Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-01-09 / 1-2. szám

JANUARY 9, 1958 AZ. UJSA7 ' 3 OLDAL A KÉT FALUS! GAZDA / —TÁRCA— Kegyetlen hóvihar szá­guldott végig a falun. Na­pok óta tartott már az Íté­let idő. — No, az idén csakugyan fehér karácsunyunk lesz,-— mondogatták a meleg ke­mencék mellett meghúzódó emberek. Munkátlan falusi téli hó­napok. Jobb időben még csak akad a ház körül va­lami tennivaló. De ilyen Is­tent kisértó napokon? Csen­des beszélgetés, evés, kalen­dárium-olvasgatás, megint beszélgetés, amig csak el­jön az este. Ha a kemencében pattog a tűz, ha van bőven ennivaó nincs is semmi baj. De ahol szükiben van a tüzelő, befu a szél a rossz ablakon és a kenyér is kevés, a karácsony se okoz sok örömet és a ta­vaszt is nehéz kivárni. Ott nem olyan gondatlan a be­szélgetés. Vargáék módos házában meg gondtalan borozgatás mellett. — Hát odaadod-e leányo­dat Esztert fiamhoz Andris­hoz? — kérdezte végül az ö­­reg Kovács. — Odaadom Andrishoz — felelte Varga. Andris egyet­len fiú, Eszter is egyetlen leány. A földünk is egymás mellett van. így, ha mi be­hunyjuk a szemünket, őki lesznek a leggazdagabbak a faluban. öröméről, amelyekben nem lesz részük, mert, ami kis pénz van, kell az uj babára. Mégis boldogan aludtak szegénykék, boldogabban jmint a gazdag Varga Eszter, aki álmatlanul sirdogált siratta és fiatalon meghalt édesanyját, akit sohase lá­tott nevetni mer azt is úgy adták férjhez, mint most őt, hogy gyűljön a vagyon.... És nem aludt Andris sem, a kinek szive másért dobogott A szegény házban boldo­gabban ébredtek másnap reggel, mint a gazdagoké­ban. A vihar is alábbhagyott Szabó János pedig elin­dult elvégezni a hivatalos dolgokat.Bejelenteni az új­szülöttet. A községházán hamar végzett. Onnan a plébániá­ra ment. A derék öreg plé­bános barátságosan fogad­ta. Mintha nem is hivatalos ügyben járna, elbeszélgetett vele. — Aztán ki lesz a kereszt apa? — Szegény ember, mint a» többinél. Csak az vállalja szívesen a komaságot sze­gény embernél. A plébános néhány pilla­natig hallgatott. — Tudnék én egy gazda­got is, aki szívesen vállalná, — mondta aztán. Most meg (Szabó János nézett kivánsisággal a pap­ra: Ezzel Eszter és Andris sorsa ellett intézve. Ki bánta azt, hogy a szomorú lány, belopódzott a sötét szobába, odaállt halott édesanyja arc képe elé és sürü könnyek1 hullottak arcáról, hiszen a dolgos Kiss Pétert szerette, aki gazdag ugyan nem volt, dehát a szerelem nem a va­gyont nézi. És Andris? Andris a faluvégi Nagy Rozi iránt érzett szerelmet s már oly szépen megegyez­tek Andrissal, hogy karát csony után egymássá lesz­nek, most ugylátszott min­dennek vége____ mert a szü­lők másként határoztak. Az emberek azonban nem vesztegettek több szót a do­logról. Szahóékra terelő­dött a beszéd. — Már megintbabát vár­nak. Ez lesz a negyedik ab­ba a nyomorúságba.: — Dolgos, derék ember..,. — Csak nem okos. Hogy tud majd hagyni rájuk va­lamit! Lemondóan legyintettek és ittak egyet. Most egy furcsa emberre kerül a sor, aki senki sem ismer. Kiféle lehet? A jegyző se tudja. Csak járja a fal­vakat bő kabátban, beszél­get az urakkal is, a gazdák­kal is és tovább megy. — Azt mondják, sok pén­ze van. — Én azt hiszem, hogy kém. Valamelyik szomszéd ország kéme. — Nem a’. Kótyagos le­het. Talán valami bánat ker­geti Az nem hagy neki nyug­tot. Későre járt az idő, a vendégek felszedelődztek. — No, még a Szent János áldását — mondta a gazda és töltött. — Jó éjszakát.... — Ki lenne az? — Nem ismeri, én is csak kétszer beszéltem vele. A szomszédvárosból való mér­nök, Kerekes Mihály a neve. Nagyon gazdag és nagyon szomorú ember. Egy gyer­meke volt. Derék, szép fiú. Az volt minden reménye. Elvette tőle az Isten. Azt hitte, hogy belepusztul a bánatba. De aztán megnyu­godott és azt határozta el, hogy vagyonával örömet o­­koz azoknak, kik elfogadják az istentől a gyerek nagy nagy örömét még akkor is, ha nagyon szegények. — Ki az? — Az a furcsa ember, aki a falvakat járja, keresi a sok gyermekes családokat. — Főtisztelendő ur, olyan ez mint egy legenda. — Igen. A karácsony ün­nepén a szeretet legendája. Jézus elvezeti a szomorú gazdagokat, a boldog szegé­nyekhez, hogy kincseikből egymásnak adva, együtt ö­­r ülhessenek. Pár nap múlva eljött a karácsony.. A községházán felállított nagy karcsony­­fánál ott volt az egész falu. A szegényeknek kiosztották a módosak által felaján­lott karácsoyi ajándéko­­kat. Ott volt Eszter is Andris­sal. De ott volt Kiss Péter is, meg Nagy Rozi is. A tisz­telendő úrral beszélgettek, aki tudott mindenről s meg vigasztalta őket. Tanácsot is adott nekik, amitől öröm kelt szivükben. — Csak bízzátok rám,— mondta, —majd minden jóra fordul. Két családi ünnepet vár­tak pár nap múlva a falu­ban. Egy nagyon boldog ke­resztelőt s egy kettis eskü­vőt. Szabóéknál pedig ezalatt megszületett a negyedik gyerek. Uj gond a már meg levőhöz. De a szenvedő asz­­szony boldogan nézte. A fiatal apa terveket ková­csolt arról, hogyan szerez majd pénzt, hogy felnevelje kis családját.. A gyerekek megnézték az uj testvérkéjüket, aztán a­­ludni tértek. Karácsony közeltett, szépet álmod­tak, jézuskáról, karácsony fáról, játékról, cukorról a gazdag gyerekek sok-sok A keresztelőt meg ig tar­tották s az újszülöttnek a gazdag Kerekes Mihály lett a keresztapja, aki bőségesen megajándékozta a gyermek szüleit. A tervezett kettős esküvő azonban másként folyt le, mint ahogy a szülők elgon­dolták. Mikor ugyanis a tiszte­lendő ur megkérdezte And­ristól: — Szereted-e Esztert? Akarod-e hites feleségedül? — Andris kijelentette, hogy nem szeretem, de igen sze­retem a Kiss Péter mellett álló Nagy Rozit s őt akarom feleségül. Mindenki meghökkenve hallgatott. S mikor a tisztelendő ur Eszterhez intézte a kérdést, Eszter kijelentette, hogy ő meg Kiss Pétert szereti s hozzá akar menni feleségül. Ez újabb megdöbbenést keltett. Végül a tisztelendő ur a fiatalokat s a szülőket ta­nácskozásra hívta félre, meggyőzte az öregeket, hogy helytelenül tesznek, ha a vagyon miatt útját állnak a fiatalok boldogsgának. Azok aztán elálltak tervük­től s beleegyeztek, hogy a fiatalok követhessék szivük vonzalmát. így történt aztán, hogy kettős esküvő helyett, akkor kettős eljegyzést s pár hét múlva pedig kettős esküvőt tartottak. Kovács Andris feleségül vette Nagy Rozit s Varga Eszter pedig Kiss Péter felesége lett. Boldogok voltak a fiatalok s boldog volt az egész falu s a szülők is idővel meg­áldotta a fiatalok házassá­gát gyönyörű gyermekekkel s azzal vigaztalták magukat. — Na, majd összeházasit­­juk az unokáinkat, ha Isten ig úgy akarja. Tartson a házánál készenlétben CHEF HORVATH kitűnő izü, teljesen elkészített ’s éppen csak 10 percnyi me legilést igénylő, magyar étel készítményeiből Vendégei érkeznek vagy bármi oknál fogva nem főz hét, nagyon kapóra jön- ha van a házánál Chef Horváth készítette: Corned Beef, Chili Con Came. Gulyás, Borjú pörkölt. Csirke paprikás és Töltött káposzta. Korona Food Products, Inc. *115 Abbey Ave SU 1-2738 Ha nincs, aki főzzön és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, dt mégis olyan ételt kíván élve tetei ét egészséggel elf» gyasztani, amilyent otthon főznek akkor keresse fel m RICE RESTAURANT AZ UJ HELYEN 12521 BUCKEYE ROAD Fisom töltött káposzta mindéi nap HAZA VITELRE 1>. Elizabeth Kish, tu El done« zlésesen és Tiéltányos árban készít al minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPF 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 HUMOR A VENDÉGLŐBEN ! ■— Pincér, micsoda kiszol­gálás ez? Lágy tojást ren­deltem s ez teljesen nyers Küldje ide a gazdáját. — Inkább nem, mert a gazdám még nyersebb. SZELLEMJÁRÁS ' W. — Hallom, Terke néni, hogy a maga meghalt ura lelke éjjelente hazajár. — Csudát jár. Van is an­nak eszébe. Hiszne még éle­tében sem járt haza reggel előtt, nem hogy halott lété­re. EGY JÓ VENDÉGLŐ — Hallja pincér, ez a csirkepaprikás szinte ehe­tetlen. Én már ennél sokkal jobban is ettem. — De nem ebben a vendég­lőben. KÖNNYŰ A SEGÍTSÉG — Megvenném ezt a házat, de itt van mellette ez a nagy lőportorony, egészen elve­szi a killátást. — Ettől nyugodtan meg­veheti.... előbb-utóbb úgyis a levegőbe repül az. ÜGYES LEÁNY. — Pista bácsi, aztán jól megy-e dolga a leányának a városban? — Meghiszem azt. Mind­össze három hónapja van távol, de már az ötödik he­lyen van, úgy kapnak rajta. SÉRTÉS — Milyen szép inged van, Zsiga. — No hallod, már negye­dik hete hordom és csak most veszed észre? JÓTÉKONYSÁGI AKCIÓ Alacsony, tömzsi ember­ke állít be a jó szivéről is­mert gazdag uriasszonyhoz. — Asszonyom — kezdi mondokáját, — mindenki tudja, hogy kegyed milyen jótékony, milyen jószivü. — Nos, mivel lehetek szol gálatára? — Ismerek egy földhöz­ragadt, szegény assszonyt, a. ki hetek óta éhezik, nincs ru­hája, nincs cipője és ami a legnagyobb baj: a házbérrel is hátrálékban van. Még ma kiteszik a lakásból ha nem fizetik meg a hátrálékos bért. — Mennyi az a bér? — Negyven dollár. — Jól van, kérem. Dik­tálja be a szegény asszony­nak a nevét és pontos cí­mét és én elküldöm neki postán a negyven dollárt. MEGNYÍLT! MEGNYÍLT A HIRES Mátyás Restaurant a régi helyen 8718 BUCKEYE ROAD TÖRÖK JÓZSEF és NEJE vezetésében Nyitva reggel 6-től esle P-Io Reggelit, ebédet és vacsorái szolgálunk Tiszteljen meg látogatásával, győződjék meg ételeink Ízle­tességéről. — MINDENFAJTA FURNACI >eezerelést és javítást tel]« jótállással végzünk, üádogoz műkét: csatoránzáa ás totó Javítást Is vállalunk THE PARKHILL FURNACE CO. LOngacre 1-4613 12801 Parkhill Ave DAVE SZABÓ Az emberke tiltakozik: — Felesleges fáradnia, Asszonyom, nekem is átad­hatja a pénzt. Ugyanis én vagyok a háztulajdonos. MAI LÁNYOK I Erzsi: Pali háromszor vallott szerelmet, mielőtt én neki igent mondtam. Mari: És tudod ki volt a másik két leány előtted? CSAK EGYET Egy szegény diák, vasár­napra gyűjtött magának egy pohár sörre valót.. Be­ment a vendéglőbe s kért egy pohár sört, mialatt az egyik kezében szorongatta egész vagyonát, a pohár sör árát. A pincér az asztalra tette a poharat, de a diák egy ü­­gyetlen mozdulatttal felbo­ntotta azt s kifolyt az asz­talra az egész pohár sör. így nem ihatott egy kor­tyot sem. — Oh, sem tesz semmit, — mondta a pincér. — Majd hozok egy másik pohárral. — Nem. Nem, köszönöm — mondta a diák, — csak egyet szoktam inni. S azzal, fizetett és távozott. FOGORVOSNÁL Fogorvos: Miért jajgat Pesta bácsi hiszen még hoz­zá sem értem a kihúzandó fogához. Pesta bácsi: Az igaz, de fogorvas ur a tyúkszeme­men áll s az fáj olyan bor­zasztóan. A SZERELEM t Irén: Azt mondta nekem Olga, hogy te csak a házam­ért szeretsz Imre. Imre: Ugyan hova gon­dolsz Irénkém, ha akarod el is adhatjuk a házat. HÍREK — Ficzner Józsefné, Ficz-ner Józsefnek, az alsó magyar negyed népszerű és- kiváló üz­letemberének neje, szül- Baj­ezer Margit az év utolsó nap­ján rosszul lett és- háziorvosa, Dr. Mendel Albert javaslatára a St. Alexis Hospitalba szál­lították, ahol minden valószí­nűség szerint megoperálják. Ficzner Józsefné nagy segít­sége férjének a Ficzner Food Markéiban, az East 89 és Bu­ckeye rd. sarkán. Minden reg­gel ott van, amikor férje nyit és férjével megy haza este 7 óra után, amikor zárnak. Ficzner József annyira nem tudja nélkülözni feleségét az üzletükben, hogy leányát kel­lett megkérnie, helyettesítse édes anyját. Ficzner József két példásan jó fia esténként és szombaton mindig segít a szülőknek, de nappal nem segíthetnek mert az idősebb gyárban dolgozik, a fiatalabbik pedig iskolába jár. A Ficzner család és a csa­lád sok igaz barátja a leg­jobb reményekkel várja visz­­sza Ficzner Józsefnét a kór­házból. FESTÉST, KŐMŰVESMUN­KÁT, PLASZTEROZÁST vállalunk Hivja fel: RA 1-3128-t Czigelédi András és más két szabadságharcos 2890 East 116lh Street Gyógyszereket az óhazába csak c SAJÓ PÁTI KÁVÁI küldünl SAJÓ SÁNDOR okltT^M GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Tsfeioa WO l-MII Krupánszky József pályázik megyei commissionernek Krupánszky József, a városi dologház superinten­dent je. Krupánszky József, a váro­­-i dologház felügyelője, akit Francia pezgő és többféle High Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue TeL WO 1-9586 Whysky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 50-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­lunk nagy kedvezménnyel kapja a sört. FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave ME 1-1882 MELL CSOKROK 1 ág ott és cserepes virágok Or. CIPRUS ISTVÁN FOGORVOS 2884 Scranton Road TeL CHerry 1-3317 ’tendel minden nap reggel 10-től este S-lg. STEVEN'S FLOWERS Virág minden alkatomra 12303 Buckeye Road WA 1 4461 Lengyel János es Csipkés E lemér tulajdonosok MINDENKI JEGYEZZE MEG iá kis vagy nagyobb baja var A Televisional (bármely gyártmányú Is) teljem garancia mellett megjavítjuk. Steve G. Szabó B. F. G. - TV iskolázott és szakképzett television-j avitó 2656 East 126th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0587 majd minden magyar ismer Clevelandban vagy h talán nem ismer, nevét feltétlen hallotta, mert 35 éve szerepel a közéletben és nyugodtan állíthatjuk —, mindig tisztes­séggel. Komoly elgondolás után, több magyar s amerikai ba­rátjának meghallgatása után arra a végleges elhatározásra jutott, hogy a május első kedd­jére eső előválasztáson pályá­zik megyei commissionernek. Ohio állam törvényhozást a megyei commissionerek szá­mát 3-ról 5-re emelte és igy az idén egyet újra kell vá­lasztani és a két uj megválasz­tása is esedékes. Összesen 3-t választunk a megyében. Ezek­nek egyike kiván lenni Kru­­pánzky József. dent megteszünk Joseph J. Horváth állami képviselő újra való megválasztása érdekében. A törvényhozó testületben megállotta a helyét, a magyar társadalmi életben is méltóan tölti be szerepét. Joseph J. Horváthot pro­gresszív törvényhozónk tekint-. hetjük, mert hive a szociális haladásnak és a szociális tör- . vényhozásnak. Minden ügyben a munkásság érdeke szerint • szavazott, ezért külön is meg­érdemli támogatásunkat. Tőlünk megkapja és kérjük olvasóinkat, hogy támogassák. ^ Julius J. Petrash állami szenátor Krupánszky József február 1-jén idögiglenesen lemond az állásáról, ahogy azt a törvény előirja és ha netán nem vá­lasztják meg, joga van egy ,é­­ven belül újra elfoglalni állá­sát. Reméljük, nem lesz arra szüksége, bizván abban, hogy megválasztják e nagy állásra, amelyben sok jót tehet az e­­gész megyének és a magyar­ságnak is. Krupánszky József elsősor­ban a magyarság támogatásá­ra számit -ami természetes is, de jó összeköttetései vannak más csoportokkal is. Lengye­lek, olaszok megígérték a tá­mogatásukat és máris erősen dolgoznak érte a negrók kö­zött. A zsidóság körében is vannak barátai, akik készek a megválasztását elősegíteni. Kampány managerét jól vá­­laztotta meg, fia Glen Mar­shall Krupánszky intézi vá­lasztási kampányát. Az Újság természetesen tá­mogatja Krupánszky József je­löltségét. újra pályázik ■s > Julius J. Petrash, Ohro állam szenátora. Julius J. Petrásh állami sze­nátor —, ahogy várható volt — újra pályázik állami szenátor­nak a májusi előválasztáson. J. J Horváth állami képviselő újra pályázik Joseph J. Horváth, Ohio állam törvényhozásánk tagja State Representative Nem lep meg bennünket, mert vártuk, hogy Joseph J Horváth újra pályázik állami képviselőnek. Nagy hiba lenne, ha nem pályáznék, mert az egész vo­nalon megállotta a helyét. Joseph J. Horváthot 1955- ben választották meg először, 1957-ben újra megválasztották és reméljük, hogy a májusi e­­lőválasztáson jelölik és a no­vemberi válsztáson újra meg­választják. 1 Ami hatalmunkban áll, min-A novemberi választáson a városi törvényszék clerkjé­­nek pályázott és nagy népsze­rűségét misem bizonyítja job­ban, mint az, hogy csak ne­hány száz szavzattal esett el a megválasztástól. Egséz természetesnek tart­juk, hogy állami szenátornak újra pálylázik és meg vagyunk győződve, hogy a magyarság melléje áll.-------- • -------­A Vági Egy. évi gyűlése jan. 12 A magyarság körében nagy elismeréssel működő Vági e- . gyesület vasárnap, január 12- én tartja évi gyűlését tiszt­viselő választással egybekötve, , a West Sidei Evangélikus te­remben, West 98 és Denison Avenue sarok. A gyűlés kezdete délután 3 1 órakor íf" ’ - t A tisztikar nagyon kéri a tagokat, hogy jelenjenek meg és megjelenésükkel tegyék a gyűlést jelentősebbé. A tisztviselők választása ■ nagy ügy — mondota Markó ’ István jegyző —, és a régi tisz- ; tikár jobban érzi magát, ha népes gyűlésen teheti meg é- ! vi jelentését és az uj tisztikar T is más érzéssel fogadja el he­lyét, ha azt érezheti, hogy a tagság nagy része vett részt a választásban. i HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést | hűségesen és lelkismerelesen elvégzi ! John J. Hriczo > MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed | — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — I 9412 Buckeye Rd. 17504 Harvard [ GA1-3830 WY1-0929 i

Next

/
Oldalképek
Tartalom