Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-01-09 / 1-2. szám

f iOLDAL AZ. ÚJSÁG JANUARY 9, 1958 * j Amerikai Leány i K K o * w T — Talán mégis valami atyafiságban vannak önök az örökhagyóval? — Szó sincs róla. Én legalább soha semmit, sem hallottam felöle. Jó darabig azt sem tudtam, a világon yan-e Keresztszeghy Józiás. És most arra kérem önt konzul ur, menjen a bírósághoz és követelje, hogy engem kihallgassanak. — Igen ám, csakhogy ennek a dolognak van egy igen nagy bökkenője, önnek nincs semmi bizonyítéka, amellyel állítását bizonyíthatná. — Haha! — kacagott fel a korhely, — odáig jutottunk, hogv már nem is a hazugságot, hanem az igazságot kell bebizonyítani? — Hát bizony ez elég szomorú, — jegyezte meg a konzul, — de mivel a hazugságot be tudták bizonyítani, ennélfogva a bíróság az ellenkezőt már nem hiheti el. , — Akkor hát keressék fel Pavlicska állatsereglet­tulajdonost, aki jelenleg Európában van. Az majd bi­­zönyitani fogja, hogy zemplénmegyei vagyok. — Csalódik, Pavlicska semmit sem tud. — Micsoda? Hát beszélt ön vele? — Igen, beszéltem vele, mert jelenleg Érckövön van, — Én mit mondott? — Azt mondotta, nem tud semmit arrót, hogy ön zemplénmegyei lenne. — Talán azt is eltagadta, hogy egyáltalában ismer engem ? — Azt nem tagadta, csak annyit ismert be, hogy ön az ő állatseregleténél volt, mint kikiáltó, többet azonban nem tud önről. — A nyomorult! Bizonyosan meg van vesztegetve a közjegyző által. Hogyne ismerne! Hiszen a Lina leányom is nála van. — Van nála egy fiatal nő, aki az oroszlánokkal produkálja magát, de azt nem Linának, hanem Leonának hívják. — Az a lányom! Lina vagy Leona, az mindegy. Leona Angolosan hangzik és jobban vonz, ezért cserélték el a Lina névvel. És mit mond a tacskó? — Ö sem tud semmit önről és Pavlicskát vallja apjának. , ^ I i*i# — No ez már mégis égbekiáltó cudarság! — kiáltotta Keresztszeghy, ökleit összeszoritva. — Tehát még sajat gyermekem is megtagad! És Pavlicska elég vakmerő azt1 ídlitani, hogyy Leona vagy Lina az ö gyermeke? — Annyit beismer, hogy nem vérbeli, hanem fogadott gyermeke. — Kitől kapta hát? — Azt állítja, hogy egy nőtől kapta, aki örült, hogy .megszabadulhatott tőle. — A nyomorult bitang! — fakadt ki Keresztszeghy. — Ez mind annak a gaz Rostynak a müve. Ez odament hozzá és rávette, hogy ne mondja meg az igazat. — Ez csak üres beszéd, amit nem lehet bebizonyítani. — Ezer villám! — üvöltött Keresztszeghy, — Hát annyira jutottunk már, hogy az igazságot senki sem akarja elhinni? — Hát minek csavarták el öiípk az igazságot? — Hej, jóvátegzek mindent, csak eresszenek ki innét. Ki fogom jelenteni, hogy Erzsébet a leányom ugyan, de nem az igazi örökösnő. — Ugy-ebár az igazi önökösnő az, aki fogva van? — Nem tudom nem ismerem azt a lányt. Azt azonban tudom, hogy a leányom nem az! És ezt nyíltan is meg akarom mondani, csak eszközölje ki, hogy engem kieresszenek innét. — Ez aligha fog menni. — Ezer mennykö, hát úgy ide vagyok láncolva, hogy nem szabadulhatok ki többé? Hej, ezt ugyan jól kicsinálták. De ön ne tágítson, kérjen perújítást! Követelje, hogy engem kihallgassanak! — Ez mitsem használna, jó ember. Az ön szavának nem hisz a bíróság. Ráfogják önre, hogy bolond vagy hogy bosszúból beszél igy. — Vigyen el az ördög, ha igazat nem mondok! — kiáltotta Keresztszeghy dühösen. — Másoknak is el­mondtam már ezt. — A rendőrőrmesternek, — ugye-bár? — Annak is, meg Puskás felügyelőnek is — Tehát itt járt önnél a felügyelő? — kérdezte Berky élénken. — Itt nem volt. — Hát mikor beszélt vele? — Még mikor szabad voltam. Egy korcsmában jöttünk össze. Már akkor forrt bennem a méreg a leányom ellen, aki mindennap azzal fenyegetett, hogy gondnokság alá helyeztet és a bolondok házába csukát. — Puskásnak tehát megmondta, hogyan áll a dolog? — Sokat mondtam neki, de mindent nem. — És hova ment akkor Puskás? — Nem tudom. Terveit nem árulta el. De ha még most sem került meg, akkor annak a Rostynak a keze van a dologban. — Szólt neki valamit Pavlicskáról? — Ezt akkor még elhallgattam. — Azt se mondta neki, hogy maga zemplénmegyei? — Erről is hallgattam. Csak anynyit mondtam neki, hogy csalás van a dologban, hogy nem vagyok öccse Keresztszeghy Józiásnak és hogy nem zongoramester, hanem egyszerű asztalos vagyok. — És mit mondott mindezekre Puskás? — Biztatott, hogy csak vallja mbe a bíróság előtt is az igazságot. Aztán csakhamar eltávozott. — Nem tudja, vagy nem gondolja, hova mehetett? — Fogalmam sincs róla, uram Meglehet, hogy kiment a temetőbe. — Ott csakugyan megfordult, de hogy onnét hova ment, nem tudjuk elképzelni. Kerestük már minden el­képzelhető helyen. Keresnők Zemplénben is, ha ön erről egyáltalában mondott volna neki valamit. Gondolkodjék csak, talán mégis mondott neki valamit? NAGY BÚTOR VÁSÁR ÉS MINDENFÉLE MODERN VILLANY-KÉSZÜLÉK a fehető legolcsóbb árakon. - Mi nem csalogató árakat adunk, de ténylegesen levágtuk árainkat, hogy mindenkivel szemben megálljuk a versenyt. - Jöjjön és győződjék meg! Nagy választék a legszebb szőnyegekben Ha nálunk vásárol, akkor egy jó barátjánál vásá­rol, aki örül, ha segítségére lehet. Két modern üzlet Nagy választék a leg­szebb és legújabb mo­dern berendezésekben és bútorokban. ÍNAGYON KEDVEZŐ FIZETÉSI FELTÉTELEK MELLETT KIEGÉSZÍT­HETI BÚTORAIT VAGY TELJESEN BERENDEZHETI LAKASAT MINDEN SZÜKSÉGLETÉHEZ A LEGJOBBAT KAPJA LOUIS FURNITURE Co. Union Ave az E. 130-ná! WY 1-5070 10508 Union Ave . Dl 1-6160 s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s V V i V V V V •> s s s s s s s s s s s s s s s s s s V s s s s s s s s s s s s s s s s s AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GA. 1- 5658. LAKAS: FA 1-1154 MIAMIBAN, FLA. ELADÓ vagy megfelelő CLEVELANDI HÁZÉRT cserében megkapható egy lotion két ház. Az egyikben 3 szoba és fürdő, a másikban 4 szoba és fürdő van. — A kisebb ház havonta 60 dollár lakbért jövedelmez, a nagyobb ház havi 80 dollárt. Jelenleg mindkét lakás üres, hogy a vevő beköliözködhes­­sék. — A házak belül, kivül festve vannak. iia érdekli az ajánlat, írjon: JULIA SZABÓ 871 NW. 20th Ave MIAMI 35. FLA. ! This man can give you International daily newspaper dependable delivery of THE CHRISTIAN SCIENCE MONITOR Housewives, businessmen, teachers, and students all over the world read and enjoy this International newspaper, pub­lished daily in Boston. World­­famous for constructive news stories and penetrating editorials. Special features for the whole family. The Christian Science Monitor One Norway St., Boston tS, Mass. Send your newspaper tor the time checked. Enclosed find my check or money order. I yeor $16 Q 6 months $8 □ 3 months $d □ Name Address <Ji ty Zone State HU — Nem, nem, uram, határozottan tudom, hogy nem szóltam neki erről semmit. Tehát oda nem mehetett. — Most arra feleljen, tud-e valamit Keresztszeghy Józiás haláláról? — Arról semmit sem tudok, abba engem be nem avattak. Neke megyébiránt nem is lett volna szabad ide­jönnöm. — Miért? — Mert attól tartottak, hogy én elrontok mindent. Nem is szóltak nekem a tervről semmit. — Hogyan tudta meg hát? — A fiamtól, aki a legutóbbi időben mindig pénzzel rendelkezett. A leányom küldte neki valami titkos célra. Ekkor elgondoltam magamban: minek nyomorogjak én Amerikában, amikor nekem a leányomnál jó dolgom lehe? összekunyoráltam tehát annyit, hogy áthajózhattam régi hazámba. Itt aztán váratlanul megleptem a kedves lányomat. Éppen nagy kerti ünnepély volt nála, fényes társaság mulatott a tündérileg feldíszített kertekben, No, — gondoltam magamban — éppen jókor jövök, jut nekem is egy jó falat, meg egy korty itóka. De bizony a szolgák' nem bocsátottak be, mert csavargó koldusnak néztek. Én abban a tudatban, hogy apja vagyok a kastély úrnőjének, ki akartam erőszakolni a bemenetelt, de úgy kitettek az utcára, hogy majdnem a nyakamat szegtem. A rácsos kerítésen át szidtam a bentlevőket, akik ott torkig úsznak mindenféle jóban, nekem meg nem jut semmi. Rosty észrevett és odahívta a lányomat is. Alaposan meg voltak ijedve. Kerestek is mindjárt másnap. Rosty aztán gondolt egyet és hasznukra akarta fordítani ittlétemet. Szépen kiöltöztettek és biró elé vittek. De minek mondjam tovább? A többit ön úgy is tudja már. _De kitől szerezték a bizonyítékokat? _Nem tudom, ezt mind Rosty csinálta. — Honnét ismerik önök Rostyt? — Hm, azt már nem tudom. — Lássa, most nem mond igazat, — szólt erre a konzul gyanakodva. — Lehetetlen, hogy Rostyt azelőtt nem ismerték. — Én nem ismertem, erre megesküszöm. — Hát a leánya honnét ismerte? — Nem tudom — mondom, engem nem avattak be minden titkukba. Én csak annyit tudok, hogy Erzsébet egyszerre eltűnt Amerikából. Később tudtam meg a fiamtól, hogy gazdag örökséghez jutott. Hogy mikép, azt máig sem tudom. Én csak eszköz voltam a kezükben. Bosz­­szankodtam is emiatt és feltettem magamban, hogy én leszek az ur a háznál. Meg is mondtam ezt a leányomnak. És nincs-e igazam? Ha én vagyok az örökhagyó öccse, ak­kor én vagyok a főörökös! Akkor az enyém minden, én rendelkezem mindennel, én parancsolok mindenben. Erre aztán rámfogták, hogy bolond vagyok és idecsukattak. De most csak azért se nyugszom mindaddig, amig napfényre nem hozok mindent. — Csak legalább bizonyítékai vagy tanúi lennének. — Mondtam már, konzul ur, hogy ott van Pavlicska. — Az semmit sem mond. — Akkor hát ott van a leányom. Szembesítsenek en­gem vele, meglátom, szemembe mernek-e hazudni. — — Vájjon a két nővéi* iáftiéri-e egymást? — Nem tudom, vájjon most egymásra ismernének-e, de kisgyermekkorukban együtt játszadoztak. — Azt tartom, mégis jó lenne szembesíteni őket egy­mással. — Az semmi, — legyinntett kezével Kereszszeghy, — lehet, sőt igen valószínű, hogy nem ismerik fel egymást. Hanem vigyen engem Pavlicskához, akkor majd lát az ur csodát. — Mondom, ön nem szabadulhat ki innét, — vetette ellen a konzul. — Ha ön kívánja, akkor lehet. — Nem lehet, ön gondnokság alá van helyezve és bí­rói végzés alapján hozták ide. Tehát csakis a bíróság vég­zése folytán jöhet ki innét. — Akkor hát eszközölje ki ezt a végzést, konzul ur. Erre nincs mód. A biró már tudomással bir az ön állításairól és mitsem ad rájuk. Egyszerűen azt mondja, hogy maga bolond. — Ezer villám! — vicsorította fogait Keresztszeghy. — Hogy a mennydörgős mennykő csapna abba a csaló bandába! De majd megtanítom én őket! Reszkessenek tő­lem ! — Fenyegetőzéssel nem megyünk semmire, — mond­ta a konzul. — Mutasson fel bizonyítékokat. — Haha, milyen megfordított világ! Nem a gazságot kell bizonyítani! Hozzák ide nekem azt a két leányt, majd megmondom én nekik az igazat. A sétaidő letelt és egy ápoló megjelent, hogy az inté­zetbe vigye Keresztszeghyt. Berky fölemelkedett. Kereszt­szeghy könyörögve mondta: Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 A cm formai iiú aélkttJ rUlarnygéppol tissWtUK. U) ocunicftt ét javítást e gyarlóit elvállal HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARA7HA .aki a legap róbb reálotokig eldolgozza a VÉGTISZTESSÉG ADAS minden torrét — a család Jóváhagyására! Mindon intézkedő« úgy történik, hogy a gyásw­­lé család zavartalanul adhassa 4t magét az utalná buccu nagyon nehéz perceinek. Gvázz efte'én szolgálatára kémen álL Bodnár A. Lajos Magyar Temetés Rendező 3929 Lorain Ave ME 1-3075 — Az égre kérem, konzul urr, tegyen valamit érde­kemben. — Csak adjon bizonyítékot a kezembe, akkor biztosan kiszabadul innét, — felelt a konzul és távozott. I CLI. Fejezet. I A HALDOKLÓ VALLOMÁSA. Köles József nyugtalanul várta az estét. Egyrészt ö­­riiit, hogy a pénze megvan, másrészt nagyon aggódott a­­miatt, hogy az öreg Józiást rajta keresik. Most csak az a kérdés, vájjon Mátyással mi van? Azt is kihallgatták-e és vájjon ő is igy mondta-e el a dol­got, vagy még csak ezentúl fogják őt kihallgatni? — Figyelmeztetnem kell Matyit, — gondolta magá­ban. — Még ma éjjel elmegyek hozzá és tudtára adom, hogy én mit vallottam. Ugyanígy valljon ő is. Mikor már besötétedett, József felkelt az ágyból és e­­lőkereste a ruháit. Érezte, hogy feje zug, a szeme káprá­­tagjai reszketnek. A mai kihallgatás okozta izgalom nagyon ártott neki, gyógyulását pedig három hónappal visszavetette. Amikor a pénzét megtalálták az erszényében és ő az ágyból kiug­rott, akkor valami éles fájdalmat érzett ágyékában. És 62 a fájdalom még most sem sziint meg egészen. Bizonyosan belső sérülést is szenvedett, talán valami ér pattant el­vagy valami más belső baja támadt, amelyből talál soha­sem fog kigyógyulni. — Hej, Harcsa Gáspár, Harcsa Gáspár! Te hoztad rám azt a bajt! Hanem várj csak, megfizetek én neked az­ért! Most csak az a fő,.hogy Matyival beszéljek és őt fi­gyelmeztessem. Nagynehezen felöltözött. iSzürét is magára akasztotta és megmarkolva fütykösét, elhagyta a házat. Alig ment száz lépésnyire, amikor hirtelen egy alak tűnt fel mögötte és sarkon követte. József azonban nem vette ezt észre és tovább bakta­tott. Csak nagy nehezen vonszolta magát. Többször meg­állóit lélegzetet venni. És minden lélegzetvétel szúró fáj­dalmakkal járt. De azért csak ment tovább. Mindenáron Keresztszegre kell jutnia, hogy figyelmeztesse Matyit. Ettől függ min­den, — Ha ö is úgy vall, mint én, — moromgta magában, — akkor nem férhetnek hozzánk. A vizsgálatot be kell szüntetni és legfeljebb verekedés miatt szabhatnak rám büntetést. De talán még emiatt sem. Eléggé meg vagyok már büntetve. Csúffá tett az a barom Kullancs! Hej, Haiv csa Gáspár volt olyan okos, hogy mindjárt a komáját is magával hozta. De csak ne hozta volna, látott volna cso­dát. Most valami rettenetes éles fájdalom nyilallott az oldalába, úgy, hogy még a lélegzete is elállott. — Jaj, — kapott az odalához, — végem van! Az ut szélén összerogyott. Most kitört rajta a for­róság. Tagjai reszkettek, halántéka lángolt, szemei kari­kákat hánytak. Erős láz gyötörte a szerencsétlent. Nehezen lélegzett, a torka ki volt száradva és hangosan nyögött. Valaki sietve közelitett. Az őrmester volt, aki szem­mel tartotta őt és amikor látta, hogy összerogyott, meg­gyorsította lépteit. József az ut szélén feküdt, láztól gyötörve. Az őrmes­ter féltérdre ereszkedett és az arcába nézett. A beteg most felriadt, aztán száraz ajkakkal suttogta: —■ Vizet, vizet. Az őrmester megragadta kezét, amely olyan forró volt, mint a parázs. — Hova készült maga, Köles József? — kérdezte. A beteg most tágra nyitotta szemeit és megismerte az őrmestert. — Ah, maga az, őrmester ur, — mondta remegve — az égre kérem, hozzon vizet, halálra gyötör a szomjúság. — De miért nem maradt otthon? — Jaj, végem van! Vizet, Vizet. — De honnét hozzak én vizet? — Ott a nagy fa közelében van egy csurgó.... jaj! az égre kérem, siessen! — Várjon még csak egy percig. József, — szólít a ren dőrőrmester kitérőleg, miután tudta hogy ha most vizet kap a beteg és nagyot iszik belőle, rögtön elveszti eszmé­­eszméletét. Azt mondja meg előbb, hova akart menni? — Jaj, csak vizet, vizet! Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalommal a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. JÓNEVÜ ÉS MEGBÍZHATÓ MAGYAR SALES-manek Állanak a magyarság SZOLGALATARA A Floridai életnek megfelelő szép, kényelemre be­rendezett laKÓházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épületek. EUGENE PRAGER, REALTOR 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMI, FLA. Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapja személyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. í Orbon's Flowers 1 \ í j 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 jf

Next

/
Oldalképek
Tartalom