Az Ujság, 1957 (37. évfolyam, 3-49. szám)
1957-06-13 / 24. szám
2 OLDAL AZ UJSA r JUNE 13. 1957. AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED LOUIS TÁRCÁI. Managing Editor 8407 Woodland Avenua Talophon«: G Ari isid 1-5658 B Y MARY TÁRCÁI. Editor Claveland 4. Ohio. United States HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail. $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 months Eatutd u Second Class Matter at the Post Olflce at Cleveland. Ohio under the Act of March 8; 1879. CLEVELANDI KRÓNIKA Ray Evanoff, nyugalmazott vasutas és neje, Tenke-i, Biharmegyei szül. Orbán Zsuzsika, Szarvas Barna ácsmes. tér és énekes édes anyja hazaérkeztek több havi Floridai üdülésükből. Ray Evanoffné egész utón a rózsáiért aggódott. Ok nélkül, mert lakója és nővére, Takács Jánosné annyira gondját viselte minden tavasszal szép kertjének, liogy abban semmi kifogásolni valót sem fedezett fel. — Tóth István (Gosvenor Ave), aki Torontói megyéből éppen 50 éve érkezett Clevelandba, orvosa, Dr. Gelehrter Aladár tanácsára végleg elhagyta Clevelandot és jó feleségével, szül. Faber Helennel Floridában telepedett le. Tóth Istvánná Kisrátról, Ung megye került az Egyesült Államokba. Tóth István és neje itt, Clevelandban együtt laktak leányukkal, Leightner Margittal és fiával, Gene-val, a nagyszülők kedvencével. Nagyon nehezen esett Tóthéknak, hogy Clevelandot el kellett hagyniok, ahol annyi sok igaz barátra tettek szert. Enyhíti veszteségüket, hogy másik leányuk, Helen, férje, Robert Keim és két gyermekük, egy fiú és egy leány Miamiban, Fia. laknak. Tóth István és neje beköltöznek abba az uj házba, ame. lyet Pompana Beachen építtettek. Tóth Istvánnét leánya, Margit vitte le gépen, Tóth István vasárnap utána repült^ Pompana Beachen, Fia. egyre több magyar telepszik le, egy évvel ezelőtt Kovács Kálmán és neje, a Dunántúli Magyarok Egyesületének volt vezetői is ott vettek házat. Tóth Istvánt legjobban azzal vigasztaltuk, hogy Kovács Kálmánékben —, ha megismerkednek velük —, nagyon jó barátokra akadnak. Németh János és neje hozták el Clevelandba és igy velük volt a rettenetes hóviharban, amely Névadóban érte őket. Teljes 14 óráig vesztegeltek a hóviharban. privát társaságbeli kommentátorral. Együtt halásztak és megvitatták a világ sorát. Nagy Sándor a kedvére való társaságban olyan jól érezte magát, hogy könnyebben viselte súlyos baját. — Szilágyi Bertalan és neje elhalasztották utazásukat, mert levelet kaptak Texasból, Magdalena leányuktól, hogy addig ne indulj nak útra, mig ők Clevelandba nem érkeznek. Magdaléba leányuk férjével, Earl H. Gondonnal és 3 gyermekükkel lesz a szülők vendége. Megirták azt is, ha útra akarnak kelni, akkor velük indulnak el. Nagy örömet váltott ki a hir a Szabolcs megyeiek körében, hogy Szilágyi Bertalan és neje egyelőre semmiesetre sem utaznak el. A hirt Kádár Miklósné közölte nehány taggal.---------« ---------— Kish Lajos és neje, az A- rizonába költözött clevelandi magyarok nehány hétre Clevelandba jöttek. Kish Lajos és neje három üzletet bonyolitottak le egymásután, egy házukat, egy motelt és Bedfordon, O. egy telket adtak el. Olyan nagy összeghez jutottak a három eladással, hogy szép vagyonuk megduplázódott. Kish Lajos és neje Varga Józsefet, Kish Lajosné öcsét és a sok jó barátot látogatják meg. A Wm. Penn 14. Apák napi partyjalmre síremlékét Felavatták Kovách si dii nélkül felves* ía9“ak es egy teljes esztendeig fel-A William Penn 14-ik fiókja —, ahogy Juhász Miklós elnök állítja —, az Apák napi kártya parival, amelyet kedvező idő esetén a Wm. Pennnek az uj gondnok pártól,, Kovács Józseftől és ne. jétől teljesen rendbehozott kerthelyiségben tartanak meg —, uj korszakot nyit a Wm. Penn 14-ik fiókjának életében. — Több figyelmet fordítunk tagjainkra, minden tekintetben, különösen pedig, ha ellátogatnak a William Penn Otthonba. Azt akarjuk elérni, hogy tagság tudomásul vegye: az otthon az övé, az azért van, hogy tagjainknak szórakozási alkalmat nyújtson, elősegítse a barátkozást és kedvet ébresszen az egyleti életben való tevékenységhez. Juhász Miklós elnöktől lefektetett elvet úgy mutatja be az Apák napi kártya party bizottsága, hogy a kártya partyt már reggel 9 órakor nyitja meg szalona sütéssel, természetesen a szabadban, a kerthelyiségben. Délben —, aki óhajt hazatér ebédre vagy ha meg akarja magát kímélni a futkozástól, hoz magával harapnivalót. A hivatalos kártya párty délután 2:30-kor kezdődik. Az apákat 5 óra tájban köszönti fel: Judge Louis Petrásh és Judge Louis Stearns, az egyik angolul, a másik magyarul, ahogy megegyeznek a bírák egymással. A program után felszolgálják a Social Club asszonyai a finom uzsonnát, kávét, fánkot. Aztáji rátérnek az ajtódijak kijátszására, hogy meg. tudják, ki a nyertese a sok értékes ajtódijnak. A hozzájárulás 75c Ha esős az idő, akkor a kártya partyt a nagy teremben tartják meg. —— • -------- A A menekült $3.50-t kap óránként Egy menekült magyar, üvegvágó, Balatoni Károly, East 123rd Street Street a szakmájában munkát kapott és két hónap alatt fokozatos bér ja vitással elérte, hogy óránként $3.50-t kap. Balatoni Károly nős és két kis leánya van. Jó keresetéből lakását szereli be. Hétről-hétre vásárol bútort és azt mondja, hogy autót csak akkor vesz, ha már tud angolul és családjának meglesz mindene, amire szüksége van. Nagyon szereti a magyar szomszédait, felette egy izraelita család lalkik és azzal is a legnagyobb egyetértésiben él. — Mrs. Gyöngyösi (Hulda Ave) hatszor járta meg Californiát azzal a szándékkal, hogy ott végleg letelepszik. Elismeri, hogy összehasonlíthatatlanul kellemesebb az éghajlat és szebb is az élet, de mégis visszatért Clevelandba és most már itt is marad. Mrs. Gyöngyösi őszintén megmondotta elhatározásának okát: — Clevelandban jóval könnyebb biztosítani a létfentartást. — Nagy Sándor, a jeles dekoratőr, egyébként rendező és verselő, valamint neje is visszaérkeztek Clevelandba — orvosaik tanácsára. Nagy Sándor —, bár fenn jár —, teljesen munkaképtelen és orvosa minden legkisebb munkától eltiltotta. Légzési nehézségei vannak. Orvosi tanácsra telepednek le Arizonában, de az arizonai éghajlat nyári száraz melegsége nagyon megnehezíti a lélegzését és ezért kellett Clevelandba jönnie. A telet azonban nem töltheti itt —, az orvosa szerint —, ha életben kíván rfiaradni, hanem vagy Floridában vagy Arizona egy másik helyén kell letelepednie, Paradaise völgyében. Nagy Sándor és neje régi jó barátjuk, Wizy Jenő, magyar zongora hangoló és neje vendégei voltak, ahol találkoztak Nyers Jánossal, az önállóan és helyesen gondolkodó GERZSENYI ERNŐ — A — világ legnagyobb Autó Vására DeSOTO - PLYMOUTH AUTÓK Használt autók - 150 felüli kitűnő választék NYITVA: Hétfőn, Szerdán és Pénteken este 9-ig Kedden, Csütörtökön, Szombaton 6-ig DE SOTO ÜZLET 7115 Brookpark PLYMOUTH ÜZLET 5461 Ridge rd. PARMA, OHIO TUXEDO 4-3100 — Chester Bozának egy jó barátja gratulált, amikor fe- f( lesége hazaérkezett Daytonból, b O., a William Penn kuglizó tj versenyről, hogy még mindig p szép asszony a felesége. n — Azt elhiszem — jelenti ki V Chester Boza —, mert én értek hozzá, hogy kell az asszony ^ szépségét megtartani. A legtöbb férfi önző és szívtelen a , feleségével szemben. Megköveteli, hogy a felesége lega- ^ lább is egy órával hamarabb keljen fel és készítse el a gr reggelit. No, már pedig az ^ asszonyi szépségnek az a titka, ‘ hogy az asszony legalább is két órával többet aludjék, 1 mint a férje és jóval keveseb. bet dolgozzék. * fi A jó nagybácsi üzletet vesz a ti menekültnek •' Nem sok menekült ma- j-, gyárnak van olyan Szerencsé- ^ je, mint Kovács Lajosnak, aki Bogácsról, Borsodmegye . feleségével és két gyermeké- * vei menekült ez országba —, L 30 évvel ezelőtt látott nagybácsijához, Kovács Andráshoz, az East 119 és Buckeye v rd. sarkán levő épület tulaj- E donosához. s: 6 Kovács András, aki minden , rokon és hozzátartozó nélkül r élte az életét, azért imádkozott, vajha neki is jutna egy ^ menekült a rokonságából. A kívánsága beteljesedett, r az első világháborúban elesett b Lajos öccsének fia, Lajos ér- a kezett be hozzá. Magához fo- ti gadta, mindennel gavalléró- n san felszerelte, ellátta és biz- s< tatta: — öcsém, egyelőre menj s: dolgozni, tanulj angolul és e rövidesen üzletet veszek, ve- a led együtt vezetem. é Kovács András nem játszott a szavával, megvette a volt Kormányos-féle szalont a je- k lenlegi tulajdonosoktól, Fe- S késházy Mihálytól és Bada E Mihálytól. Mihelyt az átiratási iratok megérkeznek, amelyeket Kaufman Jenő ügyvéd nyújtott be, Kovács András és öccse Lajos átveszik az üzletet az East 79-ik ucca és Rawlings sarkán. E szalonba jobbára negrók járnak, akik ismerik Kovács • Andrást és szeretik is, mint az apjukat. Kovács András, aki a jobb. I modu magyarok sorába tartozik, minden vagyona örökösévé menekült öccsét tette. Akik ismerik Kovács András vagyoni helyzetét, azt állít- . ják, hogy Kovács Lajos mene- ^ kült magyar közel 100 ezer dollár örökségre számíthat. Kovács Lajos 2 hetes volt, I amikor édes apját 1915-ben a frontra vitték és többé nem látta. A március 30-ikán elhunyt és ájfrilsi 3-ikán eltemetett Kovách Imrének síremlékét a Highland Parki temetőben vasárnap délután l:30-kor avatta fel Nt. Dr. Szabó István, az Első Magyar Református Egyház lelkésze. A sir kőavatásnál jelen volt a mély gyászban élő Kovách család, amelyet szorosan együtt tartott Kovách Imre apai jósága, most pedig együtt tart lelki hagyatéka: a család tagjainak egymás iránti kölcsönös szeretete. Kovách Imrénével, a vigasztalhatatlan özveggyel együtt voltak a sírnál gyermekei: Ilonka, férje, Frate Albert • és gyermekeik, Irénke és férje, Fekete Béla, gyermekeik, Jimmy, felesége és gyermekeik, Irma, & unoka, Bodó Sándor, Kovách Imre földije és jó barátja és neje, az Első Magyar Református Egyházat, amelynek Kovách Imre gondnoka volt, Kovách Ferenc főgondnok és Ficzeri Pál és neje, Mr. és Mrs. Szaniszló, Szabó Gábor ügyvéd képviselték. Nt. Dr. Szabó István imát mondott, amelybe belefoglal, ta Kovách Imre egyéniségének kiváló jellemvonásait és az érdemeit, amelyeket az egyházánál végzett munkájával kiérdemelt. Az ima olyan elismerő volt, hogy az egész Kovách család, kölönösen pedig Kovách Imréné szivében megkönnyebbült a fájdalom. Kovách Imréné tovább vezeti a Kovách Cafét és vendéglőt, 9114 Woodland Ave, Jimmy fiával és Irma leányával, másik két leánya is gyakran időt szakit ahhoz, hogy édes anyját vigasztalhassa és néhány órán felválthassa édes anyját ,hogy a kora 6 órátóí tartó munkában megpihenhessen. Kovách Imréné fájdalma nagy, mert nagyon jó férjet veszített, de mégis kitartással viseli sorsát, mert nagyon jó gyermekei vannak, akik sze. retettel veszik körül. ment a tagdíj fizetésének kötelezettsége alól. Több menekült már be is állt tagnak ées remélhető, hogy még több menekült jelentkezik felvételre ‘tagnak. A szombat esti vacsorát és táncmulatságot Hanga József vigalmi elnök rendezi meg. A sprot csapat tagjait Csóré Ferenc, a csapat managere, a clevelandi magyar sport régi harcosa, a Szent István Műkedvelőkor és Dalárda v. elnöke muatja be. Csóré Fe. renc managersége iránt úgy a Szent István Műkedvelő és Dalkörben, mint általában a magyarság soraiban a legnagyobb bizalom észlelhető Csóré Ferenc ezt meg is érdemli, mert sem anyagi, sem politikai célokra nem használja ki a sportcsapatot. Csóré Ferenc azt az elvet vallja, hogy a soportot tisztán kell tartani minden politikai befolyástól és érdektől. Ebben Csóré Ferecnek tökéletesen igáia van, mert nem egy esetben bebizonyosodott, hogy rejtett politikai szándékkal szervezett sportcsapatok elbuktak. Csóré Ferencet a magyar közéletben végzett munkája is ajánlja és magyar érdeméhez hozzátüzhetjük, hogy az AFL-hez tartozó Structural Iron Workers munkásszervezet alelnöke volt és annak életében még mindig tevékeysékenységet fejt ki. Mi arra kérjük olvasóinkat, hogy jó szívvel támogassák a Szent István Műkedvelő és Dalkör sport-törekvéseit, mert az egész magyarság jóhirnevét elősegíti és megerősíti. A Szabolcs m.-iek pikniket tartanak A Szabolcs megyei Klub június 9-ikén, vasárnap délután tartotta gyűlését a William Penn Otthonban. A gyűlést Nagy István elnök vezette le. Több tag és az egész tisztikar megjelent. Parti János pénzügyi titkár jelentést tett, hogy 5 uj tag lépett be a Szabolcs megyei Klubba. A megjelentek között volt Gyetkó Károly alapitó elnök is, akit mindig a legnagyobb tisztelettel fogadnak. A gyűlés végleg határozott a piknik ügyében és kimondotta, hogy a Szabolces megyei Klub piknikje julius 14- ikén, a Káló Farmon lesz. A zenét Tóth József Szabadkai zenekara szolgáltatja. A Szabolcs megyei Klub tisztikara máris felkéri a Szabolcs megyeieket és általában a Szabolcs megyeiek minden barátját, hogy julius 14-ének dátumát ne kösék le és jelenjenek meg a Szabolcs megyei pikniken. velandba, hogy nehány hetet náluk töltsön Floridában. ################################ FESTÉS külső festést és belső díszítést SZAKSZERŰEN VÉGZÜNK Egy réteg festés — elsőrendű munka DUTCH BOY LEAD Méltányos Árak M. FEHÉR HAZAI MESTER 2951 East 123rd Street Tel. WA 1-5348 Schierer Jenőék üzletet vettek A Szt. István kertmeg nyitóőzvacsorája A Szent István Műkedvelő és Dalkör — kétségtelenül, a Clevelandi Magyarság legnagyobb teljesítményű kultúrintézménye, azáltal, hogy Dr. Balogh Lajos egyetemi tanár vezetésével dalárdát tart fenn, ugyan ilyen érdeme, hogy football csapatot is életben tart. Többrendbeli tevékenysége között a Szent István Müked. velő és Dalkörnek ez a két fő ága: dalárda és sport. Szombaton, junius 15-ikén, este 7:30 kezdettel a Szent István műkedvelő és Dalkör kert-megnyitó estélyt tart vacsorával és tánccal egybekötve. A vacsorát a kertben szolgálják fel, ha az idő kedvező, táncot a Kék Duna zenekar zenéje mellett a belső nagy teremben tartják meg. A vacsora a körért minden áldozatra kész Andrej kovies József és neje, e kitűnő magyar pár jóvoltából: őzhus lesz zsemlye gombóccal. Az őzet Andrej ko vies József lőtte Nova Scotiában, ahol, mint a loraini Kerekes József vendége vadászott. A vacsora jegy ára: $2.00 A vacsora keretében egyenként bemutatják a Szent István football csapat tagjait és utána mindegyiket beiktatják tagnak is a Szent István Műkedvelő és Dalkörbe tagnak. A Szent István Műkedvelő és Dakör határozatban mondotta ki, hogy minden menekült magyart minden beállá-Szerkesztői üzenetek:Julius Jurusz. Cleveland, O. Későn érkezett be ahhoz, hogy az örvendetes hirt ebben a számban közölhessük. A jövő számban sorra kerül. TETŐ JAVITAS Ereszcsatorna javítás és mindenféle bádogos munka Tisztelettel tudomására adjuk a ^magyarságnak, hogy hárman hazai szíakemberek megalapítottuk a F. K. V. Roofing and Tinning Co. vállalatot 2035 FULTON RD. Tel. WO 1-1704 . Kérjük magyar testvéreinket, adjanak alkalmat arra, hogy szaktudásunkat bemutathassuk. Minden munkára szívesen adunk árlejtést.. Fele Károly, Krizsán Árpád Schierer Jenő és neje, szül. Kovács Irén, aki 9 éves korában került jó szüleivel az Egyesült Államokba, megvették az East 102 és Buckeye rd. sarkán levő Confectionery, candy és grocery üzletet, amelyben újságokat is árulnak Az üzletet megrakták friss áruval és olyan tömött az üzlet, hogy abban mindenki megtalálja, amire háztartásában szüksége van. Schierer Jenő és neje csak nehány hete, hogy átvették az üzletet, mégis az üzlet forgalmában emelkedés mutatkozik. Ezt annak tulajdonítjuk, hogy a környékbeli magyarság örömmel vette tudomásul: az üzlet magyar kezekbe került. Régi amerikás magyarokpn kívül menekült magyarok is nagyon pártolják az üzletet, jól esik nekik, hogy szép magyar köszöntéssel üdvözlik őket. Az üzletben Schierer Jenő, neje, Kovács Irén és fiatalabbik fiuk: Richard végzi a 'kiszolgálást. Mind a hárman j jól beszélnek magyarul. I Schierer Jenőné tanított az Első Magyar Református egyház vasárnapi iskolájában, férje, Jenő és fia Richard a szülői házban és a református iskolában tanultak magyarul. Idősebbik fiuk, Eugene, a. ki vakációra jött haza, az Elmhurst College tanulója. H I REK Pecsők Mariskát elvitte magával Californiába Brém József né, aki Doby Gyuláné vendége volt. Pecsők Mariska levelet irt jó szomszédainak, Kish J. Jánosnak és nejének, hogy olyan jól érzi magát Califomiában, miként nehéz elszánni magát, hogy hazajöjjön. Mégis útra kell kelnie, mert nővére, Erzsébet, Augur Walterné autóval küldi el érte leányát Cle-Farkas Béláné súlyos balesete Farkas Bélánét szombaton egy órakor nagyon súlyos baleset érte. Az East 93-ik uccai szabóüzletükből kiment a Buckeye Roadra, hogy bevásároljon. Az A and P Buckeye Roadi üzletbe nyitott be és az ajtónál levő gumiban megakadt a lába: hanyatt vágódott és mozdulni sem tudott. Az üzlet vezetője, Molnár Lajos rögtön bevitette a St. Lukes kórházba, ahol nyomban kezelés alá vették a nagyon súlyosan megsérült Farkas Bélánét. Rettenetes fájdalmait csillapító szerekkel., enyhítették. Nagyon gyorsan X-rayt vettek róla és megállapították, hogy a farcsontja és három oldalbordája eltört. A farcsont törése olyan súlyos, hogy a vizsgálatot végző csontszakértők szerint teljes félévig az ágyban kell maradnia. Farkas Béla szabómester kétségbe van esve: jó felesége borzasztó fájdalmakat szenved, még aludni áem tud. A családi életben és az üzletben is nagyon hiányát érzi. Farkas Béláné olyan asszony, aki valósággal elkényeztette férjét, sok minden munkát elvégzett férje helyett, hogy az a közügyekkel is foglalkozhassál AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GAr. 1. 5658 LAKÁS: FA 1-1154 A Society kezdeményezte First Ohio Junior Bank országos első dijat nyerte A Nemzeti jutalmat átadták az Első Ohio Junior Banknak a Junior Achivment Award Ceremonies minapi alkalmával. William Weston (közép jobbra), a Junior Bank elnöke elfogadja a jutalmai munkatársai részére. William Harvey Kyle (távoalbb balra), a Society National Bank elnöke, aki a Junior Bank megteremtője jelen volt az átadásra. T. A. Melody (középen balra), a National Invest in America Committee elnöke adta át a jutalmat és H. P Ladds (távolabb jobbra. Nagy Cleveland Junior Achievement elnöke gralu. Iáit a banknak. A First Ohio Junior bank, egy Junior Achivement Company, amelyet a Society National Bank of Cleveland keltett életre, nyerte el az országos elismerést, mint a Junior Achievement Bank — ahogy azt Philadelphiában kinyilvánították az országos jutalmi versenyen. 95 Junior Achivement Banking Company közül, amélyek [minden nagyobb várost képviselnek, a Frist Ohio Junior Bank a National First Place Awardot nyerte kimagasló példaadásáért a Junior Achievement Company vezetésében és működésében. A jutalom odaítélése a National Invest in America bizottságának feladata volt* amelynek élén William Bolmer állott, a Liberty Real Estate Bank and Trust Co. of Philadelphia alelnöke. A Society for Savings 1951- ben szervezte meg az első Junior Acievement Bankot. A Society tisztviselői mindenben segítették a atalságot, 1956-57 időszakban a bank 58 kompanyt segített Nagy Cleveland fő Junior A- chievement Centerében és Lyndhurst Junior Acievement Centerében. A kilenc hónap a bank teljes vagyona $9,745.- 75 volt, a teljes betét $9,544.- 05, a jövedelme pedig $201.70 A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road 1