Az Ujság, 1957 (37. évfolyam, 3-49. szám)
1957-11-14 / 46. szám
J ul A)AL = — AZ ÚJSÁG NOVEMBER 14, M7 Házi hangverseny Deéry Józseféknél CLEVELANDI KRÓNIKA lesége ápolja olyan türelemmel és odaadással, hogy az maga gyógyitólag hat.--------- • --------— Dr. Alexander Starr, lapunk volt munkatársa, aki december 4-ikén eléri a 80-ik életévet, orvosi felülvizsgálatra volt a Crile Hospitalban és Dr. Crile a vizsgálat erdeményéről a követkzeő szóbeli előzetes véleményt nyilvánitott— Már nem 71 éves, de még lehet 91-Dr. Starr nagyon érdeklődik a lóversenyek iránt, de nem ota olyan formában, mint sok ember. Szeretné, ha olyan törvényt hoznának, amely beszüntetné a lóversenyt, ahogy azt megtették Pennsylvania államban. Dr. Starr felhivta figyelmünket arra, hogy a Randall pálya • a múlt évben a saját vallomása szerint 560 ezer dollár haszonra tett szert. — Hány munkás; család kenyere van eb:ben a nagy haszonban? — veti fel a jogos kérdést Dr. Alexander Starr--------- • --------Egyleti gyűlések A Clevelandi magyar Ifjúsági Egyletben készülnek az évi gyűlésre, amelyet december 1- ső vasárnapján, 1-én tartanai? meg. Ez évi gyűlésen választják meg az egyleti tisztviselőket az 1958-ik esztendőre. A Clevelandi Magyar Ifjúsági Egylet Női osztálya egy héttel később, december 8-ikár tartja évi gyűlését. Úgy a törzsosztály, mint e női osztály tisztikara kéri - e tagságot, hogy nagy számbar jelenjék meg az évi gyüléser és megjelenésével adja jeléi az egylet iránti bizalmának és a tisztviselők munkájáért vajló méltánylásának. Az évi gyűlések után az egylet megvendégeli a tagokat. A törzsosztály arra sürget: a tagokat, hogy gyermekeikéi és unokáikat Írassák be az egy let gyermekosztályába, amelj nagyon előnyös feltételek mel lett ad kötvényt a biztositásrE csekély havi vagy évi dij ellenében. Az egylet minden tisztviselője nagyon szívesen ad felvi lágositást, különösen pedij 11fj- Knoll Pál, az egylet pénz !ügyi titkára. AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GA. 1- 5658. LAKAS: FA M154 A székely rétes telt házat hozott össze a partyra A Clevelandi Magyar és Székely Szövetség rétes dél-; .dánnal egybekötött kártya party ja olyan közönséget holott össze a Kálvin Terembe, november 3-ikán, hogy örült az ember lelke annyi jó ma-! gyárt együtt láthatott baráti közösségben. Mindenki kíváncsian várta a jól behirdetett székely rétest. Az óra ötöt mutatott és a party generálisa, Bedő Károly, a Székely Szövetség elnöke j megadta a jelt a rétes elindítására. A szép formájú rétes darabokat gyorsan elhelyezték az 1 asztalokon. Nem kellett senkit sem biztatni, hogy Ízlelje meg. Sokan még a szendvicshez sem nyúltak, hogy több rétest ehessenek. Lehetett látni, hogy minden-1 ki jóízűen fogyasztja. Magunk is jóízűen dicsérvel attük a finom rétest. Készek votunk az elismeréssel, hogy a székelyek kitűnő rétest készítettek. Hogy alá- ( támaszthassuk elismerésünket, megkérdeztük a szomszéd asztalnál ülő Magyary Pálnét, akit. nyugodtan nevezhetünk rétes szakértőnek, mert nagyon sok rétest készített, egyedül ás másokkal együtt is: f. — Mrs. Magyary, mit szól ehhez a réteshez? ' — Nagyon finom, jobb nem* is lehetne. Magyary Pál, a Wm. Penn! 45- elnöke közbeszól: — Tudja, miért? — Hogyne Mert a székely, nők készítették— Nagyon téved! A rétest ai Beregi asszonyok készítették.! A.z asztalnál ül Stefán András-I né is, aki nemszól, csak mosolyog Magyary Pál megjegyzéséhez. Ez gyanús—, gondoltuk. Meg kell győződnünk, kik készítették a rétest. A konyha felé tartunk és Bedő Károlyné fogad bennünket. — Jó, hogy itt van, Mrs- Bedő—, jelentjük be —, ez egyszer mgeszegj ük a tilalmat, amely a [székelyeknél érvényben van, hogy nem szabad névszerint megírni a nők nevét, akik a konyhán dolgoznak,-—a rétes oly finom, hogy megérdemli mindegyik legalább is azt, hogy a nevét meg-: említsük.-■ — Jól van, vállalom a felelőséget — biztat Mrs. Bedő. Belépünk a konyhába és kit j találunk ott, Szántay Gyuláné-' val az élén a református aszszonyokat. Szántay Gyuláné mögött húzódik meg Katona Miklósné. Amikor meglátjuk, kimondjuk a szentenciát: — A református asszonyok készítették hát a rétest? — Református asszonyok va- [ gyünk — mondja önérzetesen! Szántay Gyuláné, de székelyek [ mert kivétel nélkül minden egyesünk tagja a Székely Szövetségnek és még hozzá büszkék is vagyunk rá, hogy beletartozunk— Hát ha igy van, Mrs- Szántay diktálja a székely asszonyok nevét, akiknek érdeme a mai rétes délután sikere. Önmagunktól leírjuk Szántay Gyuláné nevét, utána követktznek: Köössy Jánosné, Kovács Jánosné, Katona Miklósné, Pámer Józsefné, Kardos Bálintné, Kardos Lina, Bedé Károlyné, Incze Gáborné. A felszolgálásban többen segédkeztek: Tóth Balászné Bedő Károlyné és mások. Segédkező férfiak: Bedő Károly, Incze Gábor, Mr. Farkas Bakos Béla és Kiss Viktor, aki a bárt kezelte. A pénztárnál Balázsy Imre, neje és Ütő Árpádné ült. A sok kijátszott ajtódij nyertese őrült a nyeremény tárgyaknak. S S S S s s s s s s s s s s s s s s s s s s I-,' s s s Deery József és neje otthonában vasárnap délután házi hangverseny volt. Két napra hazaérkezett New Yorkból leányuk, Gwendolin (Wen), aki a clevelandi Music Institute-n megszerezte a bachelor of music diplomát és ősszel beiratozott New Yorkban, a /uillart zenei iskolába, ahol nemcsak énekben, de zene elméletben, zenetörténetben és rokon tantárgyakban nyer kiképzést. Deéry József és neje nagy áldozatot hoznak Wen leányuk zenei kiképzéséért és természetes nemcsak személyéért, de zenei tudásban való haladásának megítéléséért is várták haza. Deéry József, aki tán több probán vett részt, mint bárkimás a clevelandi magyar mükdevelők közül, vendégségbe érkezett Wen leánya részére is próbát rendezett. A próbán rajtuk kívül néhány nagyon jó barát vett tészt. A kis számú, de hozzáértő hallgatóság körében Wen csodálatot váltott ki két és fél hónap alatti haladásával az ének technikájában és szép hangjának csiszoltságával-Deéry József, aki maga is hozzáértő ember, elismerté, hogy nagyon érdemes volt leányukat New Yorkba küldeni zenei iskolába. Amikor megelégedéséről biztosította búcsúzó leányát, Wen szüleinek még egyszer a nyakába borult és a boldogság érzetével eltelten indult szülei kíséretében a repülő állomásra.-------- • --------Wm. Penn 43. disznótoros vacsorája nov. 23. A Wm. Pen (Rákóczi) 43 osztálya november 23-ikán, szombaton este 7 órai kezdettel tartja meg évi disznótoros vacsoráját, tánccal egybekötve. Erre az alkalomra a Wm. Penn 43. az Ifjúsági Egylet felső nagy termét és alsó termét is kibérelte. A tánchoz a zenét Gyürke Ferenc közkedvelt élénk zenekara szolgáltatja. A vacsorajgey tánccal együtt $1.75, párok, férj és feleség —, ha együtt váltják meg a jegyet, csak $2.50 fizetnek. Egyéni kiszolgálás lesz az alsó teremben. Senkinek sem kell várnia másra. Mindenkit akkor szolgálnak ki, amikor kívánja. Rögtön a megérkezésekor vagy később, ha várni kíván-A tánc 8 órakor kezdődik és éjfélig tart. Gyürke Ferenc mgeigérte, hogy kedvelt zenekara szorgalmasan játszik és alkalmat nyújt a gyakori táncra. A vacsora Ízletességét biztosítja az, hogy a kolbász és hurka készítője Kovács Balázs, a Wm. Penn 43. elnöke lesz, aki olyan szaktudással rendelkezik, hogy bármikor hentes üzletet is nyithatna. A menekült szabadságharcosokat is szeretettel várja a bizottság és reméli is, hogy nagy számban jelennek meg november 23-ikán, szombat este az Ifjuági Hallban. — A tánccal egybekötött disznótoros vacsoránk a legjobb alkalom a menekült szabadsághősöknek arra, hogy megismerkedjenek velünk és közeledjenek hozzánk, régi amerikás magyarokhoz —, mondotta Iván József. Dr. CIPRUS ISTVÁN FOGORVOS 2884 Scranton Road TeL CHerry 1-3317 Vendel minden nap reggel 10-ttl ernte 9-ig. A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismererességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BT LOUIS TARCAL Managing Editor MARY TARCAL Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4. Ohio. United States Telephone: GArfield 1-5658 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Publiahed Every Thursday By Mary Tárcái. Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail. $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 months. Entered u Second Clue Matter at the Post Olfioe at Cleveland. Ohio under the Act of March !> 1878. — Szarka György es neje (East 125) szerdán útra keltek s Flroida felé. Ez alkalommal i velük tartott Heltn láenyuk és 1 kis unokájuk. c c Az a szándéka Szarka Györgynek és nejének, hogy otthont vásárolnak Hollywoodon, Fia és a téli hónapokat ezentul ott töltik, a nyarat per dig Clevelandban. I . Ha nem sikerül otthont vá- r sárolniok, akkor bérelnek e- I \ gyet, de mindenesttre Floridá- 1 ban maradnak a tavaszig. s Szarka György fiatalabbik fiát, Stevet a hetekben he- 1 lyezte át gyára Oklahomaba. 1 Neje és 4 gyermeke- is megy 1 uátna, mihelyt eladják a Bay j Village-i szép otthonukat. Az 1 idősebbik fia, György átrstu- r lajdonosa a Maple Hts-i Aluminium Smelting Co.-nak, a- ^ mely 100 munkással dolgozik. J c Ifj. György, a gyáros azzal jé indította útnak jó szüleit: ha e pár ezer dollár kell, sürgő- c nyözzttek. e Szarka György és neje na- e gyón jó szülők voltak és ép- J pen olyan jók a gyermekeik is. i------ • ------- jt Boros Sándor es neje, He-j* len, társa és sógora, Mike Lu-j? cas és neje, Margit november Jt 30-ikán, szombaton tartják é-jt vi disznótoros vacsorájukat!! kényelemre berendezett, for-jj galmas üzletükben, a Forest 1 Tavernben, 2975 Eást 116, a 1 Forest sarkán. ] A vacsora jegy ára $1.50. i A1 Boros és Mike Lucas oolyan két üzletember, aki meg érdemli mindannyiunk támo- i gatását, mert jóformán min- ] denben benne vannak, ha jó i ügyet kell elősegíteni. i--------•--------- i — Boros Ferencné rövidesen hosszabb időre elhagyja Clvelandot- Fiatalabbik fia j Steve leviszi Floridába Julia 1 leányához, aki férjével, George Soltészzel együtt nagyon szép otthont vett, amelyben külön lakosztályt rendzetek _ be a jó édes anyának. George Soltész eddig Washingtonban, D. C- volt, a na- ^ vy szolgálatában. Az ujjon- ‘ cok kiképzéséhez volt beosztva. Floridában ugyanezt teszi. Még három éve van hátra és annak letelte után nyugdijat kap. ^ , Boros Ferencnét eulatáza előtt jó gyermekei családi körben megtisztelik. A party j; szervezője, Simon Ernőné Bo- i ros Aranka, akit a Boros csa- : Iád managerének tekintenek. Családi ügyekben az egyébiránt nehezen ellenőirizhető Sándor is szót fogad neki. ! CARPENTER Szarvas Barna aki még az óhazában nyerte el ácsmesteri képesítését és nagy gyakorlatra tett szert Amerikában, uj otthonok építését és mindenfajta carpenter, munkát, átlakitást, javítást garanciával vállal. Tetőzés, játékszoba épités, garázs és minden más carpenter munka a legjulányosabb áron. Kicsi és nagy munkára egy- j aránt szivesen adunk, dij-; mentesen árlejtést. 9934 Kinsman Rd. ^ BR 1-1894 — Muskócky József és neje, szül. Nagy Boriska hoszabb idő óta betegek. Garrettsvilleben farmjukon. Betegségükről1 csak vasárnap szereztünk tu-j domást a Jótékony célú Női Nagybizottság banketjén. Kérdésünkre: — Hol van Mrs. Muskóczky, nővére, a banket bizottság pénztárnoka, Kocsány Mihályné adta tudomásunkra, hogy Muskóczky Józsefné nem jöhetett a banketre, mert sulyo-, san beteg. Varga Gyuláné, aki közel lakik Garrettsvileban, O. Muskóczky ékhoz, hiradadásával lesújtott benőnket, mert azt1 jelentette, hogy mindketten betegek, Muskóczky József és neje is. — Az orvos volt náluk — mondotta Varga Gyuláné —, orvosságot rendelt számukra és nem volt senki velük, aki elvitte volna a patikába az orvosi rendelést. Szerencsére akkor hívtam fel őket, amikor az orvos elment és Muskóczky Józsefné hálát adott az Istennek, hogy éppen időben hiv|tam, mert nincs senkijük, aki ■ ja receptet el vinné a patikába, ■j Természetesen rögtön odahaj- Jtottam hozzájuk és megcsinál■ Itattam a receptet. Muskóczkyjkyné és férje is nagyon bete■ | gek- Segény Muskóczkyné sirt, : hogy a Jótékony célú Női Nagybizottság 25 éves jubileumi banketjén nem vehetett részt.--------- • --------[ — Szabó Jimmyné (Middle■ field, O.) ágyban fekvő beteg. ■ Lábbaja döntötte az ágyba a i munkaszerető farmer asszonyt, aki midcnben megosztotta férjével a munkát. Orvosa azzal biztatja, hogy helyreáll, de hosszú idő kell hozzá. J -------- • -------— Iván József, a Wm. Penn | J(Rákóci) 43 80 éves, titkára, aki csodálatos, fiatalos lelkese^ déssel végzi a virágzó és egy're erősödő osztály ügyeit, szombaton hazakerült a Polyclinicáról, ahol jobb szemére megoperálták, olyan sikeresen, [ hogy most már alaposabb a ' legjobb kívánságának teljesüléséhez a reménye, az, hogy újra gépet hajthat. A garageból kimosolyog az /[autó, amely régen ott veszte- gél használatlanul, Iván Jó- zsefre, de még egy ideig nem ülhet bele. I — Az lesz a legnagyobb napom — mondotta Iván Jójzsef —, amikor újra végighajt- I hatok a Buckeye Roadon és ijó feleségem ismét elvihetem a református templomba-Iván József, aki csak szombaton került haza a kórházs ból, hétfőn már átvette a Wm. s Penn 43. irodájának vezetét sét és főképpen a Wm. Penn- 43 november 23-iki disznótor ,ros vacsorájáak behirdetését-------- • -------s — Kállay Elemér, a WDOK i hétfő esti 7 órai magyar programjának igazgatója hetek ó-; ta nagyon beteg. Kórházban -1 volt, de már haza engedték és a javulás jelei mutatkoznak. Kedves neje helyettesíti a rádió programon ügyes és szép leadásaival és ugyancsak fe-Kovach J. Jimmy átvette édes anyjától a Kovach Cafet Kövách J. Jimmy, néhai Kovách Jimmynek, a Wm. Penn 14. volt elnökének és az Első Magyar Református Egyház volt gondnokának fia átvette édes anyjától a forgal- < mas Kovach Cafet, 9114 Wood-j land Ave, amely vendéglő már I reggel 6 órakor nyitva van, hogy a munkába menő munkások rgegelizhesksenek. Kovách Jimmyné és csoda ijó leánya, Irma, minden reg'gel 6 órakor nyitnak és olyan magyar kedvességgel szolgálják ki munkás vendégeiket, hogy azok jobb kedvvel jelentkeznek a munkában-A mindennapos vendégek között jócskán vannak negrók is, akik ugyanabban a figyelemben és tiszteletben részesülnek, mint a fehérek. Nem is volt még soha a legenyhébb szóváltás sem a fehérek és negrók között a Kovách Cafeban. Minden vendég magáévá tette néhai Kovách Jimmy felfogását: — Sem jó keresztyének, sem jó szervezeti munkások nem lehetünk, ha bármi ürüggyel vagy okkal gyülőlelettel viselkedünk egymás irányában. Az uj tulajdonos, Jimmy J. Kovach jó szülei elvei alapján vezeti tovább az üzletét, édes anyja és Irma nővére segítségével. jimmy J. Kovach 3 évig volt katona a japánokkal szemben, 10 éve, hogy leszerelt és azóta managere volt a Kovach Cafenak, 9 éve nős. 2 gyermemekük van, a harmadikat várják. Megkérdeztük Kovách Imrénét, hogy van megelégedve az uj hosszal? Túlságosan jó, mert nagyon , gyakran küld pihenni.-------- • -------A CLEVELANDI MAGYAR NŐI SEGÉLY EGYLET november 17-én, most vasárnap délután 2:30 kezdettel kártya partyt tart a West Sidei Evangélikus teremben, West 98 és Denison Ave sarok. A kártya party jövedelmét karácsonyi segélyre fordítják. A hozzájárulás $1.00--------- • --------.— Szaniszló Pál és fia Woodhill Poultry Marketje 10011 Buckeye Rd., Barta Jáhosné, volt tulajdonos házában nagyon jó kiszolgálást ad. Szivseen házhoz szállítja a rendelt baromfit, minden külön díjazás nélkül. Pulykákat Thanksgiving napjára szivesen fogadnak el előjegyzéseket. Telefonjuk: GA 1-0931. -------- • -------— Varga Gyula és neje. Vargo Farm Poulrtyja Garrettsville, O-, nagy elismerésben részesült. A Jótékonycélu Női Nagy; bizottság a banketre való csir. kéket náluk rendelte, a Gö■ mör megyei Klub is részben ■ nekik adta rendelését.-------- • --------— Zombory Sándor, Zombo- • ry József fia teljesen beleélte ■ magát a Meister Poultry, E. r 119 és Buckeye Road sarok . vezetésébe. : A közönség nagyon méltányolja a fiatal magyar üzlet; ember szorgalmát és udvari■ asságát. ^ X | A WILLIAM PENN 43-ik, (RÁKÓCZI) OSZTÁLY í j 1957 NOVEM. 23-án, SZOMBAT J ESTE 7 ÓRAI KEZDETTEL TARTJA \ [ tánccal egybekötött f I Évi Disznótoros Vacsoráját | í A MAGYAR IFJÚSÁGI OTTHON TERMEIBEN, ( | 11213 Buckeye Road IA zenét GYÜRKE FERENC zenekara szolgáltatja J A vacsorajegy személyenként $1.75 — párok —, i [ férj és feleség —együtt $2.50 Hangulatos táncmulatságra és kitűnő vacsorá- i | ra hivjuk tagjainkat, ismerőseinket, általában a < (clevelandi magyarságot és különösen a menekült f , szabadságharcosokat. í ( Vacsorát szolgálunk este 7-től éjfélig! * Szeretettel várunk mindenkit i | A rendezőbizottság ( | S J ) A DUNÁNTÚLI RÉTES HÍRÉT MÉG ) ) SEMMIFÉLE RÉTES SEM SZÁRNYALTA TÚL. • 3 A DUNÁNTÚLI RÉTES AZ ELSŐ VOLT ÉS • > SZÍVESEN BEBIZONYÍTJUK, hogy AZ ELSŐ • Jöjjön el és bírálja meg. meáérdemli-e a Du- r 3 -nántuli rétes az első helyet? • 3 OTT LEGYEN ÁM ? I A DUNÁNTÚLI MAGYAROK • 3 AMERIKAI EGYESÜLETE * • ■ Rétes Délutánnal egybekötött $ | KÁRTYA PARTYJÁN ; \ 1957 NOV. 24-én, VASÁRNAP [ ^ A KOSSUTH HALLBAN, E. Blvd és Buckeye írd ^ S délután 2:30 kezdettel Értékes ajtódijak S ) A HOZZÁJÁRULÁS 75c j • " Nem kiszámított darab rétest adunk/Tianem any- C 3 nyit szolgálunk fel mindenkintk, amennyit meg tud i 3 jóízűen enni. Ne felejtse el, várjuk a rétessel! ^ i S \ AKÁRHÁNYSZOR IS VOLT LAKODALMON, ( I azt mégsem láthatta, amit látni fog | 1957 NOVEM. 23-án, SZOMBAT ! ( ESTE 7 ÓRAI KEZDETTEL AZ ELSŐ MAGYAR EVANGÉLIKUS EGYHÁZ 1 \ JAVÁRA TARTANDÓ á \ "FALUSI LAKODALMON" J | A KOSSUTH HALLBAN, East Blvd. és Buckeye ( j A Falusi Lakodalmat a legnagyobb hozzáértéssl * BAKSI MIKLÓSNÉ rendezi. f A zenét a tánchoz a TOKAY zenekar szolgáltatja i I A jegy ára $1.00 Hozza el barátait is! á | A tiszta jövedelmet a székek bevásárlására adjuk | SZABOLCS MEGYEIEK! MAGYAROK! J j NAGY NAPUNK LESZ ) j November 17-én, Vasárnap amikor * } A CLEVELANDI SZABOLCS MEGYEIEK í j KLUBJA f KÁRTYA PARTY { á A Wm. PENN OTTHONBAN, 8637 Buckeye Rd. * keretében felveszi 20 UJ TAGJÁT í i Szebbet annál nem is tehetnek tagjaink és ba- á (rátáink, hogy megjelenésükkel a KÁRTYA PAR- * TYN hozzájárulnak a 20 uj tag felvételével járó á á tiszteletadáshoz. " f A hozzájárulás 75c Kezdete d. u. 2:30 \ I Ajtódijaink bőségesen vannak és több értékes is I van köztük } | Kérjük tagjainkat és barátainkat, ne mulasz- á (szák el a nagy alkalmat, a Szabolcsiak találkozóját. " Kitűnő uzsonna várja vendégeinket! á ^ Fiatal menekült szabadságharcos olyan munkát keres, amelynél megtanulhatná a szakácsságot. Szíveskedjék felhívni reggel 7-től déli 12 óráig. Telefon AC 6-0538 Munkát Nyer Magános nő általános házi munkára. Kél gyermek van- Jó lakás és jó fizetés- Kell tudni angolul. Ha érdekli, hívja fel ER 1-3996-t. (E rovatunk díjmentesen áll [rendelkezésére minden mun■ kát keresőnknek és nagyon [kérjük azokat, akiknek módjukban van. legyenek segítségül a munkál-keresőknek.) A legnagyobb segítség, amit : nyújthatunk: a munka. • j Takarítást egy vagy több [napra szivesen vállalok bárhol Clevelandban, ahova bus elvisz. Telefonom: GA 1-7177