte­len irányomban. Végre mit is tehetett egye­bet, minthogy harátságos ké­pet vágott és szívélyesnek mutatkozott. Mert ha nem fogad el, úgy nem csak aty­ját idegenítette volna el ma­gától, hanem a pártomon lé­vő vevőit is. így nemsokára a házhoz jutottam és min­denkivel 'megkedveltdftem magamat. Hittek a meséim­nek és a hálás fiú hatezer frt. évi jövedelmet biztosított a számomra. Ez az én történe­tem ! Mond nem vagvok-e ügyes egy fickó? Mi? —Nem tagadom az vagy! —szólt csodálkozva a másik. Erre a két jó barát felhaj­tott néhány pohárral és Kal­már feköszöntötte pajtását, kívánván neki, hogy az is olyan szerencsés fogást csi­náljon, mint 6. Aztán elvál­tak egymástól. Másnap a füszerkereskedő a következő levelet kapta: "Igen tisztelt Uram! Az esetben, ha ön hajlandó len­ne nékem 3000 frt. évjáradé­­kot biztosítani, úgy olyan titkot fedezek föl ön előtt, amelynek révén hatezer irt­ot megtakaríthat. Semmifé­le csalástól sem kell tarta­­pia. Várom szives . válaszát “P. S.” jelgie alatt, poste res­tante.’’. A kereskedő rögtön ügy­védjéhez ment a levéllel, mert nem tudta mitévő le­gyen. Az ügyvéd levelet ’irt az ismeretlennek, melynek értelmében hajlandónak nyi­latkozott a kért háromezer frt. megadására, de biztosí­tást kért, hogy ezzel a juta­lommal tényleg más hatezer forint megtakarítását éri el. Gombos volt a felszólító levél irója és elfogadta a ke­reskedő ajánlatát. Mikor a fűszeres megtudta, hogy e­­gyik gonosztevő kelepcéjé­ből a másikéba esett, bíró­sághoz akart fordulni, de ügyvédjének tanácsára el­állt szándékától. Néhány nap múlva Kalmár már ismét az utcákon csatan­golt, mert kiadták neki az u­­tat. Üres gyomorral ment vé gig az Andrássy-ujon, mikor a Drechsler elé ért, ott látta pajtását, Gombost, az egyik asztalnál, amint nagy elegán­­ciávab lapozgatta az újságo­kat. Dühös pillantásokat szórt feléje és elkeseredet­ten mormogott: —Miért is nem tudtam hallgatni, én szamár. Hiszen ez még nálam is nagyobb ga­zember ! Ttnid minden nap rtqge létől mié «-ff. Or. CIPRUS ISTVÁN rOGORVOS Stt4 Scranton Road TaL CHorry 1-9317 «DfDKXFJUTA FTJRNAQ liWimlliiit «■ Javítást tél)» J Él áll á—1 Tágítok Adagon mukáti entaráaiii w Mi JiTttáM la Táltalwüi THE PARKHILL FURNACE CO. SK 2-4949 21616 Haiworth Ava BEACHWOOD. OHIO DAVE SZABD PANCHALY V1RÁGÜ7! *tf 4714 LORAIN AVENUE ME 1-188? Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel­esen, LAKODALMAKRA Íz­lésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jót­állással. mamma jegyezze meg m Mi vofjr nagyobb baja var A Televisional állatit gyártmány« is) tallei gerade mellett BNfJsvttJak. Steve G. Szabó a. f. a. • TV Hnliiw» ée nkkipntt HUMOR EZT UGYAN NEM, De[. Borsos ur, a Borsos és Hagymás cég tulajdonosa, váratlanul belép könyvvivő­je irodájába és alva találja az öreg urat. — Kissé elszundikált ink, hé? — kérdi Borsos a fe ria­dó öregtől.— Hja öregszünk már, öregszünk már; alfkor á munkaerő is csökken, ujjry­#?- A • ' I I — A munkaerő nem, fő­nök ur! — mondta a könyv­­vivő.—De a hallásom. Most nár nem hallom idejében, ,ia jönni tetszik!.. hát miért keveredtél be a do­logba te, Náci? Hiszen ne­ked semmi közöd sem volt hozzá! — Mit?! — mondja Náci nagy felháborodással. —Ne­kem nem volt hozzá közöm? Ha valaki félóra hosszat nem kap sört, ahhoz min­denkinek van köze! NEM BESÉLNEK EGY MÁSSAL. Halasiné férje kormányos igy hajón. Jelenleg valahol Kínában, az az Kina közelé­­jen haj ókázik a tengeren. Halasinénak vendége van, .Vfadarasiné. Ekkor a postás .evelet hoz Halasinénak, a­­melyen külföldi bélyeg van; az asszony mindjárt fii is iont ja a levelet. Csak egy tí­zes papidlap van benne!. — Én Istenem! — mbnd­­ía Madarasiné, — hát Sem­mit sem ir magának az ura? — 'Nem a! — mondja Ha­lasiné. — Mikor utoljárk itt volt, összevesztünk és most nem beszélünk egymással. A MOSTANI ZENE 76ŐŐ East 126th Street UJ TELEFONUNK! SW 1-4544 — RA 1-0567 Egy nyaraló városi ember egy faluba érkezik és legna­gyobb csodálkozására ja:: ze­nét vél hallani. Mikor egy parasztlegénnyel találkozik megszólítja: — Mondja csak, kedves ba­rátom, mióta van maguknak itt, ebben a faluban jazz-ze­­néjük? — Dehogy is van nekünk ilyen zenénk!—mondja a le­gény nevetve. — Az ur a te­henek bőgését és a kolomp kortgásás halottá; most jön haza a csorda a legelőről. ________ KÉT MEGELÉGEDETT EMBER I 1. csavargó: No mond ;sak Karcsi, nincs nekünk jó dol­gunk? 2. csavargó: Hogyne vol­na jó dolgunk! — Hupp — Rotschildnak több pénze van ugyan, mint nekünk, de ré­szegebb ő sem lehet, mint mi! KÖZÖS ÜGY Kocsmai verekedés volt. A verekedés után felkéri^ a községi elöljárót, hogy ve­gye át a bíró szerepét és bé­­kitse ki a feleket. Az elüljáró eljön a korcs­mába, hol mindent darabok­ra törve talál. Megkezdi a vallatást és a két verekedő fráter dühösen áll egymás­sal szemben. — Tehát a Gyuri féléráig nem kapott sört! — állapít­ja meg az elüljáró. — vezért kezdődött a veszekedés. De Nem élhetünk REMETE életet és meg kell ragadnunk minden alkalmat, hogy társaságban lehessünk, találkozhassunk ember­társainkkal, akikkel érdemes megismerkedni, barátkozni és SZÓRAKOZNI­Éppen ezért kérjük tagjainkat és barátainkat, jelenjenek meg A WILLIAM PENN 45. FIÓKJA Ismerkedéssel és barálkozással egybekötött KÁRTYA PARTYJÁN 1959, április 12-én, vasárnap1 délután 2 órai kezdettel A WEST SÍDÉI EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Avenue sarok Sok ajiódij várja a vendégjeinket! Finom uzsonna sonka szendvicseli, fánkkal és friss kávéval. Jelenjék meg és adja jelét ezzel annak, hogy hive a magyar barátkozásnak és összetartásnak-A HOZZÁJÁRULÁS $1.00 a hideg viz a krokodiloknak való az emberek a meleg vizet szeretik! Szerezzen AUI-40 GÁZ vízmelegítőt VÁLASSZON EME HIRES NEVEKBŐL: Coleman - Hotstream - Mor-flo - Permaglas - Rex - Rheem - - Ruud Ne felejtse el, a GÁZ gyorsabban ad meleg vizet !/« ne­gyed költséggel, mint bármely más automatikus tüzelő THE EAST OHIO GAS (A) COMPANY 3 OLD Al, GETSHEMÁNE KERTJE BORIS PASTERNAK VERSE Angolból fordította: BORSY KEREKES GYÖRGY Az utkanyar halványan ragyogott távoli csillagok fénye alatt s megkerülve az Olajfák hegyét a völgyben folydogált a Hedron patak. Féluton a berek megtört élesen s mögötte tárult a Fájdalmak útja, hol ezüstsziirke olajfák álltak égremütató őrként az útra. Odébb valakinek a diszkért je volt. Ott haggta el tanítványait. “Lelkem szomorú mindhalálig, mondta — vigyázzatok és maradjatok itt’ Nem állott ellent, de lemondott csodás hatalmáról a világ felett, miként, ha azt kölcsönként kapta volna s halandóvá leit, mint mi, emberek. A mindenség dermedlnek látszott s az éjnek titka halált lehelt, elmúlás és megsemmisülés árnya lebbent a néma kert felett. Elrévedezve a süket homályba, mini kinek mindegy kezdet vagy vég már vért izzadton Atyjához könyörgött “Múljék el tőlem e keserű pohár.” Majd megkönnyebbülve a buzgó imától kiment a kertből s im’ a fal megett álomba hulltan nehány tanítvány szerte nz uiszél gazában hevert. Szólott hozzájuk: “Nyugodjatok csak, az én időm immáron betelt, Istennek fiát az óra jöttén Halálra adják bűnös emberek.’' Alighogy szólott a sötét éjből rabszolgákkal és csavargókkal, fáklyák s fustélyokkal előre csörtetett Judás, ajkán az áruló csókkal. Péter kardot ránt s egynek fülét metszi s dühödten kezdi őket űzni el, mikor szó haitik: “Tedd el szablyádat, mert ki fegyvert fog, fegyverrel vesz el. Ám nem tudod-é, hogy az én Atyám angyal-légiót küldhetné értem s anélkül, hogy érinthetnének megsemmisülne minden ellenségem?! De éltem könyve végső laphoz ért s amit jövendölt az ó-testament, az írásnak be kellett telnie, legyen meg s rá én mondok Áment. , , • /I Lásd meg: a korok jönnek s mennek, ut jókat jelzi száz tragédia, ezeknek során önként, másokért, sírjába száll tíz Embernek Fia. Síromba szállók. De harmadnapon feltámadok. S mint folyon tutajok agy jönnek majd elém végítéletre, karavánként, a sötét századok.” TELEFONUNK: GARFIELD 1-5658 Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch Jin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. >0-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­­unk nagy kedvezménnyel kapja a sört. HA GYÁSZ ÉRI A A CSALÁDOT minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkismeretesen elvégzi a legméltányosabb díjszabások mellett MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ JOHN J. RICZO Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Bcckeye Road 17504 Harvard LO 1-2030 SK 1-8900 Tisztelettel tudomására adjuk a magyai^ágnak, hogy 12519 Buckeye Road megnyílt UJ TMETKEZÉSI INTÉZETÜNK KÉT modernül berendezett! káopl­­nával és a gyászolók részére minden kényelmi helyiséggel. zlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 Gyógyszereket az óhazába csar< a SAJÓ PÁTI KÁVAI küldőn! BAJÓ SÁNDOR fclrr-as GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-8482 STEVEN'S FLOWERS Wig minds« alkalomra 2525 Buckeye Rd V Buckeye és E. 126 sarkán ^gpet Janos es Csipke E- tsüaf átmosok WA 1 4461 Ha nincs, aki főzzön és önmaga tóm főzhet vagy pihenőt tori a főzésben, és mégis olyan ételi létrán étne­­totel ée egészséggel «ff» o poszt ent, mmügent etthem főz sok ekkor kereeee tét a RICE RESTAURANT AZ UJ HELYEN 12521 BUCKEYE ROAD HAZA VTTELHB Is

Next

/
Oldalképek
Tartalom