Az Ujság, 1955 (35. évfolyam, 16-52. szám)

1955-08-18 / 33. szám

2 OLDAL AZ ÚJSÁG AUGUST 18, 1955 AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BY LOUIS TÁRCÁI, Managing Editor MARY TÁRCÁI, Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States Telephone: GArfield 1-5658 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions $4.00 a year by mail, $2.30 lor 6 months, $1.00 for 3 months. Entered as Second Class Matter at the Post Office at Cleveland, Ohio under the Act of March 8; 1879. CLEVELANDI KRÓNIKA — Konrád néni, a 87 éves acél-asszony, aki korát megta­gadó frissességgel és kitatás­sal még mindig önmaga vezeti háztartását, rosszul lépett a lépcsőzeten és leesett. Súlyo­san megütötte magát, kisebb zuzódást szenvedett, de azért mégsem akart ágyba feküdni. A biztatásra, hogy pár nap­ra feküdjék le és vegyen kis pihenőt, azt válaszolta: — A pihenés a fiataloknak való, akik el vannak kényez­tetve, de olyan edzett öregek, mint jó magam, örülnek, ha dolgozhatnak. Azért mégis kesergett Kon­­ráda néni, hogy nem tudott kimenni az önképzőkör pik­nikjére a Ritter Farmra, pe­dig egész héten készült rá. -------- • -------­— Koterba Jánosné súlyos betegsége óta első Ízben meg­jelent pénteken este az ön­képzőkör női osztályának ha­vi gyűlésén és azt le is ve­zette. Minden jelenlevő örült, hogy Koterba Jánosné, az Önképzőkör munkás-elnöke újra elfoglalhatta a helyét. -------- • -------­— Darkó Lajosné, a jószívű West Sidei magyar nő, aki férje emlékére 500 dollárt a­­dott az Öreg Amerikások Csa­ládjának, megcsináltatta a végrendeletét és abban 500 dollárt hagy a Református Árvaháznak. Egy magyar vezető ember rá akarta venni, hogy egész vagyonát az Öreg Amerikások Családjának hagyja, de Cleve­­landba szólított rokonai össze­tépték az erre irányuló vég­rendelet-tervezetet. Rokonai szívesen -fogadták, hogy 500 dollárt a Reformá­tus Árvaháznak hagyományoz. Darkó Lajosné rögtön ki akar­ta fizetni a 500 dollárt a Re­formátus Árvaháznak, de Nt. Daróczy Mátyás lelkész, aki főtanácsadója, megnyugtatta, hogy felesleges rögtön kifi­zetnie, a Református Árvaház azt is köszönettel veszi, ha szándékát a végrendeletébe belefoglalja. Darkó Lajosné el fogadta a jó tanácsot és azt meg is valósította.--------- • --------­— Mohr János és neje na­gyon megérdemelten nyuga­lomba vonultak. Mohr János, a Szatmár-me­­gyei Segélyző Klubnak évek hosszú sora óta megbízható pénzügyi titkára. Mohr Já­nosné is tagja a Szatmár-me­­gyei Segélyző Klubnak, de e­­zen kívül még az Ifjúsági Női osztályába is beletartozik és nagyon megbecsült munkása a Jótékonyéba Női Nagybizott­ságnak is. Mohr Jánosné elismert kitű­nő szakács, aki már nagyon sok banket közönségét elégí­tette ki kitűnő főztjével. Mindig kész dolgozni és se­gíteni. Két hónappal ezelőtt a Szt. István Műkedvelő és Dalkör kis bajban volt. Az Apák napi ebéd előtt lemondtak a kisze­melt szakácsok. Két nappal a banket előtt megkérték Mohr Jánosnét, ahogy segítse ki a kört. Mohr Jánosné habozás nélkül eleget tett a kérésnek és Pink Jánosné (E. 119) se­gítségével olyan kirántott csir­két készített, hogy még most sem felejtették el.- -------- • -------­— Jakab Károly, a Szatmár­­megyei Segélyző Klub volt vi­galmi elnöke és az American Legion Buckeye 559 Postjának tevékeny tagja és kedves neje hazaérkeztek 3 hetes Texasi szabadságukról. Jakab Károlynak az volt a kívánsága, hogy szeretett neje lássa mindazokat a szép helye­ket, amelyeken mint katona megfordult. Jakab Károly Sándor öccsét és nejét is hívta, de azok a Szatmármegyei piknik miatt nem vehettek részt a kellemes és tapasztalatokban gazdag u­­tazáson.--------- • ---------— Zucker Willy, a Zucker Quality Bakery társtulajdono­sa és bájos neje, Evelyn, mind­kettőjüket szereti a magyar vevő közönség — 500 vendég­gel esküvőt s lakodalmat ren­deztek Marilyn leányuk és vő­legénye, Robert Bedal, a U. S. Navy tengerésze részére. A fiatal pár hosszantartó ,‘mézes hetekre” indult. A tengerész férjnek egy hé­ten belül Californiában kell jelentkeznie, onnan rövidesen Hawaii-ba tart a hajója, majd pedig Alaskába. A tengerész férjet mindenhova követi fia­tal felesége. A fiatalok iskolatársak vol­tak. Az-esküvőt és lakodalmat a Euclid Avenue-i Tasty Shop­­ban tartották. Az esküvővel kapcsolatban Zanecker Károly volt Buckeye Roadi üzletember tréfát csi­nált. Fellármázta a Buckeye Roadot, hogy az öreg Zucker nősül, azért lesz zárva hétfőn a Zucker Bakery. Arra kérte az ismerőseit, hogy gratulálja­nak az öreg Zucker Herman­­nak, ha vásárolni mennek a Zucker Bakerybe. Többen ko­molyan vették Zanecker Ká­roly tréfáját és szombaton, a­­mikor vásárolni mentek, töb­ben azzal léptek be az üzlet­be: — Látni akarjuk a vőle­gényt. A műhelyből többször be­­szólitott Zucker Herman, a­­mikor rájött, hogy barátja Za­necker Károly biztatta fel a nőket, csak ennyit mondott: — Mondják meg Zanecker barátomnak, hogy ‘mesüge‘. (Annyit jelent: bolond). A gratulálok kérdezték, mi a szónak az értelme? Zucker Herman erre azt vá­laszolta. — Csak mondják ezt neki, ő tudja mit jelent. Zanecker Károly annyira jár tas keresztény létére a zsidó nyelvben, hogy időben lecké­ket is adott Zucker Herman­­nak, aki évek során sokat fe­lejtett a zsidó nyelvből) -------- • -------­— Kovács Lajosnéi, a Ver­­hovay hűséges tagját, az El­ső Magyar Evangélikus Egy­ház mindenkor kész munká­sát 60 éves születés napja al­kalmából Irén leánya, Mrs. Ágoston rendezésével nagy meglepetésben és tiszteletben részesítették a rokonok és jé barátok. Leányának legfőbb segítőtársa legjobb barátja, Papp Erzsébet volt, akivel testvéri megértésben élnek e­­gyütt. Schuszter József és neje, valamint Vanyor Gyula és neje is dolgoztak a siker érdekében. A party szenzációja volt, hogy Ifj. Vanyor Gyula meg­jelent zenekarával és úgy kö­szöntötte fel a mindenkihez jó Kovács Lajosnét. A vendégek sorában voltak, jDonó Márton, az evangélikus egyház volt gondnoka, a Bek­­lád család, özv. Tóth József - né és családja, a Drab csa­lád. Ágoston János és neje is megemlékeztek az ünne­­peltről. j Kovács Lajosné hálával gon­dol mindenkire, aki Irén le­ányának segített a party ren­dezésében, azon részt vett és a legkisebb mértékben is hoz­zájárult.-------- • -------­— Fodor József és neje, sz. Huszanyik Mary New Yorki szabadságát rossz hír zavarta meg. Telefon értesítést kap­tak, hogy Fodor József né 85 éves édes anyja, Huszanyik Jánosné súlyos betegen a kór­házba került. Rögtön meg­szakították szabadságukat és az első vonnattal utaztak visz­­sza Clevelandba. Fodor József né Harry Weint raub nagybani ruhaüzletes, W. 6 és St. Clair otthonának ház­tartási vezetője. Olyan meg­elégedésre végzi munkáját, hogy minden esztendőben ju­talmul egy heti New Yorki utazást és szabadságot kap minden költség fedezésével. -------- • -------­— Tárcy István, akit egyik legolvasottabb magyar mun­kásnak nevezhetünk, operáci­ón esett át a Huron kórházban. Könnyebben érzi magát. Or­vosa nagyon szigorú dietra tette és arra kötelezte, hogy a 20 fonton kívül, amelyet eddig veszített, még 50 fontot kell fogynia. Tárczy István nagyon be­tartja orvosa rendelését. -------- • -------­— Cziráky János, a Supe­rior Apartment házak super­intendent je és kedves neje hazaérkeztek Floridai kirán­dulásukról. A legnagyobb elismeréssel emlékeznek meg Práger Jenő­ről, aki kedves figyelmével minden clevelandi látogató ott létét élvezetessé teszi. A ráidó programján bejen­­tette Cziráky János és neje be­érkezését és utána annyi meg­hívást kaptak az ismerősöktől, hogy nem is tudtak minden meghívásnak eleget tenni. -------- • -------­Csirkepaprikás délután az Aggmenházban Az Aggmenház kampány . bizottsága, amelynek Fodor , Józsené az elnöke, augusztus . 31-én, szerdán délután 2 órai . kezdettel tartja meg szokásos évi csirkepaprikásos délután­ját az Aggmenház szép és kel­lemes virágos térségén. A jegy ára $1.50 és a kiszol­­. gálás 2-től 8-ig akkor törté­­. nik, amikor a vendég arra i­­. gényt tart. A menu a következő: finon . magyar májas galuskás leves r csirke paprikás, kávé és rétes i -------- • -------­j A Szt. István Műk. s , Dalkör bazárja i ------------­A Szent István Mükedvelc 3 és Dalkör augusztus 26, 27 é: i 28-án tartja évi bazárját i : saját klubházának tágas ud varán. Eső esetén a termek , ben. A Szent István Mükedvelc - és Dalkör olyan megbecsülésl : érdemlő magyar, kulturtestü­­let, hogy bazárját az egés2 , magyarságnak támogtnia kell A hires Horváth Willy a Murar Étteremben Murár József, a Murar Bar s! Étterem népszerű tulajdonosai nagyot gondolt, kit kellene! éttermébe leszerződtetnie, a-i ki felvillanyozni az érdek- j ődést. Több zeneértővel meg hányta, megvetette, ugyan kit [enne legjobb leszerződtetnie éttermébe prímásnak, Több nevet említett, de egy sem váltott ki olyan lelkesült-; séget, mint Horváth Willy ne-| ve, a hires, tanult és képzett cigány prímás neve, akire minden régi clevelandi ma­gyar emlékszik. Horváth Willy mindig tar­totta az elsőséget zenei tudás tekintetében, mert a klasszi­kus zenéhez éppen olyan megfelelő, mint a népszerű dalokhoz. Murár József elhatározása után érintkezésbe lépett Hor­váth Willyvel Detroitban, Mich., ahol a Hungarian Vil­iágéban nagy közönség előtt játszott. Horváth Willy, amikor em­lékezetben végig futott sok­sok régi clevelandi barátjá­nak még mindig megőrzött névsorán, örömmel fogadta el Murár József ajánlatát. A megegyezés gyorsan lét­rejött és Horváth Willy kitű­nő 4 tagú zenekarával máris játszik a Murar Barban és Étteremben, 3928 Lorain Ave minden csütörtök, péntek és szombat este. Horváth Willy, aki 18 év előtt távozott Clevelandból, fogadkozik, hogy minden régi barátját megismeri. Molnár Judith opera szerepe A Cafarelli Opera Company szeptember 25-ikén, vasárnap este 8 órai kezdettel a Maso­nic Hallban bemutatja Hoff­man Meséi cimü operát he­tek komoly előkészülete után, nehány művész és legjobb ta­nítványai közreműködésével. A vendég művészek: Vanna Doglio, William Boehm, Way­ne Mack, a karmester Jean Pierre Barricelli, a zenekar a Cleveland Orchestra tagjaiból van összeválogatva. A W. S. Református Egyház köréből Közli: Daróczy Mátyás Molnár Judith, a csengő han gu kis művésznő, aki több­ször bámulatba ejtette hall­hatóit, Molnár Judit Mól nár Gábor., és neje., leánya a.. Floridában., élő.. Cholnil ....György és neje unokája,... Jegyek már kaphatók }e nagyszabású opera előadásn a Burrowsnál, 419 Euclid A venue és a magyar negyed ben, Molnár Gábor és neje Molnár Food Storejában, 266: Grand Ave. A jegyek ára: $5. $3., $2.50 $,9. nn sn 50 és $1 oo. VASÁRNAP: magyar istentisztelet 10 órakor, angol istentisztelet 11 órakor. Augusztus folya­mán szünetel a vasárnapi iskolai tanítás, de arra kér­jük a szülőket, hogy hozzák gyermekeiket a templomba vasárnaponként. Az angol istentisztelet keretében kis­ded keresztelés lesz. AZ UJKENYÉRI urvacsoraosztás alkalmá­ból a szent jegyeket a Fia­tal Asszonyok Köre, Bán Józsefné, Garanyi István és neje, Pámer Józsefné és Bery Józsefné - váltották meg. MEGKERESZTELTÜK: . Petrus István és neje, Ha­­tala Helén fiúgyermekét. A keresztszülők Hatala Fe­renc és neje. Szombaton dél után 1 órakor esküsznek egymásnak örök hűséget Mitró Jenő és Schidlowski Shirley. Jegyesek: iSchmit­'ter Albert és Germuska Wilma. Eltemettük Farkas Albert és Gyürky Béla test­véreinket. Néhai Illés Jó­zsefné testvérünk hagyaté­kából gyülekezetünk $300. 00-t kapott. TEMPLOMI UJ padokat 100-100 dollárjával a kö­vetkezők váltották meg: Bihary Lajosné és Elza, Darkó Lajosné (2 pad), Nt. Daróczy Mátyás és neje, Farkas Károly Lorain Ave, Kanalos József ® neje, Kar­dos Józsefné, Kovács Já­nosné West 45, id. Szaniszló Mihály és neje, id. Tatár István és neje, Lorain Ave, ifj. Tóth A. György és neje, Tóth Józsefné West 69 és Pachtler Jenő és neje. Az uj urasztalát Tatár J. And­rás váltotta meg $300-ral é­­desanyja emlékére, a ke­resztelési medencét pedig Darkó Lajosné $200-ral fér­je emlékére. A Templomse­­gélyző Nőegylet $500-t a­­dott a templomi bútorokra. Augusztus 28-án a Tem­­plomsegélyző Nőegylet égi­sze és segítsége mellett özv. Horváth Józsefné rendez 1 kártyapartyt hősi halált halt unokája, ifj. Pachtler Jenő emlékére. Az összes ki adást fedezi szeretett uno­kája emlékére, a bevétel pe­dig emlékként gyarapit j a Építési alapunkat. Ve­gyünk részt minél többen e­­zen az összejövetelen is. AZ ÉVI SZOKÁSOS szüreti mulatságunkat szeptember 11-én tartjuk, a mikor a gyülekezet tagjai, barátai összejönnek és gyö­nyörködnek a gyermekek és az ifjúság felvonulásában s alkalmi táncaiban. Ezek a táncpróbák e héten kedden kezdődtek meg folytatód­nak minden kedden és pén­teken este 6 órakor. A cso­portok kor szerint vannak öisszállitva, melyekben min­denki megtalálja a helyét. A táncokat most is Kocsis Irénke tanitja. Hozzuk gyér mekeinket ezekre a táncpró­bákra. Molnár Zoltán Los Angelesben A Szatmáriak sikere Molnár Zoltán, a Budapest Fur Shop tulaj­donosa Megbízható forrásból arról értesülünk, hogy Molnár Zol­tán, a Budapest Fur Shop volt tulajdonosa, akinek ba­rátságára és ismeretségére na­gyon sok clevelandi ismert magyar ráfizetett, Los Ange­lesben, Calif, a Magyar Ház­ban tűnt fel. Egy jószivü magyar üzlet­ember, akinek $400.00 veszett Molnár Zoltán válalkozásá­­ban, akkor, amikor Molnár Zoltánnak nyoma veszett Cle­­velandban, a következőket mondotta: —A saját veszteségem nem bánt, de azt sohasem bocsáj­­tom meg Molnár Zoltánnak, hogy nehezen dolgozó munkás­emberek pénzére is utazott. Legtöbben, akik kölcsönnel segítették, amelyet nem kaptak meg, j óravaló, szorgal­mas nejét tekintették. Abban bíztak, annak a megbízható­ságáért vették a kockázatot Molnár Zoltánnal. OLVASSA és TERJESSZE AZ ÚJSÁGOT. I Klub piknikje julius 17-én a Trejber Farmon nagyon szép közönséget hozott össze. Nagyon jó hangulat volt a piknikezők között. Volt base­­bal mérkőzés, szórakozás, jó­­étvágyu Laci pecsenye és fánk fogyasztás. Hűsítő italokban sem volt hiány. A piknik bizottság minden tagja hűségesen, odaadással dolgozott, amiért úgy Jakab Sándor vigalmi elnök, mint Jeromos József elnök háláju­kat és köszönetünket fejezik ki. ORBÁN FLOWERS 11520 Buckeye rd. Viráaok minden alkalomra RA 1-1500 Az Illuminating Co. terjeszkedése A clevelandi Ostendorf — Morris Company és a Cle­veland Electric Illuminat­ing Company egy közös nyi­latkozatban jelentik, hogy egy 400 négyzetláb terüle­ten egy tizenhét millió dol­lárba kerülő épületet fog­nak építeni, amelynek neve The Illuminating Building lesz. Az épületet a Public Square északnyugati sar­kán fogják felépíteni, azon a helyen, amelyik most a Society for Savings Bank parkoló helye. Az épület 22 emeletes lesz és ez lesz a Public Squaren az első é­­pitkezés a Terminal Tower felépítése, vagyis 1930 óta. Az épület minden tekin­tetben teljesen modern lesz. Teljesen airconditioned. A külső falak üvegből és fém­ből lesznek készítve. Auto­matikus elevátorok és hat emeletes parkoló hely van tervbe véve. Az Electric Illuminating Co. fogja az alsó 5 emeletet elfoglalni. Az épület tulajdonosa egy uj Corporation lesz és pedig 55 Public Square Building Company, Inc. Már többen érdeklődtek irodahelyiség iránt az e­­melendő uj épületben. Az uj épület nagy lépés lesz abban az irányban, hogy Cleveland az ipar és kereskedelem egyik hatal­mas központja legyen. Úgy látszik, , hogy az épületre költött tizenhét millió dol­lár igen jó befektetés lesz. Az építkezés rövid időn belül megkezdődik és az uj épület 1957 novemberére lesz teljesen kész. $380-t kapott az 1941-ben elhalt férje után Papp Józsefné, szül. Hor­váth Róza, Vas m-ben, Kisbé­ren született, 26 éve mankón jár, nagy nehézséggel, úgy hogy lakásából ki sem mehet. Lányánál, Rose-nál és jó fér­jénét, Edward Schürgernél lakik, Maple Heightson. Nagyon bántotta, hogy é­­vek óta semmi segélyt sem kapott. A múlt év decemberében a kezébe került Az Újság dec. 2-iki száma, úgy, ahogy egy ismerőse kapta Fenczik Gyu­lától és nejétől. Ismerőse ne­ki adta Az Újság számát, a­­melyben volt egy kis hir a Social Security újabb módo­sításáról. E hir szerint a ré­­gebbén elhalt kenyérkereső után is jár az özvegynek soci­al security. Papp Józsefné egy jó barát­ja segítségével beadta kerese­tét és nagy meglepfetésérfe egy összegben kapott $380.00-t és ezentúl minden hónapban kap $38.00-t. AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA TELEFONJA: GA 1-5658, ha nem kap választ e számon, hívja fel otthonunkat: F Air mount 1-1154 BAZÁR A SZENT ISTVÁNNÁL A SZENT ISTVÁN MŰKEDVELŐ ÉS DALKÖR AUGUSZTUS 26-án, 27-én és 28-án PÉNTEK, SZOMBAT ÉS VASÁRNAP rendezi ÉVI, HÁROM NAPOS BAZÁRJÁT A SZENT ISTVÁN KÖR KERTHELYISÉGÉBEN, (Eső esetén a belső termekben, 11205 Buckeye Rd.) Mind a 3 este $25-$25 ajtódij, minden külön jegy nélkül. VASÁRNAP, AUG. 28-án dől el, KIÉ lesz $1000.00. $100.00 és $50. 00 KÉSZPÉNZ Csak erre kell jegyet vennie és kaphat is a kör gondnokánál vagy a bazár estéken a pénztárnál. MIND A HÁROM ESTE a Laci konyhán kitűnő Lacipecsenye és sült kolbász, valamint töltött ká­poszta készül és kapható. Ktünő hűsítő italokról is gondoskodunk. Mindenkit szeretettel hiv és vár a rendező-bi­zottság és a Vezetőség CSAK HETEK KÉRDÉSE MÁR, HOGY A VERHOVAY ÉS RÁKÓCZI EGYESÜLET .... WM. PENN NÉV ALATT EGYESÜLTEN EGGYÉ FORR HATALMAS, NAGY EGYLETTÉ NEMCSAK A KÉT EGYLET PECSÉTJÉVEL KELL SZENTESÍTENI AZ EGYESÜLÉST, HANEM A VERHOVAY ÉS RÁKÓCZI TAGSÁG ÖSSZEBARÁTKOZÁSÁVAL IS E NAGY CÉLNAK A MEGVALÓSÍTÁSÁRA VERHOVAY-RÁKÓCZI PIKNIK lesz AUGUSZTUS 28-án, VASÁRNAP, A KOVÁCS BALÁZS FARMJÁN ÚTIRÁNY: Hajtson végig a Kinsmanon és vigyáz­zon, hogy a 422-es útról LE NE TÉRJEN. Chagrin Fallstól 6 milenyira megtalálja a Brown Roadot, OTT FORDULJON BALRA és addig hajtson, mig nem látja a feliratot. BELÉPTI DÍJ NINCS LACI PECSENYE és FINOM KOLBÁSZ szendvics Hűsítő italok és a legjobb szórakozás V Az amerikai magyar cigány PRÍMÁSOK LEGKIVÁLÓBBJA, Horváth Willy 18 ÉVI TÁVOLLÉT UTÁN A MURAR BAR és Étterem » A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával, lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road 3928 Lorain Ave WO 1-9830 MEGHÍVÁSÁRA DETROITBÓL VISSZATÉRT CLEVELANDBA RÉGI JÓ BARÁTAI és ISMERŐ­SEI, VALAMINT A KLASSZIKUS és NÉPSZERŰ ZENE-KEDVELŐK SZÓRAKOZTATÁSÁRA NÉGY TAGÚ JÓL ÖSSZEVÁLOGATOTT KITŰ­NŐ ZENEKARÁVAL HÁROM ESTE, CSÜTÖRTÖK, PÉNTEK és SZOMBAT ESTE MUZSIKÁL Horváth Willy prímás kezében a hegedű sir és nevet, tombol, mint a vihar és oly elérzékényitően szól, hogy még a követ is ellágyitja. Régen nem hallottuk HORVÁTH WILLY-t, de ré­gen nem is hallottunk OLYAN MAGYAR CIGÁNY ZENÉT. — Hogy helyét biztosítsa, hívjon fel ben­nünket — MURÁR JÓZSEF és NEJE. A LEGFINOMABB MAGYAR ÉS AMERIKAI ÉTELEK, — SZENDVICSEK és házi sütemények ÁRAINK MÉRSÉKELTEK— kiszolgálásunk: a jó barátság és megbecsülés szellemében történik

Next

/
Oldalképek
Tartalom